Arrêté du Gouvernement de la Communauté française créant le jury de promotion pour la fonction d'inspecteur de cours spéciaux (spécialité : dessin, arts plastiques et arts décoratifs) dans l'enseignement secondaire du degré supérieur et dans l'enseignement supérieur non universitaire de la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende oprichting van de bevorderingsexamencommissie voor het ambt Inspecteur bijzondere cursussen in het secundair onderwijs van de hogere graad en in het niet-universitair hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
13 JANVIER 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 13 JANUARI 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
créant le jury de promotion pour la fonction d'inspecteur(trice) de | houdende oprichting van de bevorderingsexamencommissie voor het ambt |
cours spéciaux (spécialité : dessin, arts plastiques et arts | Inspecteur bijzondere cursussen (specialiteit : tekening, plastische |
décoratifs) dans l'enseignement secondaire du degré supérieur et dans | kunsten en decoratieve kunsten) in het secundair onderwijs van de |
l'enseignement supérieur non universitaire de la Communauté française | hogere graad en in het niet-universitair hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et | Gelet op het decreet van 4 januari 1999 betreffende de |
de sélection, notamment l'article 27; | bevorderingsambten en de selectieambten, inzonderheid op artikel 27; |
Vu la proposition de la Commission permanente; | Gelet op de voordracht van de Vaste Commissie; |
Vu le protocole de négociation du Comité de Secteur IX du 25 novembre 2005; | Gelet op het onderhandelingsprotocol van het Comité van Sector IX van 25 november 2005; |
Vu l'avis n° 39.522/2 du Conseil d'Etat donné le 28 décembre 2005 en | Gelet op het advies nr. 39.522/2 van de Raad van State gegeven op 28 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | december 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement | Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het |
obligatoire et de Promotion sociale et du Ministre de la Fonction | Leerplichtonderwijs en de Sociale Promotie en van de Minister van |
publique et des Sports; | Ambtenarenzaken en Sport; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 13 janvier 2006, | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 januari 2006, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Il est créé un jury de promotion pour les |
Artikel 1.§ 1. Er wordt een bevorderingsexamencommissie opgericht |
candidats à la fonction d'inspecteur(trice) de cours spéciaux | voor de kandidaten voor het ambt inspecteur bijzondere cursussen |
(spécialité : dessin, arts plastiques et arts décoratifs) dans | (specialiteit : tekening, plastische kunsten en decoratieve kunsten) |
l'enseignement secondaire du degré supérieur et dans l'enseignement | in het secundair onderwijs van de hogere graad en in het |
supérieur non universitaire de la Communauté française, ci-après | niet-universitair hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap, hierna |
dénommé « le jury ». | "de bevorderingsexamencommissie" genoemd. |
§ 2. Le jury est composé comme suit : | § 2. De bevorderingsexamencommissie wordt als volgt samengesteld : |
- un(e) fonctionnaire général(e), chargé(e) de la présidence; | - een ambtenaar-generaal, belast met het voorzitterschap; |
- deux fonctionnaires, titulaires du grade de directeur(trice) au moins; | - twee ambtenaren, die minstens titularis zijn van de graad directeur; |
- trois membres du personnel de l'enseignement de la Communauté | - drie leden van het personeel van het onderwijs van de Franse |
française titulaires de la fonction d'inspecteur(trice) de cours | Gemeenschap, die titularis zijn van het ambt inspecteur algemene |
généraux, d'inspecteur(trice) de cours spéciaux, d'inspecteur(trice) | cursussen, inspecteur bijzondere cursussen, inspecteur technische |
de cours techniques et de pratique professionnelle dans l'enseignement | cursussen en beroepspraktijk in het secundair onderwijs van de hogere |
secondaire du degré supérieur ou dans l'enseignement supérieur non | graad of in het niet-universitair hoger onderwijs of |
universitaire ou d'inspecteur(trice) général(e), dont au moins un(e) | inspecteur-generaal, onder wie minstens één inspecteur bijzondere cursussen; |
inspecteur(trice) de cours spéciaux; | - drie leden van het personeel van het onderwijs van de Franse |
- trois membres du personnel de l'enseignement de la Communauté française, choisis sur proposition des organisations syndicales représentant les enseignants du réseau de la Communauté française, affiliées à des organisations syndicales qui siègent au Conseil national du Travail et titulaires de la fonction d'inspecteur(trice) de cours généraux, d'inspecteur(trice) de cours spéciaux, d'inspecteur(trice) de cours techniques et de pratique professionnelle dans l'enseignement secondaire du degré supérieur ou dans l'enseignement supérieur non universitaire, d'inspecteur(trice) général(e), de préfet(ète) des études ou de directeur(trice). Pour chaque membre effectif, il est désigné un membre suppléant selon les mêmes critères que le membre effectif qu'il supplée. Ce membre suppléant ne siège qu'en l'absence du membre effectif. § 3. Le jury se fait assister d'un secrétaire, choisi parmi les fonctionnaires du Ministère de la Communauté française. Le secrétaire n'a pas voix délibérative. Art. 2.Le jury siège valablement si deux tiers au moins de ses membres sont présents et pour autant que les convocations aient été envoyées endéans les dix jours ouvrables qui précèdent le jour de la réunion. |
Gemeenschap, gekozen op de voordracht van de vakverenigingen die onderwijzers vertegenwoordigen van het net van de Franse Gemeenschap, die aangesloten zijn bij vakverenigingen die bij de Arbeidsraad zetelen en die titularis zijn van het ambt inspecteur algemene cursussen, inspecteur bijzondere cursussen, inspecteur technische cursussen en beroepspraktijk in het secundair onderwijs van de hogere graad of in het niet-universitair hoger onderwijs, inspecteur-generaal, studieprefect of directeur. Voor ieder werkend lid, wordt een plaatsvervangend lid aangewezen volgens dezelfde criteria als het vervangen werkend lid. Dit plaatsvervangend lid zetelt enkel als het werkend lid afwezig is. § 3. De examencommissie laat zich bijstaan door een secretaris, gekozen onder de ambtenaren van het Ministerie van de Franse Gemeenschap. De secretaris is niet stemgerechtigd. Art. 2.De examencommissie zetelt enkel geldig als minstens twee derde van haar leden aanwezig is en voor zover de oproepingen toegezonden werden binnen de tien werkdagen die voorafgaan aan de dag van de vergadering. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.La Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement obligatoire |
Art. 4.De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en |
et de Promotion sociale est chargée de l'exécution du présent arrêté. | de Sociale Promotie, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 janvier 2006. | Brussel, 13 januari 2006 |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de | De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en de |
Promotion sociale, | Sociale Promotie, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, | De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, |
C. EERDEKENS | C. EERDEKENS |