Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2002 portant nomination des membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2002 tot benoeming van de leden van de Hoge Raden voor Hogescholen van de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 14 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2002 portant nomination des membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles Le Gouvernement de la Communauté française, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 14 DECEMBER 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2002 tot benoeming van de leden van de Hoge Raden voor Hogescholen van de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'article 79 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation | Gelet op artikel 79 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende |
générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; | algemene organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 |
1997 créant le Conseil général des Hautes Ecoles et les Conseil | januari 1997 tot oprichting van de Algemene Raad voor Hogescholen en |
Supérieurs des Hautes Ecoles; | de Hoge Raden voor Hogescholen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
2002 portant nomination des membres des Conseils supérieurs des Hautes | december 2002 tot benoeming van de leden van de Hoge Raden voor |
Ecoles; | Hogescholen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 août 2004 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 |
portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment son | augustus 2004 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op |
article 12, 10°, a); | artikel 12, 10°, a); |
Sur proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement | Op de voordracht van de Vice-Presidente en Minister van Hoger |
supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales, | Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 2, l'alinéa 1er, 1°, de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 2, eerste lid, 1° van het besluit van de |
Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2002 portant | Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2002 tot benoeming |
nomination des membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles tel | van de leden van de Hoge Raden voor Hogescholen, zoals gewijzigd bij |
que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du | de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 februari |
24 février 2003, du 17 janvier 2005 et du 6 juillet 2005, les mots « | 2003, van 17 januari 2005 en 6 juli 2005, worden de woorden « de heer |
M. Francis DELANAYE » sont remplacés par les mots « M. Christian | Francis DELANAYE » vervangen door de woorden « de heer Christian |
MARCHE ». | MARCHE ». |
Art. 2.Dans l'article 2, l'alinéa 2, 1° de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 2.In artikel 2, tweede lid, 1° van het besluit van de Regering |
de la Communauté française du 19 décembre 2002 portant nomination des | van de Franse Gemeenschap van 19 december 2002 tot benoeming van de |
membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles tel que modifié par | leden van de Hoge Raden voor Hogescholen, zoals gewijzigd bij de |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 février | besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 februari |
2003, du 17 janvier 2005 et du 6 juillet 2005, les mots « Mme Monique | 2003, van 17 januari 2005 en 6 juli 2005, worden de woorden « mevr. |
LEBRUN » sont remplacés par les mots « M. Yves PILET ». | Monique LEBRUN » vervangen door de woorden « de heer Yves PILET ». |
Art. 3.Dans l'article 2, l'alinéa 2, 6°, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 3.In artikel 2, tweede lid, 6° van het besluit van de Regering |
de la Communauté française du 19 décembre 2002 portant nomination des | van de Franse Gemeenschap van 19 december 2002 tot benoeming van de |
membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles tel que modifié par | leden van de Hoge Raden voor Hogescholen, zoals gewijzigd bij de |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 février | besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 februari |
2003, du 17 janvier 2005 et du 6 juillet 2005, les mots « Mme Sabine | 2003, van 17 januari 2005 en 6 juli 2005, worden de woorden « mevr. |
LARUELLE » sont remplacés par les mots « M. Yvan HAYEZ ». | Sabine LARUELLE » vervangen door de woorden « de heer Yvan HAVEZ ». |
Art. 4.Dans l'article 3, l'alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de |
Art. 4.In artikel 3, tweede lid van het besluit van de Regering van |
la Communauté française du 19 décembre 2002 portant nomination des | de Franse Gemeenschap van 19 december 2002 tot benoeming van de leden |
membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles tel que modifié par | van de Hoge Raden voor Hogescholen, zoals gewijzigd bij de besluiten |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 février | van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 februari 2003, van 17 |
2003, du 17 janvier 2005 et du 6 juillet 2005, les mots « Mme Monique | januari 2005 en 6 juli 2005, worden de woorden « de heer Monique |
LEBRUN » sont remplacés par les mots « M. Yves PILET ». | LEBRUN » vervangen door de woorden « de heer Yves PILET ». |
Art. 5.La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de |
Art. 5.De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, |
la Recherche scientifique et des Relations internationales est chargée | Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen wordt belast |
de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 14 décembre 2005. | Brussel, 14 december 2005. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique et des Relations internationales, | Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |