Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 18/11/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant composition du Conseil consultatif supérieur des cours philosophiques "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant composition du Conseil consultatif supérieur des cours philosophiques Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende samenstelling van de Hoge Adviesraad voor filosofische cursussen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
18 NOVEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 18 NOVEMBER 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant composition du Conseil consultatif supérieur des cours houdende samenstelling van de Hoge Adviesraad voor filosofische
philosophiques cursussen
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 3 juin 2005 créant le Conseil consultatif supérieur Gelet op het decreet van 3 juni 2005 tot oprichting van de Hoge
des cours philosophique, notamment l'article 3; Adviesraad voor filosofische cursussen, inzonderheid op artikel 3;
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het
l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale et de la Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie en van de
Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Vice-Presidente en Minister van Hoger onderwijs, Wetenschappelijk
Recherche scientifique et des Relations internationales; onderzoek en Internationale betrekkingen;
Considérant que le Consistoire central israélite de Belgique, le SEREO Overwegende dat het Centraal Israëlitisch Consistorie van België, het
et l'Exécutif des Musulmans de Belgique déclarent qu'ils sont dans « SEREO » en de Executieve van de Moslims van België verklaren dan zij
l'impossibilité de désigner un représentant de sexe féminin niet in staat zijn een vrouwelijke vertegenwoordiger aan te stellen
susceptible de les représenter au sein du Conseil consultatif die hen zou kunnen vertegenwoordigen binnen de Hoge Adviesraad voor
supérieur des cours philosophiques, il leur est donc impossible de filosofische cursussen, en dat zij dus onmogelijk actief deel kunnen
prendre une part active dans la mise en oeuvre des dispositions du nemen aan de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het decreet van
décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Considérant que la CSC-Enseignement déclare, dans son courrier du 20 Overwegende dat de « CSC-Enseignement » in haar brief van 20 oktober
octobre 2005, qu'elle est dans l'impossibilité de désigner un 2005 verklaart dat zij niet in staat is een vrouwelijke
représentant de sexe féminin susceptible de la représenter au sein du vertegenwoordiger aan te stellen die haar zou kunnen vertegenwoordigen
Conseil consultatif supérieur des cours philosophiques, il lui est binnen de Hoge Adviesraad voor filosofische cursussen, en dat zij dus
donc impossible de prendre une part active dans la mise en oeuvre du onmogelijk actief deel kan nemen aan de tenuitvoerlegging van de
décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation bepalingen van het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Considérant que la CGSP Secteur « Enseignement » déclare, dans son
courrier du 27 octobre 2005, qu'elle est dans l'impossibilité de Overwegende dat de « CGSP » Onderwijssector in haar brief van 27
désigner un représentant de sexe féminin susceptible de la représenter oktober 2005 verklaart dat zij niet in staat is een vrouwelijke
au sein du Conseil consultatif supérieur des cours philosophiques, il vertegenwoordiger aan te stellen die haar zou kunnen vertegenwoordigen
lui est donc impossible de prendre une part active dans la mise en binnen de Hoge Adviesraad voor filosofische cursussen, en dat zij dus
onmogelijk actief deel kan nemen aan de tenuitvoerlegging van de
oeuvre du décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la bepalingen van het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de
participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Conseil consultatif supérieur des cours philosophiques

Artikel 1.De hoge Adviesraad voor filosofische cursussen, ingesteld

institué par le décret du 3 juin 2005 est composé comme suit : bij het decreet van 3 juni 2005, wordt als volgt samengesteld :
A. Représentant les cours philosophiques : A. Vertegenwoordigers van de filosofische cursussen :
1° En tant que représentants de la morale non confessionnelle : 1° Als vertegenwoordigers van de niet-confessionele zedenleer :
- Mme Hélène HASARD; - Mevr. Hélène HASARD;
- Mme Jacqueline LUC. - Mevr. Jacqueline LUC.
2° En tant que représentants de la religion catholique : 2° Als vertegenwoordigers van de katholieke godsdienst :
- M. Jean-Marie VIRLET; - de heer Jean-Marie VIRLET;
- M. Philippe LESO. - de heer Philippe LESO.
3° En tant que représentants de la religion protestante : 3° Als vertegenwoordigers van de protestantse godsdienst :
- Mme Gabriela RADEMACHER-DE RIDDER; - Mevr. Gabriela RADEMACHER-DE RIDDER;
- M. Guy RAINOTTE. - de heer Guy RAINOTTE.
4° En tant que représentants de la religion israélite : 4° Als vertegenwoordigers van de israëlitische godsdienst :
- M. Albert GUIGUI; - de heer Albert GUIGUI;
- M. Julien KLENER. - de heer Julien KLENER.
5° En tant que représentants de la religion orthodoxe : 5° Als vertegenwoordigers van de orthodoxe godsdienst :
- Mme Christine VANDE PITTE; - Mevr. Christine VANDE PITTE;
- M. Christophe D'ALOISIO. - de heer Christophe D'ALOISIO.
6° En tant que représentants de la religion islamique : 6° Als vertegenwoordigers van de islamitische godsdienst :
- M. Salah ECHALLAOUI; - de heer Salah ECHALLAOUI;
- M. Hassan JARFI. - de heer Hassan JARFI.
B. Représentant les organisations syndicales : B. Vertegenwoordigers van de vakverenigingen :
1° En tant que représentants de la C.G.S.P. - Secteur « Enseignement » 1° Als vertegenwoordigers van de « C.G.S.P. » - Onderwijssector :
: - M. Michel VRANCKEN; - de heer Michel VRANCKEN;
- M. Jean-Pierre VANROYE. - de heer Jean-Pierre VANROYE.
2° En tant que représentants du SLFP : 2° Als vertegenwoordigers van het « SLFP » :
- Mme Antonia FUDA; - Mevr. Antonia FUDA;
- M. Jacques PIRET. - de heer Jacques PIRET.
3° En tant que représentants de la CSC-Enseignement : 3° Als vertegenwoordigers van de « CSC-Enseignement » :
- M. Michel DESMEDT; - de heer Michel DESMEDT;
- M. Marc PAYEN. - de heer Marc PAYEN.
C. Représentant l'enseignement organisé par la Communauté française : C. Vertegenwoordigers van het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap :
- Mme Martine HERPHELIN, Directrice générale adjointe; - Mevr. Martine HERPHELIN, Adjunct-Directeur-Generaal;
- M. Jean STEENSELS, Directeur général adjoint. - de heer Jean STEENSELS, Adjunct-Directeur-Generaal.
D. Représentant l'enseignement officiel subventionné : D. Vertegenwoordigers van het officieel gesubsidieerd onderwijs :
1° Désigné par le Conseil de l'Enseignement des Communes et des 1° Aangesteld door de « Conseil de l'Enseignement des Communes et des
Provinces : Provinces » :
- M. Christian LECLERCQ. - de heer Christian LECLERCQ.
2° Désignée par le CPEONS : 2° Aangesteld door de « CPEONS » :
- Mme Bernadette RASQUIN. - Mevr. Bernadette RASQUIN.
E. Représentant l'enseignement libre subventionné E. Vertegenwoordigers van het vrij gesubsidieerd onderwijs
1° En tant que représentants de l'enseignement libre subventionné 1° Als vertegenwoordigers van het confessioneel gesubsidieerd vrij
confessionnel : onderwijs :
- Mme Myriam TONUS; - Mevr. Myriam TONUS;
- Mme Myriam GESCHE. - Mevr. Myriam GESCHE.
2° En tant que représentant de l'enseignement libre subventionné non 2° Als vertegenwoordiger van het niet-confessioneel gesubsidieerd vrij
confessionnel : onderwijs :
- Mme Françoise GUILLAUME. - Mevr. Françoise GUILLAUME.
F. En tant qu'Inspecteurs généraux de l'enseignement organisé ou F. Als Inspecteurs-generaal van het door de Franse Gemeenschap
subventionné par la Communauté française : georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs :
- M. Christian SOL; - de heer Christian SOL;
- M. Maurice BUSTIN; - de heer Maurice BUSTIN;
- M. Claude BOUCHER. - de heer Claude BOUCHER.
G. En tant que Directeurs généraux de l'enseignement organisé ou G. Als Directeurs-generaal van het door de Franse Gemeenschap
subventionné par la Communauté française : georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs :
- Mme Lise-Anne HANSE; - Mevr. Lise-Anne HANSE;
- M. Alain BERGER. - de heer Alain BERGER.
H. Représentant le Gouvernement de la Communauté française : H. Als vertegenwoordigers van de Regering van de Franse Gemeenschap :
- M. Toni PELOSATO; - de heer Toni PELOSATO;
- Mme Deborah GUSTIN; - Mevr. Deborah GUSTIN;
- Mme Gwendoline ALLAIN; - Mevr. Gwendoline ALLAIN;
- M. Arthur BELLEFLAMME. - de heer Arthur BELLEFLAMME.
I. Représentant les organisations de parents d'élèves : I. Als vertegenwoordigers van de ouderverenigingen :
1° En tant que représentant de l'UFAPEC : 1° Als vertegenwoordiger van de « UFAPEC » :
- Mme Geneviève HUMBLET. - Mevr. Geneviève HUMBLET.
2° En tant que représentants de la FAPEO : 2° Als vertegenwoordiger van de « FAPEO » :
- Mme Julie FRAITEUR; - Mevr. Julie FRAITEUR;
- M. Philippe SCHWARZENBERGER; - de heer Philippe SCHWARZENBERGER;
- M. Pierre SPEHL. - de heer Pierre SPEHL.

Art. 2.Le secrétariat du Conseil est assuré par un fonctionnaire

Art. 2.Het Secretariaat van de Raad wordt waargenomen door een

attaché au service général du pilotage du système éducatif. ambtenaar van de algemene dienst sturing van het opvoedingssysteem.

Art. 3.Les membres du Conseil ne bénéficient ni de jetons de

Art. 3.De leden van de Raad genieten noch presentiegeld, noch

présence, ni des indemnités pour frais de parcours. vergoedingen voor reiskosten.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur au 1er décembre 2005.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2005.

Art. 5.La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire

Art. 5.De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en

et de Promotion sociale, est chargée de l'exécution du présent arrêté. het Onderwijs voor Sociale promotie, wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 18 novembre 2005. Brussel, 18 november 2005.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het
Promotion sociale, Onderwijs voor Sociale Promotie,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la De Vice-Presidente en Minister van Hoger onderwijs, Wetenschappelijk
Recherche scientifique et des Relations internationales, onderzoek en Internationale Betrekkingen,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET.
^