Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 18/02/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant répartition pour l'année 2001, entre certains organes de presse, d'une part complémentaire des revenus issus de la publicité commerciale diffusée par la RTBF et RTL-TVI "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant répartition pour l'année 2001, entre certains organes de presse, d'une part complémentaire des revenus issus de la publicité commerciale diffusée par la RTBF et RTL-TVI Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende verdeling, voor het jaar 2001, over sommige persorganen, van een bijkomend gedeelte van de inkomsten uit de commerciële reclame uitgezonden door de RTBF en RTL-TVI
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
18 FEVRIER 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 18 FEBRUARI 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant répartition pour l'année 2001, entre certains organes de houdende verdeling, voor het jaar 2001, over sommige persorganen, van
presse, d'une part complémentaire des revenus issus de la publicité een bijkomend gedeelte van de inkomsten uit de commerciële reclame
commerciale diffusée par la RTBF et RTL-TVI uitgezonden door de RTBF en RTL-TVI
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu l'article 18 de la loi du 6 février 1987 relative aux réseaux de Gelet op artikel 18 van de wet van 6 februari 1987 betreffende de
radiodistribution et de télédistribution et à la publicité commerciale radiodistributie- en televisiedistributie-netten en de
à la radio et à la télévision, modifiée par le décret du 4 juillet handelspubliciteit op radio en televisie, gewijzigd bij het decreet
1989 et le décret du 19 juillet 1991; van 4 juli 1989 en het decreet van 19 juli 1991;
Vu les lois relatives à la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
juillet 1991; 1991;
Vu le décret du 21 décembre 2004 contenant le budget général de la Gelet op het decreet van 21 december 2004 houdende de algemene
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar
Communauté française pour l'année budgétaire 2005, notamment 2005, inzonderheid op de basisallocatie 01.01.41 van de
l'allocation de base 01.01.41 de la division organique 25; organisatie-afdeling 25;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 24 décembre Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van
1991 fixant les modalités de la répartition des revenus en provenance 24 december 1991 tot vaststelling van de nadere regels voor de
de la publicité commerciale au profit de la presse écrite; verdeling van de inkomsten uit de commerciële reclame ten voordele van
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre de geschreven pers; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11
1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire; december 1995 betreffende de administratieve en begrotingscontrole;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 février Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28
2002 fixant, pour l'année 2001, la répartition des ressources de la februari 2002 tot vaststelling, voor het jaar 2001, van de verdeling
publicité commerciale au profit de la presse écrite; van de inkomsten uit de commerciële reclame ten voordele van de
geschreven pers;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 janvier 2005; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 januari 2005;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 février 2005; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 17
februari 2005;
Considérant qu'il convient de soutenir certains organes de presse, Overwegende dat sommige persorganen dienen te worden gesteund om die
afin qu'ils puissent compenser la diminution de leurs recettes toe te laten de vermindering van hun reclame-inkomsten te compenseren
publicitaires du fait de l'introduction de la publicité commerciale à die te wijten is aan de invoering van commerciële reclame op radio en
la radio et à la télévision; televisie,
Sur la proposition de la Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et Op de voordracht van de Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector
de la Jeunesse; en Jeugd;
Vu la délibération du Gouvernement du 18 février 2005, Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 februari 2005,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'année 2001, une part complémentaire de 2.490.588

Artikel 1.Voor het jaar 2001 is er een bijkomend gedeelte van

EUR provenant des recettes de la publicité commerciale diffusée par la 2.490.588 EUR, opgeleverd door de inkomsten uit de commerciële reclame
RTBF et RTL-TVi est à répartir entre les organes de presse désignés op de RTBF en op RTL-TVI, te verdelen over de hierna vermelde
ci-après : persorganen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le montant total visé à l'article 1er sera imputé à

Art. 2.Het bij artikel 1 bedoeld totaal bedrag wordt aangerekend op

l'allocation de base 01.01.41 de la Division organique 25 du budget de de basisallocatie 01.01.41 van de organisatie-afdeling 25 van de
la Communauté française pour l'année 2005. begroting van de Franse Gemeenschap voor het jaar 2005.

Art. 3.Ces subventions seront liquidées dans un délai de 4 à 6

Art. 3.Deze toelagen worden uitgekeerd binnen de 4 à 6 weken die

semaines qui suivent l'engagement comptable. volgen op de boekhoudkundige vastlegging.
Bruxelles, le 18 février 2005. Brussel, 18 februari 2005.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse, De Minister van Cultuur, de Audiovisuele sector en Jeugd,
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN
^