Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 14/09/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément de l'A.S.B.L. "Service laïque d'Aide aux Justiciables et aux Victimes de la Province de Luxembourg", place Communale 21-25, à 6800 Libramont, en tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Neufchâteau "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément de l'A.S.B.L. "Service laïque d'Aide aux Justiciables et aux Victimes de la Province de Luxembourg", place Communale 21-25, à 6800 Libramont, en tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Neufchâteau Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de V.Z.W. "Service laïque d'Aide aux Justiciables et aux Victimes de la Province de Luxembourg", place Communale 21-25, te 6800 Libramont", als dienst voor sociale hulpverlening aan gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Neufchâteau
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
14 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 14 SEPTEMBER 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant agrément de l'A.S.B.L. "Service laïque d'Aide aux Justiciables tot erkenning van de V.Z.W. "Service laïque d'Aide aux Justiciables et
et aux Victimes de la Province de Luxembourg", place Communale 21-25, aux Victimes de la Province de Luxembourg", place Communale 21-25, te
à 6800 Libramont, en tant que service d'aide sociale aux détenus de 6800 Libramont", als dienst voor sociale hulpverlening aan
l'arrondissement judiciaire de Neufchâteau gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Neufchâteau
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret de la Communauté française du 19 juillet 2001, modifié Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2001,
par le décret du 28 avril 2004, relatif à l'aide sociale aux détenus gewijzigd bij het decreet van 28 april 2004, betreffende de sociale
en vue de leur réinsertion sociale; hulpverlening aan de gedetineerden met het oog op hun sociale
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre reïntegratie; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13
2001, modifié par l'arrêté du 10 juin 2004, portant exécution du december 2001, gewijzigd bij het besluit van 10 juni 2004, tot
décret du 19 juillet 2001 relatif à l'aide sociale aux détenus en vue uitvoering van het decreet van 19 juli 2001 betreffende de sociale
de leur réinsertion sociale; hulpverlening aan de gedetineerden met het oog op hun sociale
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 07 novembre reïntegratie; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7
2003 portant agrément de l'A.S.B.L. "Service Laïque d'Aide aux november 2003 tot erkenning van de V.Z.W. "Service Laïque d'Aide aux
Justiciables et aux Victimes de la Province de Luxembourg", place Justiciables et aux Victimes de la Province de Luxembourg", place
Communale 21-25, à 6800 Libramont, en tant que service d'aide sociale Communale 21-25, te 6800 Libramont, als dienst voor sociale
aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Neufchâteau; hulpverlening aan gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Neufchâteau;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 25 août 2005; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25
Considérant que toutes les conditions d'agrément, telles qu'elles sont augustus 2005; Overwegende dat aan alle voorwaarden tot erkenning, zoals ze bepaald
définies à l'article 5 du décret et aux articles 15 et 16 de l'arrêté, zijn in artikel 5 van het decreet en in de artikelen 15 en 16 van het
sont remplies; besluit, voldaan is;
Considérant que l'agrément à l'essai délivré par l'arrêté du Overwegende dat de voorlopige erkenning geleverd bij het besluit van
Gouvernement de la Communauté française du 7 novembre 2003 peut être de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 november 2003 verlengd kan
prolongé, conformément aux dispositions de l'article 7, § 2, alinéa 2, worden overeenkomstig de bepalingen van artikel 7, § 2, 2e lid, van
du décret, het decreet,
Arrête : Besluit :
Article unique. L'A.S.B.L. "Service Laïque d'Aide aux Justiciables et Enig artikel. De V.Z.W. "Service Laïque d'Aide aux Justiciables et aux
aux Victimes de la Province de Luxembourg", place Communale 21-25, à Victimes de la Province de Luxembourg", place Communale 21-25, te 6800
6800 Libramont, est agréée pour 4 ans à partir du 1er octobre 2005 en Libramont, wordt vanaf 1 oktober 2005 voor 4 jaar erkend als dienst
tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement voor sociale hulpverlening aan gedetineerden van het gerechtelijk
judiciaire de Neufchâteau. arrondissement Neufchâteau.
Bruxelles, le 14 septembre 2005. Brussel, 14 september 2005.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid,
Mme C. FONCK Mevr. C. FONCK
^