← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant la composition du Conseil de la Jeunesse d'Expression française fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 décembre 2004 portant nomination des membres du Conseil de la Jeunesse d'Expression française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant la composition du Conseil de la Jeunesse d'Expression française fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 décembre 2004 portant nomination des membres du Conseil de la Jeunesse d'Expression française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de samenstelling van de Franstalige Jeugdraad vastgesteld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 december 2004 houdende benoeming van de leden van de Franstalige Jeugdraad |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
18 AVRIL 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 18 APRIL 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant la composition du Conseil de la Jeunesse d'Expression | wijziging van de samenstelling van de Franstalige Jeugdraad |
française fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | vastgesteld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
française du 17 décembre 2004 portant nomination des membres du | van 17 december 2004 houdende benoeming van de leden van de |
Conseil de la Jeunesse d'Expression française | Franstalige Jeugdraad |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'arrêté royal du 28 août 1977 remplaçant l'arrêté royal du 26 | Gelet op het koninklijk besluit van 28 augustus 1977 tot vervanging |
février 1970 portant création du Conseil de la Jeunesse d'Expression | van het koninklijk besluit van 26 februari 1970 houdende oprichting |
française; | van de Franstalige Jeugdraad; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2004 portant nomination des membres du Conseil de la Jeunesse | december 2004 houdende benoeming van de leden van de Franstalige |
d'Expression française; | Jeugdraad; |
Considérant que l'article 2 de l'arrêté royal du 28 août 1977 prévoit | Overwegende dat artikel 2 van het koninklijk besluit van 28 augustus |
que le Conseil de la Jeunesse se compose d'un représentant pour chaque | 1977 bepaalt dat de Jeugdraad bestaat uit een vertegenwoordiger voor |
organisation de jeunesse reconnue; | elke erkende jeugdvereniging; |
Considérant qu'il est mis fin au mandat de certains membres, il | Overwegende dat er een einde wordt gemaakt aan het mandaat van sommige |
convient de pourvoir à leur remplacement; | leden en dat deze dus moeten worden vervangen; |
Considérant que les membres proposés remplissent les conditions de | Overwegende dat de voorgestelde leden aan de voorwaarden tot benoeming |
nomination, | voldoen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est mis fin au mandat de : |
Artikel 1.Er wordt een einde gemaakt aan het mandaat van : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
représentant la Confédération des Organisations de Jeunesse (COJ) | die de « Confédération des Organisations de Jeunesse (COJ) » vertegenwoordigt |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
représentant le C.J.B. L'Autre Voyage (C.J.B.) | die de « C.J.B. L'Autre Voyage (C.J.B.) » vertegenwoordigt |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
représentant Besace « Sport-Tourisme-Loisirs » (Besace S.T.L.) | Die « Besace « Sport-Tourisme-Loisirs » (Besace S.T.L.) » vertegenwoordigt |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
représentant les Jeunes C.S.C. ( J C.S.C.) | Die de « Jeunes C.S.C. (J C.S.C.) » vertegenwoordigen |
Art. 2.Sont nommés membres du Conseil de la Jeunesse d'Expression |
Art. 2.Tot lid van de Franstalige Jeugdraad worden benoemd om het |
française et chargés d'achever le mandat du membre qu'il remplace : | mandaat van het lid dat ze vervangen te beëindigen : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
représentant la Confédération des Organisations de Jeunesse (COJ) | die de « Confédération des Organisations de Jeunesse (COJ) » vertegenwoordigt |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
die « C.J.B. L'Autre Voyage (C.J.B.) » vertegenwoordigt | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
représentant Besace « Sport-Tourisme-Loisirs » (Besace S.T.L.) | die « Besace « Sport-Tourisme-Loisirs » (Besace S.T.L.) » vertegenwoordigt |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
représentant les Jeunes C.S.C. ( J C.S.C.) | die de « les Jeunes C.S.C. ( J C.S.C.) » vertegenwoordigen |
Art. 3.Le présent arrêté entrera en vigueur le 18 avril 2005. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 18 april 2005. |
Bruxelles, le 18 avril 2005. | Brussel, 18 april 2005. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse, | De Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector en Jeugd, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |