Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Commission d'assimilation et de la Commission d'appel visées à l'article 130bis, § 1er, du décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van de Commissie voor de Gelijkstelling en de Beroepsraad bedoeld bij artikel 130bis, § 1, van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
18 FEVRIER 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 18 FEBRUARI 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant nomination des membres de la Commission d'assimilation et de | houdende benoeming van de leden van de Commissie voor de |
la Commission d'appel visées à l'article 130bis, § 1er, du décret du | Gelijkstelling en de Beroepsraad bedoeld bij artikel 130bis, § 1, van |
16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale | het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs |
voor sociale promotie | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion | Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het |
sociale, notamment les articles 130ter et 130quinquies, insérés par le | onderwijs voor sociale promotie, inzonderheid op de artikelen 130ter |
décret du 8 février 1999; | en 130quinquies, ingevoegd bij het decreet van 8 februari 1999; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
1999 portant règlement de son fonctionnement, notamment l'article 6, § | juli 1999 tot regeling van haar werking, inzonderheid op artikel 6, § |
1er, 10°; | 1, 10°; |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'enseignement | Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het |
obligatoire et de promotion sociale, | leerplichtonderwijs en het onderwijs voor sociale promotie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs de la Commission |
Artikel 1.Benoemd worden tot werkend lid van de Commissie voor de |
d'assimilation visée à l'article 130bis, § 1er, du décret du 16 avril | Gelijkstelling bedoeld bij artikel 130bis, § 1, van het decreet van 16 |
1991 organisant l'enseignement de promotion sociale, tel qu'inséré par | april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale |
le décret du 8 février 1999 : | promotie, zoals ingevoegd bij het decreet van 8 februari 1999 : |
1° MM. André VAN NIEUWENHOVE et Jean-Paul VERLAINE, représentant la | 1° de heren André VAN NIEUWENHOVE en Jean-Paul VERLAINE, die de |
Fédération des Entreprises de Belgique; | Fédération des Entreprises de Belgique vertegenwoordigen; |
2° MM. G. SIRONVAL, G. BEART, P. ANCIAUX et D. GUILLAUME, représentant | 2° de heren G. SIRONVAL, G. BEART, P. ANCIAUX en D. GUILLAUME, die het |
le personnel directeur et enseignant des Hautes Ecoles organisant les | bestuurs- en onderwijzend personeel van de Hogescholen die de studies |
études d'ingénieur industriel; | Industrieel ingenieur inrichten, vertegenwoordigen; |
3° MM. Ahmed GHIRI, Jean-Jacques ROMAN, Philippe DUFER et Didier | 3° de heren Ahmed GHIRI, Jean-Jacques ROMAN, Philippe DUFER en Didier |
BOURLON, représentant le personnel directeur et enseignant des | BOURLON, die het bestuurs- en onderwijzend personeel van de |
établissements d'enseignement de promotion sociale organisant les | inrichtingen voor onderwijs voor sociale promotie die de studies |
études d'ingénieur industriel. | Industrieel ingenieur inrichten, vertegenwoordigen. |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants de la Commission d'assimilation |
Art. 2.Benoemd worden tot plaatsvervangend lid van de Commissie voor |
visée à l'article 130bis du décret du 16 avril 1991 précité : | de Gelijkstelling bedoeld bij artikel 130bis van het voormeld decreet van 16 april 1991 : |
1° MM. Eric ROBERT et André AUQUIER, représentant la Fédération des | 1° de heren Eric ROBERT en André AUQUIER, die de Fédération des |
Entreprises de Belgique; | Entreprises de Belgique vertegenwoordigen; |
2° MM. P. GREGOIRE, P. DYSSELER, J. DE JAEGER et J. DUBOIS, | 2° de heren P. GREGOIRE, P. DYSSELER, J. DE JAEGER en J. DUBOIS, die |
représentant le personnel directeur et enseignant des Hautes Ecoles | het bestuurs- en onderwijzend personeel van de Hogescholen die de |
organisant les études d'ingénieur industriel; | studies Industrieel ingenieur inrichten, vertegenwoordigen; |
3° MM. Alain ARCQ, VANCSOK Etienne, Félice FERRARI et Nicolas | 3° de heren Alain ARCQ, Etienne VANCSOK, Félice FERRARI en Nicolas |
RENSONNET, représentant le personnel directeur et enseignant des | RENSONNET, die het bestuurs- en onderwijzend personeel van de |
Etablissements d'enseignement de promotion sociale organisant les | inrichtingen voor onderwijs voor sociale promotie die de studies |
études d'ingénieur industriel. | Industrieel ingenieur inrichten, vertegenwoordigen. |
Art. 3.Sont nommés membres effectifs de la Commission d'appel visée à |
Art. 3.Benoemd worden tot werkend lid van de Beroepsraad bedoeld bij |
l'article 130bis du décret du 16 avril 1991 précité : | artikel 130bis van het voormeld decreet van 16 april 1991 : |
1° Mme Noëlla MERTENS et MM. Michel DECOSTER, Jean-Luc ECKELMANS, | 1° Mevr. Noëlla MERTENS en de heren Michel DECOSTER, Jean-Luc |
Michel LABART, et Richard BERTRAND, représentant le personnel | ECKELMANS, Michel LABART, en Richard BERTRAND, die het bestuurs- en |
directeur et enseignant des établissements d'enseignement de promotion | onderwijzend personeel van de inrichtingen voor onderwijs voor sociale |
sociale organisant les études d'ingénieur industriel, | promotie die de studies Industrieel ingenieur inrichten, |
vertegenwoordigen; | |
2° MM. Alfred DAUBIE et André ERGO, représentant l'Union francophone | 2° de heren Alfred DAUBIE en André ERGO, die de Union francophone des |
des associations d'ingénieurs industriels de Belgique; | associations d'ingénieurs industriels de Belgique vertegenwoordigen; |
3° Mmes Françoise BESANGER et Anne-Françoise VANGANSBERGT et M. | 3° Mevr. Françoise BESANGER en Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT en de |
Ghislain PAQUOT, représentant les organisations syndicales. | heer Ghislain PAQUOT, die de vakverenigingen vertegenwoordigen. |
Art. 4.Sont nommés membres suppléants de la Commission d'appel visée |
Art. 4.Benoemd worden tot plaatsvervangend lid van de Beroepsraad |
à l'article 130bis du décret du 16 avril 1991 précité : | bedoeld bij artikel 130bis van het voormeld decreet van 16 april 1991 |
1° MM. Jean-Marie PARMENTIER, Eric DERASSE, Philippe COUPIENNE, | : 1° de heren Jean-Marie PARMENTIER, Eric DERASSE, Philippe COUPIENNE, |
Fabrice POSADA et André LIMBORT-LANGENDRIES, représentant le personnel | Fabrice POSADA en André LIMBORT-LANGENDRIES, die het bestuurs- en |
directeur et enseignant des établissements d'enseignement de promotion | onderwijzend personeel van de inrichtingen voor onderwijs voor sociale |
sociale organisant les études d'ingénieur industriel; | promotie die de studies Industrieel ingenieur inrichten, |
2° MM. Richard AVAERT et Jean-Pierre MURET, représentant l'Union | vertegenwoordigen; 2° de heren Richard AVAERT en Jean-Pierre MURET, die de Union |
francophone des associations d'Ingénieurs industriels de Belgique; | francophone des associations d'ingénieurs industriels de Belgique |
vertegenwoordigen; | |
3° MM. Jean-Philippe LAHOUSTE, Michel AUBRY et Jean VANDIEVOET, | 3° de heren Jean-Philippe LAHOUSTE, Michel AUBRY en Jean VANDIEVOET, |
représentant les organisations syndicales. | die de vakverenigingen vertegenwoordigen. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2005. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2005. |
Art. 6.La Ministre-Présidente en charge de l'enseignement obligatoire |
Art. 6.De Minister-Presidente, bevoegd voor het leerplichtonderwijs |
et de promotion sociale est chargée de l'exécution du présent arrêté. | en het onderwijs voor sociale promotie, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 février 2005 | Brussel, 18 februari 2005 |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de | De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het |
Promotion sociale, | Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |