Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 14/07/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2006-2007 aux implantations bénéficiaires de discriminations positives et aux implantations sortantes, en application de l'article 9 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2006-2007 aux implantations bénéficiaires de discriminations positives et aux implantations sortantes, en application de l'article 9 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toekenning van bijkomende lestijden voor het schooljaar 2006-2007 aan de vestigingen die positieve discriminatie genieten en aan de niet meer opgenomen vestigingen met toepassing van artikel 9 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
14 JUILLET 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 14 JULI 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2006-2007 houdende toekenning van bijkomende lestijden voor het schooljaar
aux implantations bénéficiaires de discriminations positives et aux 2006-2007 aan de vestigingen die positieve discriminatie genieten en
implantations sortantes, en application de l'article 9 du décret du 30 aan de niet meer opgenomen vestigingen met toepassing van artikel 9
juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen
d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de
discriminations positives invoering van maatregelen voor positieve discriminatie
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu les lois coordonnées le 17 juillet 1991 sur la comptabilité de Gelet op de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de
l'Etat; Rijkscomptabiliteit;
Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven,
chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve
de discriminations positives, notamment l'article 9; discriminatie, inzonderheid op artikel 9;
Vu le décret du 16 décembre 2005 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 16 december 2005 houdende de algemene
dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2006; uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre 2006; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11
1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire; december 1995 betreffende de administratieve en begrotingscontrole;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 juillet 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 juli
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 juillet 2006; 2006; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 14 juli 2006;
Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het
l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale; Leerplichtonderwijs en de Sociale Promotie;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 14 juillet 2006; Arrête :

Article 1er.Un montant de neuf millions six cent trente six mille quatre cent dix euros (9.636.410,00 EUR) à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 01.01 du programme d'activité 90 de la division organique 51 est affecté à un complément de 6628 périodes.

Art. 2.La répartition de ces périodes figure en annexe du présent arrêté.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2006.

Art. 4.La Ministre-Présidente qui a l'enseignement obligatoire dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 14 juillet 2006. Par le Gouvernement de la Communauté française, La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Mme M. ARENA ANNEXE 1. ENSEIGNEMENT ORGANISE PAR LA COMMUNAUTE FRANCAISE Implantations bénéficiaires : Pour la consultation du tableau, voir image 2. ENSEIGNEMENT OFFICIEL SUBVENTIONNE Implantations bénéficiaires : Pour la consultation du tableau, voir image 3. ENSEIGNEMENT LIBRE SUBVENTIONNE Implantations bénéficiaires : Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juillet 2006 octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2006-2007 aux implantations bénéficiaires de discriminations positives et aux implantations sortantes en application de l'article 9 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale,

Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juli 2006; Besluit :

Artikel 1.Er wordt een bedrag van 9.636.410,00 euro ten laste van het krediet uitgetrokken op basisallocatie 01.01 van het activiteitenprogramma 90 van de organisatie-afdeling 51 bestemd voor een bijkomende dotatie van 6628 lestijden.

Art. 2.De verdeling van deze lestijden wordt in bijlage bij dit besluit opgenomen.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2006.

Art. 4.De Minister-Presidente tot wier bevoegdheid het leerplichtonderwijs behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 14 juli 2006. Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie

Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
^