← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant la capitalisation des titres d'« Educateur » et de « Complément de formation générale en vue de l'obtention du certificat correspondant au certificat d'enseignement secondaire supérieur » classé au niveau de l'Enseignement secondaire supérieur de Promotion sociale de régime 1 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant la capitalisation des titres d'« Educateur » et de « Complément de formation générale en vue de l'obtention du certificat correspondant au certificat d'enseignement secondaire supérieur » classé au niveau de l'Enseignement secondaire supérieur de Promotion sociale de régime 1 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de samenvoeging van de bekwaamheidsbewijzen « Opvoeder » en « Aanvullende algemene opleiding met het oog op het bekomen van het getuigschrift dat overeenstemt met het getuigschrift van het hoger secundair onderwijs » die ressorteren onder het Hoger Secundair Onderwijs voor Sociale Promotie van stelsel 1 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
11 JUILLET 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 11 JULI 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
approuvant la capitalisation des titres d'« Educateur » et de « | goedkeuring van de samenvoeging van de bekwaamheidsbewijzen « Opvoeder |
Complément de formation générale en vue de l'obtention du certificat | » en « Aanvullende algemene opleiding met het oog op het bekomen van |
correspondant au certificat d'enseignement secondaire supérieur » | het getuigschrift dat overeenstemt met het getuigschrift van het hoger |
classé au niveau de l'Enseignement secondaire supérieur de Promotion | secundair onderwijs » die ressorteren onder het Hoger Secundair |
sociale de régime 1 | Onderwijs voor Sociale Promotie van stelsel 1 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme | Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het |
des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 | programma van de universitaire examens gecoördineerd bij het besluit |
décembre 1949, notamment l'article 6 modifié par l'article 124 du | van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6 |
gewijzigd bij artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap | |
décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant | van 16 april 1991 houdende organisatie van het Onderwijs voor Sociale |
l'Enseignement de Promotion sociale; | Promotie; |
Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 16 avril 1991 | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 |
organisant l'Enseignement de Promotion sociale, notamment les articles | houdende organisatie van het Onderwijs voor Sociale Promotie, |
75 et 137; | inzonderheid op de artikelen 75 en 137; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
1995 portant règlement de son fonctionnement et en particulier | juli 1995 houdende regeling van haar werking en inzonderheid op |
l'article 2, 4b ; | artikel 2, 4b; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
2005 approuvant le dossier de référence de la section « Educateur » | juli 2005 tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling |
(code 983015S20D1) classé au niveau de l'Enseignement secondaire | "Opvoeder" (code 983015S20D1) die ressorteert onder het Hoger |
supérieur de l'Enseignement de Promotion sociale de régime 1 et | Secundair Onderwijs voor Sociale Promotie van stelsel 1 en uit 1750 |
comptant 1750 périodes; | lestijden bestaat. |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 août 2002 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 |
approuvant le dossier de référence de la section « Complément de | augustus 2002 tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling « |
formation générale en vue de l'obtention du certificat d'enseignement | Aanvullende algemene opleiding met het oog op het bekomen van het |
secondaire supérieur » (code 041700S20D1) classée au niveau de | getuigschrift van hoger secundair onderwijs » (code 041700S20D1) die |
l'Enseignement secondaire supérieur de l'Enseignement de Promotion | ressorteert onder het Hoger Secundair Onderwijs van het Onderwijs voor |
sociale de régime 1 et comportant 480 périodes; | Sociale Promotie van stelsel 1 en 480 lestijden telt. |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
1994 relatif aux titres délivrés par l'Enseignement secondaire de | juli 1994 betreffende de door het secundair onderwijs voor sociale |
Promotion sociale de régime 1 et plus particulièrement l'article 6, § | promotie van stelsel 1 uitgereikte bekwaamheidsbewijzen en |
1er, 2°; | inzonderheid op artikel 6, § 1, 2°; |
Vu l'avis de la Cellule de Consultation du 11 mai 2005; | Gelet op het advies van de Raadplegingscel van 11 mei 2005; |
Vu l'avis de la Commission de concertation de l'Enseignement de | Gelet op het advies van de Overlegcommissie van het Onderwijs voor |
Promotion sociale du 13 mai 2005, | Sociale Promotie van 13 mei 2005, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le certificat correspondant au certificat d'enseignement |
Artikel 1.Het getuigschrift dat overeenstemt met het getuigschrift |
secondaire supérieur est délivré aux étudiants qui sont porteurs du | van het hoger secundair onderwijs, wordt aan de studenten uitgereikt |
certificat de qualification d' « Educateur » du niveau de | die houder zijn van het kwalificatiegetuigschrift « Opvoeder » dat |
ressorteert onder het Hoger Secundair onderwijs voor Sociale Promotie | |
l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale de régime 1 | van stelsel 1 en van het getuigschrift « Aanvullende algemene |
et du certificat de « Complément de formation générale en vue de | opleiding met het oog op het bekomen van het getuigschrift dat |
l'obtention du certificat correspondant au certificat d'enseignement | overeenstemt met het getuigschrift van het hoger secundair onderwijs. |
secondaire supérieur ». | » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2005. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2005. |
Art. 3.La Ministre ayant l'Enseignement de Promotion sociale dans ses |
Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid het Onderwijs voor Sociale |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | promotie behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 11 juillet 2005. | Brussel, 11 juli 2005. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre - Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de | De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het |
Promotion sociale, | Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA. |