← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du Conseil de la Jeunesse d'Expression française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du Conseil de la Jeunesse d'Expression française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Franstalige Jeugdraad |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 17 DECEMBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du Conseil de la Jeunesse d'Expression française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu l'arrêté royal du 28 août 1977 remplaçant l'arrêté royal du 26 | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 17 DECEMBER 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Franstalige Jeugdraad De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het koninklijk besluit van 28 augustus 1977 tot vervanging |
février 1970 portant création du Conseil de la Jeunesse d'Expression | van het koninklijk besluit van 26 februari 1970 houdende oprichting |
française; | van de Franstalige Jeugdraad; |
Considérant que l'article 4 de l'arrêté royal précité prévoit que le | Overwegende dat artikel 4 van voornoemd koninklijk besluit bepaalt dat |
mandat a une durée de trois ans renouvelable et qu'il convient de | het mandaat over een periode van drie jaar strekt, hernieuwbaar is en |
renouveler; | dat het dus hernieuwd moet worden; |
Considérant que les membres proposés remplissent les conditions de | Overwegende dat de voorgestelde leden aan de voorwaarden tot benoeming |
nomination, | voldoen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres du Conseil de la Jeunesse |
Artikel 1.Tot lid van de Franstalige Jeugdraad worden voor een duur |
d'Expression française pour une durée de trois ans : | van drie jaar benoemd |
Assemblée générale du Conseil de la Jeunesse d'Expression française | Algemene vergadering van de Franstalige Jeugdraad |
Délégués des organisations de jeunesse | Afgevaardigden van de Jeugdverenigingen : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entrera en vigueur le 17 décembre 2004. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 17 december 2004. |
Bruxelles, le 17 décembre 2004. | Brussel, 17 december 2004. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse, | De Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector en Jeugd, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN. |