← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément de l'A.S.B.L. "Résilience", chaussée du Roeulx 51D, à 7000 Mons, en tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Mons "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément de l'A.S.B.L. "Résilience", chaussée du Roeulx 51D, à 7000 Mons, en tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Mons | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de V.Z.W. "Résilience", chaussée du Roeulx 51D, te 7000 Bergen, als dienst voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het rechterlijk arrondissement Bergen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
15 OCTOBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 15 OKTOBER 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant agrément de l'A.S.B.L. "Résilience", chaussée du Roeulx 51D, à | tot erkenning van de V.Z.W. "Résilience", chaussée du Roeulx 51D, te |
7000 Mons, en tant que service d'aide sociale aux détenus de | 7000 Bergen, als dienst voor sociale hulpverlening aan de |
l'arrondissement judiciaire de Mons | gedetineerden van het rechterlijk arrondissement Bergen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret de la Communauté française du 19 juillet 2001, modifié | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2001 |
betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog | |
par le décret du 28 avril 2004, relatif à l'aide sociale aux détenus | op hun sociale reïntegratie, gewijzigd bij het decreet van 28 april |
en vue de leur réinsertion sociale; | 2004; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 |
december 2001 tot uitvoering van het decreet van 19 juli 2001 | |
betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog | |
2001, modifié par l'arrêté du 10 juin 2004, portant exécution du | op hun sociale reïntegratie, gewijzigd bij het besluit van 10 juni |
décret du 19 juillet 2001 relatif à l'aide sociale aux détenus en vue | 2004; |
de leur réinsertion sociale; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 07 novembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 |
2003 portant agrément de l'A.S.B.L. "Résilience", chaussée du Roeulx | november 2003 tot erkenning van de V.Z.W. "Résilience", chaussée du |
51D, à 7000 Mons, en tant que service d'aide sociale aux détenus de | Roeulx 51D, te 7000 Bergen, als dienst voor sociale hulpverlening aan |
l'arrondissement judiciaire de Mons; | de gedetineerden van het rechterlijk arrondissement Bergen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 septembre 2004; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 september 2004; |
Considérant que toutes les conditions d'agrément, telles qu'elles sont | Overwegende dat alle erkenningsvoorwaarden, zoals bepaald in artikel 5 |
définies à l'article 5 du décret et aux articles 15 et 16 de l'arrêté, | van het decreet en in de artikelen 15 en 16 van het besluit, vervuld |
sont remplies; | worden; |
Considérant que l'agrément à l'essai délivré par l'arrêté du | Overwegende dat de proeferkenning verleend door het besluit van de |
Gouvernement de la Communauté française du 7 novembre 2003 peut être | Regering van de Franse Gemeenschap van 7 november 2003 verlengd kan |
prolongé, conformément aux dispositions de l'article 7, § 2, alinéa 2, | worden, overeenkomstig de bepalingen van artikel 7, § 2, tweede lid, |
du décret, | van het decreet, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. L'A.S.B.L. "Résilience", chaussée du Roeulx 51D, à | Enig artikel. De V.Z.W. "Résilience", chaussée du Rjulx 51D, te 7000 |
7000 Mons, est agréée pour quatre ans à partir du 1er janvier 2005 en | Bergen, wordt erkend als dienst voor sociale hulpverlening aan de |
tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement | gedetineerden van het rechterlijk arrondissement Bergen voor vier jaar |
judiciaire de Mons. | vanaf 1 januari 2005. |
Bruxelles, le 15 octobre 2004. | Brussel, 15 oktober 2004. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, |
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme C. FONCK | Mevr. C. FONCK |