← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant le dossier de référence de la section « Master en Sciences de l'Ingénieur industriel - Finalité : chimie » classée au niveau de l'enseignement supérieur technique de type long de l'Enseignement de Promotion sociale de régime 1 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant le dossier de référence de la section « Master en Sciences de l'Ingénieur industriel - Finalité : chimie » classée au niveau de l'enseignement supérieur technique de type long de l'Enseignement de Promotion sociale de régime 1 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende goedkeuring van het refertedossier van de afdeling « Master in de Industriële Ingenieurswetenschappen » Finaliteit : Chemie die ressorteert onder het technisch hoger onderwijs van het lange type van het Onderwijs voor Sociale Promotie van stelsel 1 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 OCTOBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 12 OKTOBER 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
approuvant le dossier de référence de la section « Master en Sciences | houdende goedkeuring van het refertedossier van de afdeling « Master |
de l'Ingénieur industriel - Finalité : chimie » (code 200300S41D2) | in de Industriële Ingenieurswetenschappen » Finaliteit : Chemie (code |
classée au niveau de l'enseignement supérieur technique de type long | 200300S41D2) die ressorteert onder het technisch hoger onderwijs van |
de l'Enseignement de Promotion sociale de régime 1 | het lange type van het Onderwijs voor Sociale Promotie van stelsel 1 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme | Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het |
des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 | programma van de universitaire examens, gecoördineerd bij het besluit |
décembre 1949, notamment l'article 6 modifié par l'article 124 du | van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6 |
gewijzigd bij artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap | |
décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant | van 16 april 1991 houdende organisatie van het Onderwijs voor Sociale |
l'Enseignement de Promotion sociale; | Promotie; |
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
législation de l'enseignement telle que modifiée | van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd; |
Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 16 avril 1991 | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 |
organisant l'Enseignement de Promotion sociale, notamment les articles | houdende organisatie van het Onderwijs voor Sociale Promotie, |
63, 75 et 137;; | inzonderheid op de artikelen 63, 75 en 137; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 1er octobre | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 1 |
1991 relatif à l'établissement de l'équivalence des titres délivrés | oktober 1991 tot vaststelling van de gelijkwaardigheid van de |
par l'Enseignement de Promotion sociale, modifié par l'arrêté du | diploma's uitgereikt in het Onderwijs voor Sociale Promotie, gewijzigd |
Gouvernement de la Communauté française du 22 août 1994; | bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 novembre | augustus 1994; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 |
1998 (Moniteur belge du 4 mars 1999); | november 1998 (Belgisch Staatsblad van 4 maart 1999); |
Vu l'avis de la Cellule de consultation, créée en application de | Gelet op het advies van de Overlegcel, opgericht bij toepassing van |
l'article 75 du décret du 16 avril 1991, du 24 mars 1999; | artikel 75 van het decreet van 16 april 1991, van 24 maart 1999; |
Vu l'avis de la Commission de Concertation de l'Enseignement de | Gelet op het advies van de Overlegcommissie van het Onderwijs voor |
Promotion sociale du 3 juin 2005; | Sociale promotie van 3 juni 2005; |
Sur proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement | Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het |
obligatoire et de Promotion sociale, | Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale promotie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le dossier de référence de la section intitulée « Master |
Artikel 1.Het refertedossier van de afdeling « Master in de |
en Sciences de l'Ingénieur industriel - Finalité : Chimie » est | Industriële Ingenieurswetenschappen - Finaliteit : Chemie » wordt |
approuvé. | goedgekeurd. |
Cette section est classéee au niveau de l'enseignement supérieur | Deze afdeling ressorteert onder het technisch hoger onderwijs van het |
technique de type long de l'Enseignement de promotion sociale de | lange type van het Onderwijs voor Sociale Promotie van stelsel 1. |
régime 1. Les unités constitutives de la section sont également approuvées et | De constitutieve eenheden van de afdeling worden eveneens goedgekeurd |
sont classées au niveau de l'enseignement supérieur de l'Enseignement | en ressorteren onder het hoger onderwijs van het Onderwijs voor |
de Promotion sociale. | Sociale Promotie. |
Les unités « abstraction - Mathématiques », « abstration - Physique » | De eenheden « abstractie - Wiskunde », « abstractie - Fysica » en « |
et « abstraction - Chimie » ont fait l'objet d'une approbation par le | abstractie - Chemie » zijn op 28 mei 1997 goedgekeurd door de Regering |
Gouvernement de la Communauté française en date du 28 mai 1997. | van de Franse Gemeenschap. |
Art. 2.La transformation des structures référence de la section « |
Art. 2.De omvorming van de structuren van de afdeling « Industrieel |
Ingénieur industriel en chimie » (code 200300S41D1) classée au niveau | ingenieur in de chemie » (code 200300S41D1) die ressorteert onder het |
de l'enseignement supérieur technique de type long de l'Enseignement | technisch hoger onderwijs van het lange type van het Onderwijs voor |
de Promotion sociale de régime 1 délivrant des diplôme et grade | Sociale promotie van stelsel 1 dat diploma's en graden van industrieel |
d'ingénieur industriel en chimie correspondant aux diplôme et grade | ingenieur in de chemie uitreikt die overeenstemmen met het diploma en |
d'ingénieur industriel en chimie délivrés par l'Enseignement supérieur | de graad van industrieel ingenieur in de chemie uitgereikt door het |
de type long et de plein exercice commence au plus tard le 1er janvier | Hoger onderwijs van het lange type en met volledig leerplan, begint |
2007. | ten laatste op 1 januari 2007. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2005. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2005. |
Art. 4.La Ministre ayant l'Enseignement de Promotion sociale dans ses |
Art. 4.De Minister tot wier bevoegdheid het Onderwijs voor Sociale |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | Promotie behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 12 octobre 2005. | Brussel, 12 oktober 2005. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, : |
La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de | De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het |
Promotion sociale, | Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |