← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation des orientations et thèmes relatifs à la formation en cours de carrière, au niveau macro, des membres du personnel des établissements d'enseignement fondamental ordinaire pour l'année scolaire 2005-2006 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation des orientations et thèmes relatifs à la formation en cours de carrière, au niveau macro, des membres du personnel des établissements d'enseignement fondamental ordinaire pour l'année scolaire 2005-2006 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de richtingen en thema's betreffende de opleiding tijdens de loopbaan, op macroniveau, voor het personeel van de inrichtingen voor gewoon basisonderwijs voor het schooljaar 2005-2006 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
19 NOVEMBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 19 NOVEMBER 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant approbation des orientations et thèmes relatifs à la formation | |
en cours de carrière, au niveau macro, des membres du personnel des | tot goedkeuring van de richtingen en thema's betreffende de opleiding |
établissements d'enseignement fondamental ordinaire pour l'année | tijdens de loopbaan, op macroniveau, voor het personeel van de |
scolaire 2005-2006 | inrichtingen voor gewoon basisonderwijs voor het schooljaar 2005-2006 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 27 mars 2002 relatif au pilotage du système éducatif | Gelet op het decreet van 27 maart 2002 betreffende de begeleiding van |
de la Communauté française, notamment l'article 3; | het onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op |
Vu le décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de | artikel 3; Gelet op het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens |
carrière des membres du personnel des établissements de l'enseignement | de loopbaan voor het personeel van de inrichtingen voor gewoon |
fondamental ordinaire, notamment l'article 8; | basisonderwijs, inzonderheid op artikel 8; |
Considérant la proposition de plan de la Commission de Pilotage quant | Gelet op het voorstel van het plan van de Sturingscommissie |
aux orientations et thèmes prioritaires pour la formation en cours de | betreffende de richtingen en thema's die prioritair zijn voor de |
carrière des enseignants pour l'enseignement fondamental dans tous les | opleiding van de onderwijzers tijdens de loopbaan voor het |
réseaux d'enseignement, du 13 octobre 2004; | basisonderwijs in alle onderwijsnetten, van 13 oktober 2004; |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de | Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het |
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale promotie; | |
l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale; | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 19 | van 19 november 2004, |
novembre 2004, | |
Arrête : Article 1er.Les thèmes et orientations prioritaires relatifs aux |
Artikel 1.De prioritaire thema's en richtingen betreffende de |
formations organisées au niveau macro pendant l'année scolaire | opleidingen georganiseerd op macroniveau gedurende het schooljaar |
2005-2006 sont les suivants : | 2005-2006 zijn de volgende : |
1° pour les formations volontaires : | 1° voor de vrijwillige opleidingen : |
- initiation à la réflexion pédagogique centrée sur le développement | - inleiding tot het pedagogisch nadenken gericht op de ontwikkeling |
par l'acquisition de techniques appropriées des compétences fixées par | door het verwerven van gepaste technieken voor de bevoegdheden die |
vastgesteld zijn door het referentiesysteem voor basisvaardigheden; er | |
les socles de compétences; une attention particulière sera accordée à | wordt bijzonder aandacht besteed aan de vorming voor het snel |
la formation à l'identification rapide et à l'analyse de situations de | identificeren en het onderzoeken van afhaakgevallen alsmede aan het |
décrochage ainsi qu'à la construction et au développement de | bouwen en het ontwikkelen van remediëringsstrategieën voor de |
stratégies de remédiation pour les compétences relatives à la langue | competenties betreffende de Frans taal, en inzonderheid het lezen en |
française, et notamment le lire et l'écrire, et aux mathématiques; | schrijven, en aan de wiskunde; |
- aide à l'élaboration d'outils portant sur l'évaluation de la | - hulp bij het ontwikkelen van instrumenten voor de evaluatie van het |
maîtrise de compétences fixées par les socles de compétence; | verwerven van de basisvaardigheden; |
- formation à l'exploitation des nouvelles technologies de | - opleiding tot het uitbaten van de nieuwe informatie- en |
l'information et de la communication; | communicatietechnologieën; |
- formation à l'appropriation des textes relatifs à l'organisation de | - opleiding tot het toe-eigenen van teksten betreffende de organisatie |
l'enseignement et notamment des formations prenant en compte les | van het onderwijs en inzonderheid de opleidingen die de in artikel 6, |
objectifs définis à l'article 6, 3°, du décret du 24 juillet 1997 | 3° van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt |
définissant les Missions prioritaires de l'enseignement fondamental et | van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, bedoelde doelen |
les atteindre. Ainsi, des formations sont centrées sur le | |
développement de la citoyenneté à travers l'apprentissage de la langue | in acht neemt. Zo worden opleidingen gericht op de ontwikkeling van |
pour des élèves primo-arrivants, l'organisation d'ateliers de | het burgerschap door het aanleren van de taal door nieuwkomers, het |
philosophie avec les enfants, la compréhension du fonctionnement de | organiseren van workshops waar filosofie aan bod komt met de kinderen, |
notre société démocratique en prenant en compte le fait qu'elle est | het verstaan van de werking van onze democratische samenleving door |
multiculturelle, la gestion des conflits et la compréhension des | het feit dat deze multicultureel is in acht te nemen, het beheer van |
phénomènes de violence. | de conflicten en het verstaan van de gewelddaden. |
2° pour les formations obligatoires | 2° voor de verplichte opleidingen |
- année scolaire 2005-2006 : consacrée aux principes pédagogiques du | - schooljaar 2005-2006 : besteed aan de pedagogische principes van het |
décret "Missions" au cours de laquelle on définira clairement la | "Opdrachtendecreet" waarbij men duidelijk het begrip "remediëren" zal |
notion de "remédiation" en la situant dans un processus | bepalen door die te situeren in een opleidingsproces met eveneens de |
d'apprentissage englobant également la pédagogie différenciée, | gedifferentieerde pedagogie, de vormingsevaluatie en de continuïteit; |
l'évaluation formative et la continuité; on illustrera ce processus | men zal dat proces illustreren aan de hand van voorbeelden die |
par des exemples portant sur le développement des compétences | betrekking hebben op de ontwikkeling van disciplinaire bekwaamheden, |
disciplinaires, définies par les Socles de compétences, relatives à la | bepaald door het referentiesysteem voor basisvaardigheden, inzake |
langue française et aux mathématiques; | Franse taal en wiskunde. |
- lors de ces deux demi-jours, une attention particulière sera | - gedurende deze twee halve dagen zal er bijzonder aandacht worden |
apportée à l'organisation de formations obligatoires spécifiques aux | besteed aan het organiseren van specifieke verplichte opleidingen voor |
membres du personnel exerçant une fonction de maître spécial | de personeelsleden die een ambt van speciaal leermeester lichamelijke |
d'éducation physique, de maître de seconde langue, de maître de | opvoeding, leermeester tweede taal, leermeester godsdienst of |
religion ou de morale. | zedenleer vervullen; |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 |
Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
novembre 2003 portant application de l'article 8, § 1er, alinéa 1er, | november 2003 houdende toepassing van artikel 8, § 1, eerste lid van |
du décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de | het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de |
carrière des membres du personnel des établissements d'enseignement | loopbaan voor het personeel van de inrichtingen voor gewoon |
fondamental ordinaire est abrogé. | basisonderwijs, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire |
Art. 4.De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en |
et de Promotion sociale, est chargée de l'exécution du présent arrêté. | het Onderwijs voor Sociale Promotie wordt belast met de uitvoering van |
Bruxelles, le 19 novembre 2004. | dit besluit. Brussel, 19 november 2004. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente, | De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het |
chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |