Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant les modalités d'appel aux candidatures pour la constitution du Conseil supérieur de l'Education permanente transitoire | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de nadere regels voor de oproep tot kandidaten voor de samenstelling van de Hoge Raad voor tijdelijke permanente opvoeding |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
13 JANVIER 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 13 JANUARI 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
déterminant les modalités d'appel aux candidatures pour la | tot vaststelling van de nadere regels voor de oproep tot kandidaten |
constitution du Conseil supérieur de l'Education permanente | voor de samenstelling van de Hoge Raad voor tijdelijke permanente |
transitoire | opvoeding |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection des tendances | Gelet op de wet van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de |
idéologiques et philosophiques, notamment l'article 3; | ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt, inzonderheid op artikel 3; |
Vu le décret de la Communauté française du 17 juillet 2003 relatif au | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2003 met |
soutien de l'action associative dans le champ de l'éducation | betrekking tot de steun aan het verenigingsleven op het gebied van de |
permanente tel que modifié par le décret du 1er juillet 2005 portant | permanente opvoeding, zoals gewijzigd bij het decreet van 1 juli 2005 |
diverses mesures en matière d'enseignement obligatoire et de promotion | houdende diverse maatregelen betreffende het leerplichtonderwijs en |
sociale, d'enseignement supérieur, de promotion de la santé à l'école, | het onderwijs voor sociale promotie, het hoger onderwijs, de |
de la coordination de l'accueil des enfants durant leur temps libre et | gezondheidspromotie op school, de coördinatie van de opvang van |
au soutien de l'accueil extrascolaire, de l'aide à la jeunesse, | kinderen tijdens hun vrije tijd en de ondersteuning van de |
d'éducation permanente et de fonds budgétaires, notamment l'article | buitenschoolse opvang, de hulpverlening aan de jeugd, de permanente |
37bis; | opvoeding en de begrotingsfondsen, inzonderheid op artikel 37bis; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 39.486/2 donné le 19 décembre 2005 en | Gelet op het advies van de Raad van State nr. 39.486/2, gegeven op 19 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | december 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur proposition du Ministre ayant l'éducation permanente dans ses | Op de voordracht van de Minister tot wier bevoegdheid de permanente |
attributions; | opvoeding behoort; |
Après délibération du Gouvernement de la Communauté française, | Na beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, il faut entendre par : |
Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° « Administration » : le service de l'Education permanente près le | 1° « Bestuur » : de dienst van de permanente opvoeding bij het |
Ministère de la Communauté française; | Ministerie van de Franse Gemeenschap; |
2° « décret » : le décret du 17 juillet 2003 relatif au soutien de | 2° « decreet » : het decreet van 17 juli 2003 met betrekking tot de |
l'action associative dans le champ de l'éducation permanente; | steun aan het verenigingsleven op het gebied van de permanente opvoeding; |
3° « le Conseil » : le Conseil supérieur de l'Education permanente | 3° « de Raad » : de Hoge Raad voor tijdelijke permanente opvoeding. |
transitoire. Art. 2.L'Administration envoie l'appel aux candidatures, par courrier |
Art. 2.Het Bestuur stuurt de oproep tot kandidaten, bij een ter post |
recommandé à la poste, aux associations visées à l'article 37bis, § 5, | aangetekende brief, aan de verenigingen bedoeld in artikel 37bis, § 5, |
alinéa 1er, du décret. | eerste lid van het decreet. |
Les candidatures doivent être communiquées à l'Administration, dans un | De kandidaturen moeten binnen een termijn van dertig dagen, te rekenen |
délai de trente jours à dater de l'envoi visé à l'alinéa 1er du | vanaf de verzenddatum bedoeld in het eerste lid van dit artikel, aan |
présent article. | het bestuur meegedeeld worden. |
Art. 3.Si l'appel aux candidatures aboutit au dépôt d'un nombre |
Art. 3.Indien de oproep tot kandidaten tot de indiening van een |
suffisant de candidatures compte tenu du nombre de responsables prévus | voldoend aantal kandidaturen leidt, rekening houdend met het aantal |
dans les différentes catégories d'associations visées à l'article | verantwoordelijken bepaald voor de verschillende categorieën van |
37bis, § 5, alinéa 1er, du décret, l'Administration transmet au | verenigingen bedoeld in artikel 37bis, § 5, eerste lid van het |
Gouvernement, dès la clôture de l'appel, une liste récapitulative des | decreet, stuurt het Bestuur de Regering, vanaf de afsluitingsdatum van |
candidatures sériées en fonction desdites catégories. | de oproep, een overzichtslijst van de kandidaturen naargelang van de |
bovenvermelde categorieën. | |
Art. 4.Si l'appel aux candidatures n'aboutit pas au dépôt d'un nombre |
Art. 4.Indien de oproep tot kandidaten niet tot de indiening van een |
suffisant de candidatures compte tenu du nombre de responsables prévus | voldoend aantal kandidaturen leidt, rekening houdend met het aantal |
dans les différentes catégories d'associations visées à l'article | verantwoordelijken bepaald voor de verschillende categorieën van |
37bis, § 5, alinéa 1er, du décret, l'Administration envoie, par | verenigingen bedoeld in artikel 37bis, § 5, eerste lid van het |
courrier recommandé à la poste, un appel complémentaire aux catégories | decreet, stuurt het Bestuur, bij een ter post aangetekende brief, een |
d'associations pour lesquelles le nombre de candidatures nécessaires | bijkomende oproep aan de categorieën verenigingen waarvoor het aantal |
n'est pas atteint. | nodige kandidaturen niet bereikt wordt. |
Le délai de dépôt des candidatures est fixé à trente jours à dater de | De termijn van de indiening van kandidaturen wordt op dertig dagen |
l'envoi de l'appel à candidatures complémentaire par l'Administration. | vastgesteld vanaf de verzenddatum van de bijkomende oproep tot kandidaturen door het Bestuur. |
A la clôture de cet appel complémentaire, l'Administration adresse au | Bij de afsluitingsdatum van deze bijkomende oproep stuurt het Bestuur |
Gouvernement une liste récapitulative des candidatures déposées lors | de Regering een overzichtslijst van de kandidaatstellingen bij de twee |
des deux appels successifs, sériées en fonction des catégories prévues | opeenvolgende oproepen, geselecteerd in functie van de categorieën |
à l'article 37bis, § 5, alinéa 1er, du décret. | bepaald in artikel 37bis, § 5, eerste lid van het decreet. |
Art. 5.Dans les trente jours à dater de la transmission de la liste |
Art. 5.Binnen de dertig dagen na de verzending van de overzichtslijst |
récapitulative visée aux articles 3 et 4, alinéa 3, le Gouvernement | bedoeld in de artikelen 3 en 4, derde lid, zal de Regering de |
procède à la désignation des membres du Conseil, en ce compris le | raadsleden aanstellen, met inbegrip van de voorzitter en vier |
président et les quatre vice-présidents. | vice-voorzitters. |
Art. 6.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant |
Art. 6.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende |
désignation des membres du Conseil est publié au Moniteur belge. | aanwijzing van de raadsleden wordt in het Belgisch Staatsblad |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
bekendgemaakt. Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Le Ministre ayant l'Education permanente dans ses attributions est | De Minister tot wier bevoegdheid de Permanente Opvoeding behoort, |
chargé de son exécution. | wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 janvier 2006. | Brussel, 13 januari 2006. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse, | De Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector en Jeugd, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |