Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 12/05/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en exécution de l'article 39 du décret du 20 décembre 2001 fixant le statut des membres du personnel du service d'inspection de la Communauté française pour l'enseignement maternel, l'enseignement primaire et l'enseignement fondamental ordinaires subventionnés par la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en exécution de l'article 39 du décret du 20 décembre 2001 fixant le statut des membres du personnel du service d'inspection de la Communauté française pour l'enseignement maternel, l'enseignement primaire et l'enseignement fondamental ordinaires subventionnés par la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen ter uitvoering van artikel 39 van het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van het statuut van de personeelsleden van de inspectiedienst van de Franse Gemeenschap voor het gewoon kleuteronderwijs, het gewoon lager onderwijs en het gewoon basisonderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 12 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en exécution de l'article 39 du décret du 20 décembre 2001 fixant le statut des membres du personnel du service d'inspection de la Communauté française pour l'enseignement maternel, l'enseignement primaire et l'enseignement fondamental ordinaires subventionnés par la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant le statut des membres du personnel du service d'inspection de la Communauté française pour l'enseignement maternel, l'enseignement primaire et l'enseignement fondamental ordinaires subventionnés par la Communauté française, notamment l'article 39; MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 12 MEI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen ter uitvoering van artikel 39 van het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van het statuut van de personeelsleden van de inspectiedienst van de Franse Gemeenschap voor het gewoon kleuteronderwijs, het gewoon lager onderwijs en het gewoon basisonderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van het statuut van de personeelsleden van de inspectiedienst van de Franse Gemeenschap voor het gewoon kleuteronderwijs, het gewoon lager onderwijs en het gewoon basisonderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 39; Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van Sector IX van
Vu le protocole du Comité de négociation de Secteur IX du 26 mars 26 maart 2004;
2004; Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 26 avril 2004 en application de Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 26 april 2004,
l'article 84, § 1er, 1° des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; met toepassing van artikel 84, § 1, 1° van de gecoördineerde wetten op
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique et du Ministre de Raad van State; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en van de
Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs;
de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 12 mai 2004, van 12 mei 2004,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La vacance d'emploi de la fonction de promotion d'inspecteur principal à conférer est portée à la connaissance des membres du personnel du service d'inspection pour l'enseignement subventionné susceptibles d'être nommés par lettre-circulaire. La lettre-circulaire visée à l'alinéa 1er est adressée aux membres du personnel du service d'inspection pour l'enseignement subventionné sous pli recommandé à la poste. Elle invite les membres du personnel, intéressés par les emplois à conférer, à introduire leur candidature. Les candidatures doivent être envoyées, par lettre recommandée à la poste, à l'adresse indiquée dans la lettre-circulaire visée à l'alinéa 1er et introduites dans la forme et le délai fixés par la lettre-circulaire. Le délai dans lequel les candidatures doivent être introduites ne peut

Artikel 1.De vacature van de toe te kennen betrekking in verband met het bevorderingsambt van hoofdinspecteur wordt ter kennis gebracht van de personeelsleden van de inspectiedienst voor het gesubsidieerd onderwijs die in aanmerking komen voor benoeming bij rondschrijven. Het rondschrijven bedoeld in het eerste lid wordt per aangetekende brief gestuurd aan de personeelsleden van de inspectiedienst voor het gesubsidieerd onderwijs. Het verzoekt de personeelsleden die de toe te kennen betrekkingen interesseren, om zich kandidaat te stellen. De kandidaturen dienen, per aangetekende brief aan het adres vermeld in het rondschrijven bedoeld in het eerste lid, verstuurd en ingediend te worden in de vorm en binnen de termijn bepaald bij het rondschrijven. De termijn waarbinnen de kandidaturen moeten worden ingediend, kan

être inférieur à dix jours ouvrables. Il prend cours le lendemain de niet korter zijn dan tien werkdagen. Hij begint te lopen de dag na de
la date de l'envoi de la lettre-circulaire. datum van verzending van het rondschrijven.

Art. 2.Le Ministre ayant le statut des personnels de l'enseignement

Art. 2.De Minister tot wiens bevoegdheid het statuut van de

de la Communauté française dans ses attributions est chargé de personeelsleden van het onderwijs van de Franse Gemeenschap behoort,
l'exécution du présent arrêté. wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 12 mai 2004. Brussel, 12 mei 2004.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de la Culture, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, De Minister van Cultuur, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport,
Ch. DUPONT Ch. DUPONT
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs,
P. HAZETTE P. HAZETTE
^