← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une subvention au Secrétariat général de l'Enseignement libre catholique pour assurer la mise en oeuvre de la formation en cours de carrière des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion sociale (Budget 2003 - DO56 - AB 44.08 - PA 55) "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une subvention au Secrétariat général de l'Enseignement libre catholique pour assurer la mise en oeuvre de la formation en cours de carrière des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion sociale (Budget 2003 - DO56 - AB 44.08 - PA 55) | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een subsidie aan het "Secrétariat général de l'Enseignement libre catholique" (Algemeen Secretariaat van het Katholiek Onderwijs) voor de organisatie van de opleiding tijdens de loopbaan van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en het opvoedend hulppersoneel van het onderwijs voor sociale promotie (Begroting 2003 - DO56 - AB 44.08 - PA 55) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
19 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 19 DECEMBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
octroyant une subvention au Secrétariat général de l'Enseignement | tot toekenning van een subsidie aan het "Secrétariat général de |
libre catholique (SeGEC) pour assurer la mise en oeuvre de la | l'Enseignement libre catholique" (SeGEC) (Algemeen Secretariaat van |
formation en cours de carrière des membres du personnel directeur et | het Katholiek Onderwijs) voor de organisatie van de opleiding tijdens |
enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de | de loopbaan van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel |
en het opvoedend hulppersoneel van het onderwijs voor sociale promotie | |
promotion sociale (Budget 2003 - DO56 - AB 44.08 - PA 55) | (Begroting 2003 - DO56 - AB 44.08 - PA 55) |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 30 juin 1998 relatif à la formation en cours de | Gelet op het decreet van 30 juni 1998 betreffende de vorming tijdens |
carrière des membres du personnel directeur et enseignant et du | de loopbaan van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel |
personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion | en het opvoedend hulppersoneel in het onderwijs voor sociale promotie, |
sociale, notamment l'article 9; | inzonderheid op artikel 9; |
Vu le décret du 19 décembre 2002 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 19 december 2002 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2003; | uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 mai 1999 portant exécution du décret du 30 juin 1998 relatif à la formation en cours de carrière des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion sociale; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 avril 2001 fixant la liste des thèmes communs de formation visés à l'article 10, alinéa 1er du décret du 30 juin 1998 relatif à la formation en cours de carrière des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion sociale; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 1er décembre 2003; Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 19 décembre 2003; | 2003; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 mei 1999 tot uitvoering van het decreet van 30 juni 1998 betreffende de vorming tijdens de loopbaan van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel in het onderwijs voor sociale promotie; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 april 2000 tot vaststelling van de lijst van de gemeenschappelijke opleidingthema's bepaald in artikel 10, lid 1 van het decreet van 30 juni 1998 met betrekking tot de vorming tijdens de loopbaan van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en het opvoedend hulppersoneel in het onderwijs voor sociale promotie; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 01 december 2003; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van19 december 2003; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 17 | van 17 december 2003; |
décembre 2003 : Sur la proposition de la Ministre de l'enseignement supérieur, de | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor |
l'enseignement de promotion sociale et de la recherche scientifique, | sociale promotie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une subvention globale de 20.348 euro (Vingt mille trois |
Artikel 1.Er wordt een globale subsidie van 20.348 euro (twintig |
cent quarante-huit euros) à imputer à charge du crédit inscrit à | duizend driehonderd achtenveertig euro) aan te rekenen ten laste van |
l'allocation de base 44.08, programme d'activité 55, division | het krediet uitgetrokken op de basisallocatie 44.08, |
organique 56 du budget de la Communauté française, dépenses du | activiteitenprogramma 55, organisatieafdeling 56 van de begroting van |
Ministère de l'Education, de la Recherche et de la Formation, année | de Franse Gemeenschap, uitgaven van het Ministerie van Onderwijs, |
budgétaire 2003, est allouée au Secrétariat général de l'Enseignement | Onderzoek en Opleiding, begrotingsjaar 2003, toegekend aan het |
Catholique (SeGEC) - n° de compte 240-0382412-42. | "Secrétariat général de l'enseignement catholique" (SeGEC) - rekening |
nr. 240-0382412-42. | |
Art. 2.La subvention visée à l'article 1er est destinée à couvrir la |
Art. 2.De in artikel 1 bepaalde subsidie is bestemd voor het dekken |
réalisation de projets de formation s'inscrivant dans le cadre de la | van de verwezenlijking van opleidingsprojecten die in de lijn liggen |
formation en cours de carrière, telle que définie par le décret du 30 | van de vorming tijdens de loopbaan, zoals bepaald bij het decreet van |
juin 1998 relatif à la formation en cours de carrière des membres du | 30 juni 1998 met betrekking tot de vorming tijdens de loopbaan van de |
personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire | leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en het opvoedend |
d'éducation de l'enseignement de promotion sociale. | hulppersoneel in het onderwijs voor sociale promotie. |
Les projets visés à l'alinéa 1er sont les suivants : | De in lid 1 bedoelde projecten zijn de volgende : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Ces projets sont organisés, en fonction des demandes dans un des lieux | Naar gelang van de aanvragen worden die projecten op een van de |
suivants : | volgende plaatsen georganiseerd : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.La subvention visée à l'article 1er sera liquidée, en une |
Art.3.. De in artikel 1 bedoelde subsidie wordt in één schijf |
tranche, sur base des vérifications effectuées par l'administration, | uitbetaald, op basis van de door het bestuur uitgevoerde controles, |
au prorata des dépenses réellement engagées. | naar rata van de werkelijk vastgelegde uitgaven. |
Le cas échéant, la subvention visée à l'alinéa 1er est diminuée des | Desgevallend wordt de in lid 1 bedoelde subsidie verminderd met de |
montants correspondant aux rémunérations des chargés de cours assurant | bedragen die overeenstemmen met de bezoldigingen van de lesgevers die |
la formation en cours de carrière. | de opleiding tijdens de loopbaan geven. |
Art. 4.Au terme de chacun des projets visés à l'article 2, le réseau |
Art.4. Op het einde van elk project bedoeld bij artikel 2 moet het |
bénéficiaire doit transmettre au service de l'enseignement de | begunstigd net aan de Dienst voor het onderwijs voor sociale promotie |
promotion sociale de la Direction générale de l'enseignement non | van de Algemene Directie voor het niet verplicht onderwijs, |
obligatoire, Cité administrative de l'Etat, boulevard Pachéco 19, | Rijksadministratief Centrum, Pachecolaan 19, bus 0, bureau 4007, te |
boîte 0, bureau 4007, à 1010 BRUXELLES, les documents suivants : | 1010 BRUSSEL de volgende stukken doorsturen : |
1° le compte détaillé, en double exemplaire, des dépenses visées à | 1° de gedetailleerde rekening in tweevoud van de uitgaven bedoeld in |
l'article 2 aux rubriques "Montant"; | artikel 2 in de rubrieken "Bedrag"; |
2° les pièces justificatives relatives à toutes les dépenses visées au | 2° de bewijsstukken voor al de uitgaven bedoeld bij 1°. Deze stukken |
1°. Ces pièces doivent être établies en double exemplaire et reprises | moeten in tweevoud worden opgemaakt en in chronologische volgorde op |
par ordre chronologique sur un relevé récapitulatif également établi | een verzamelstaat vermeld worden, eveneens in tweevoud opgemaakt. |
en double exemplaire. | |
Bruxelles, le 19 décembre 2003. | Brussel, 19 december 2003. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie en |
promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |