← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation des orientations et thèmes relatifs à la formation en cours de carrière, au niveau macro, des maîtres spéciaux d'éducation physique et des maîtres spéciaux de seconde langue des établissements d'enseignement fondamental ordinaire pour l'année scolaire 2005-2006 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation des orientations et thèmes relatifs à la formation en cours de carrière, au niveau macro, des maîtres spéciaux d'éducation physique et des maîtres spéciaux de seconde langue des établissements d'enseignement fondamental ordinaire pour l'année scolaire 2005-2006 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende goedkeuring van de oriëntaties en thema's betreffende de opleiding tijdens de loopbaan op macroniveau van de bijzondere meesters lichamelijke opvoeding en de bijzondere meesters tweede taal van de inrichtingen voor gewoon basisonderwijs voor het schooljaar 2005-2006 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
10 JUIN 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 10 JUNI 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant approbation des orientations et thèmes relatifs à la formation | houdende goedkeuring van de oriëntaties en thema's betreffende de |
en cours de carrière, au niveau macro, des maîtres spéciaux | opleiding tijdens de loopbaan op macroniveau van de bijzondere |
d'éducation physique et des maîtres spéciaux de seconde langue des | meesters lichamelijke opvoeding en de bijzondere meesters tweede taal |
établissements d'enseignement fondamental ordinaire pour l'année | van de inrichtingen voor gewoon basisonderwijs voor het schooljaar |
scolaire 2005-2006 | 2005-2006 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 27 mars 2002 relatif au pilotage du système éducatif | Gelet op het decreet van 27 maart 2002 betreffende de begeleiding van |
de la Communauté française, notamment l'article 3; | het onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op |
Vu le décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de | artikel 3; Gelet op het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens |
carrière des membres du personnel des établissements de l'enseignement | de loopbaan voor het personeel van de inrichtingen voor gewoon |
fondamental ordinaire, notamment l'article 8; | basisonderwijs, inzonderheid op artikel 8; |
Considérant la Proposition de plan de la Commission de Pilotage quant | Gelet op het voorstel van plan van de Begeleidingscommissie |
aux orientations et thèmes prioritaires pour la formation en cours de | betreffende de prioritaire oriëntaties en thema's voor de opleidingen |
carrière des enseignants pour l'enseignement fondamental dans tous les | tijdens de loopbaan van de onderwijzers voor het basisonderwijs in |
réseaux d'enseignement, du 6 mai 2005; | alle onderwijsnetten, van 6 mei 2005; |
Sur la Proposition de la Ministre-Présidente, chargée de | Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het |
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie; | |
l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale; | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2005, | van 10 juni 2005, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les thèmes et orientations prioritaires relatifs aux |
Artikel 1.De prioritaire thema's en oriëntaties met betrekking tot de |
formations organisées au niveau Macro lors des deux demi-jours de | opleidingen verstrekt op macroniveau tijdens de twee halve dagen |
formation obligatoire à destination spécifique des membres du | verplichte opleiding ter specifieke bestemming van de personeelsleden |
personnel exerçant une fonction de maître spécial d'éducation physique | die een ambt bijzonder meester lichamelijke opvoeding en meester |
ou de maître de seconde langue, pendant l'année scolaire 2005-2006 | tweede taal bekleden, gedurende het schooljaar 2005-2006, zijn de |
sont les suivants : | volgende : |
- pour ce qui concerne la formation des maîtres spéciaux d'éducation | - wat betreft de opleiding van de bijzondere meesters lichamelijke |
physique, | opvoeding, |
* Education à la santé en lien avec le cours d'éducation physique. | * gezondheidsopvoeding in verband met de cursus lichamelijke opvoeding, |
* Sensibilisation à la sécurité dans une série de disciplines en lien | * bewustmaking tot de veiligheid in een reeks vakken in verband met de |
avec le cours d'éducation physique (escalade, natation, ...) | cursus lichamelijke opvoeding (klimmen, zwemmen, ...). |
- pour ce qui concerne la formation des maîtres spéciaux de seconde | - wat betreft de opleiding van de bijzondere meesters tweede taal, |
langue, * Maîtriser une seconde langue, une compétence relationnelle : | * een tweede taal beheersen, een relatievaardigheid ontwikkelen : de |
comprendre et exprimer les sujets de la vie quotidienne en lien avec | alledaagse onderwerpen in verband met de basisvaardigheden verstaan en |
les socles de compétence. | verwoorden. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son approbation |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
par le Gouvernement. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire |
Art. 3.De Minister-Presidente, bevoegd voor het Leerplichtonderwijs |
et de Promotion sociale, est chargée de l'exécution du présent arrêté. | en het Onderwijs voor sociale promotie, wordt belast met de uitvoering |
van dit besluit. | |
Bruxelles, le 10 juin 2005. | Brussel, 10 juni 2005. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de | De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het |
Promotion sociale, | Onderwijs voor sociale promotie, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |