Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 13/05/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et secondaire pour l'année scolaire 2005-2006 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et secondaire pour l'année scolaire 2005-2006 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in het basis- en secundair onderwijs voor het schooljaar 2005-2006
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
13 MAI 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 13 MEI 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in het basis- en
secondaire pour l'année scolaire 2005-2006 secundair onderwijs voor het schooljaar 2005-2006
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu l'article 8 de la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure Gelet op artikel 8 van de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene
générale et à l'organisation de l'Enseignement secondaire, remplacé structuur en de organisatie van het secundair onderwijs, vervangen
par le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de door het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het
l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de
réglementation de l'enseignement; onderwijswetgeving;
Vu l'article 14 du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de Gelet op artikel 14 van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de
l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de
réglementation de l'enseignement; wijziging van de onderwijswetgeving;
Vu l'article 120 du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement Gelet op artikel 120 van het decreet van 3 maart 2004 houdende
spécialisé; organisatie van het gespecialiseerd onderwijs;
Vu l'avis du Comité supérieur de concertation du Secteur IX donné le Gelet op het advies van het Hoog overlegcomité van Sector IX, gegeven
16 mars 2005; op 16 maart 2005;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française sur la Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne over de aanvraag om advies te geven door de Raad van State binnen een
dépassant pas trente jours; termijn van hoogstens dertig dagen;
Vu l'avis n° 38.284/2 du Conseil d'Etat donné le 21 avril 2005 en Gelet op het advies nr. 38.284/2 van de Raad van State, gegeven op 21
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur april 2005 bij toepassing van artikel 84, 1e lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de la Ministre chargée de l'Enseignement Op de voordracht van de Minister belast met het leerplichtonderwijs en
obligatoire et de Promotion sociale; het onderwijs voor sociale promotie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté s'applique à l'enseignement fondamental

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op het gewoon en

et secondaire, ordinaire et spécialisé, de plein exercice et en gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs met volledig en
alternance. alternerend leerplan.

Art. 2.Le nombre de jours de classe est fixé à 181 jours pour l'année

Art. 2.Het aantal schooldagen wordt vastgelegd op 181 dagen voor het

scolaire 2005-2006. schooljaar 2005-2006.

Art. 3.La rentrée scolaire est fixée au 1er septembre 2005 pour

Art. 3.De eerste schooldag wordt vastgelegd op 1 september 2005 voor

l'année scolaire 2005-2006. het schooljaar 2005-2006.

Art. 4.Les vacances et congés sont fixés comme suit pour l'année

Art. 4.De vakantie en verlofdagen worden als volgt vastgelegd voor

scolaire 2005-2006 : het schooljaar 2005-2006 :
1 ° le mardi 27 septembre 2005; 1° dinsdag 27 september 2005;
2° congé d'automne : du lundi 31 octobre 2005 au vendredi 4 novembre 2° Herfstvakantie : van maandag 31 oktober 2005 tot en met vrijdag 4
2005; november 2005;
3° le vendredi 11 novembre 2005; 3° vrijdag 11 november 2005;
4° vacances d'hiver : du lundi 26 décembre 2005 au vendredi 6 janvier 4° wintervakantie : van maandag 26 december 2005 tot en met vrijdag 6
2006; januari 2006;
5° congé de carnaval : du lundi 27 février 2006 au vendredi 3 mars 5° krokusvakantie : van maandag 27 februari 2006 tot en met vrijdag 3
2006; maart 2006;
6° vacances de printemps : du lundi 3 avril 2006 au lundi 17 avril 6° lentevakantie : van maandag 3 april 2006 tot en met maandag 17
2006; april 2006;
7° le lundi 1er mai 2006; 7° maandag 1 mei 2006;
8° le jeudi 25 mai 2006; 8° donderdag 25 mei 2006;
9° le lundi 5 juin 2006. 9° maandag 5 juni 2006.

Art. 5.Les vacances d'été débutent le 1er juillet 2006 pour l'année

Art. 5.De zomervakantie begint op 1 juli 2006 voor het schooljaar

scolaire 2005-2006. 2005-2006.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2005.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2005.

Art. 7.La Ministre ayant l'Enseignement obligatoire et de Promotion

Art. 7.De Minister tot wier bevoegdheid het Leerplichtonderwijs en

sociale dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent het Onderwijs voor Sociale Promotie behoren, wordt belast met de
arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 13 mai 2005. Brussel, 13 mei 2005.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het
Promotion sociale, Onderwijs voor Sociale Promotie,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
^