Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 17/12/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif au statut organique des établissements scientifiques de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif au statut organique des établissements scientifiques de la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende het organiek statuut van de wetenschappelijke instellingen van de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
17 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 17 DECEMBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
relatif au statut organique des établissements scientifiques de la houdende het organiek statuut van de wetenschappelijke instellingen
Communauté française van de Franse Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8
modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 et la loi spéciale du 16 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en
juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, plus de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale
particulièrement l'article 87, § 3; staatsstructuur, inzonderheid op artikel 87, § 3;
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux, Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot vaststelling
tel qu'il a été modifié; van de algemene principes, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het
établissements scientifiques de l'Etat, tel qu'il a été modifié; statuut der wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, zoals
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet gewijzigd; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22
1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van
Communauté française, tel qu'il a été modifié; de Regering van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 30 janvier 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 30 januari
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 31 janvier 2002; 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 31 januari 2002;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique donné le 17 décembre 2003; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 17 december 2003;
Vu le protocole n° 291 du comité de Secteur XVII conclu le 4 juin Gelet op het protocol nr. 291 van het Comité van Sector XVII, gesloten
2003; op 4 juni 2003;
Vu le procès-verbal de la réunion du Conseil de Direction du 2 juin Gelet op de notulen van de vergadering van de Directieraad van 2 juni
2003; 2003;
Vu la délibération du Gouvernement sur la demande d'avis à donner par Gelet op de beraadslaging van de Regering over de aanvraag aan de Raad
le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; van State om binnen een termijn van hoogstens één maand advies te
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 3 novembre 2003 en application verlenen; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 3 november 2003
de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil ter uitvoering van artikel 84, lid 1, 1°, van de gecoördineerde wetten
d'Etat; op de Raad van State;
Sur proposition du Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction Op de voordracht van de Minister van Cultuur, Begroting,
publique, de la Jeunesse et des Sports; Ambtenarenzaken, Jeugd en Sport;
Vu la délibération du Gouvernement du 17 décembre 2003; Gelet op de beraadslaging van de Regering van 17 december 2003,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, dient verstaan te

par : worden onder :
Etablissement : établissement scientifique de la Communauté française Instelling : wetenschappelijke instelling van de Franse Gemeenschap
Ministre compétent : le membre du Gouvernement qui a l'établissement Bevoegde Minister : het lid van de Regering tot wiens bevoegdheid de
dans ses attributions. instelling behoort.

Art. 2.Les établissements scientifiques assument des activités de

Art. 2.De wetenschappelijke instellingen staan in voor activiteiten

recherche scientifique et des missions de service public liées à ces van wetenschappelijk onderzoek en opdrachten van openbare dienst in
activités. verband met deze activiteiten.

Art. 3.Les compétences spécifiques des établissements scientifiques

Art. 3.De specifieke bevoegdheden van de wetenschappelijke

sont fixées par le Gouvernement sans préjudice des dispositions de instellingen worden door de Regering bepaald onverminderd de
l'arrêté du 11 décembre 1995 du Gouvernement de la Communauté bepalingen van het besluit van 11 december 1995 van de Regering van de
française relatif au contrôle administratif et budgétaire. Franse Gemeenschap betreffende de administratieve en

Art. 4.Les établissements se composent, outre leur direction, de

begrotingscontrole.

Art. 4.Naast de directie, bestaan de instellingen ook uit

services scientifiques. Ils peuvent également, selon les besoins, wetenschappelijke diensten. Ook kunnen zijn, naargelang de behoeften,
comprendre des services techniques, administratifs, spécialisés et des specifieke technische, administratieve, gespecialiseerde en
services pédagogiques spécifiques. pedagogische diensten omvatten.
Parmi les services scientifiques des établissements, il peut y avoir Onder de wetenschappelijke diensten van de instellingen kunnen er ook
des services scientifiques généraux. algemene wetenschappelijke diensten zijn.

Art. 5.Chaque établissement comprend du personnel scientifique

Art. 5.Iedere instelling omvat leidend wetenschappelijk personeel,

dirigeant, dont au moins un Directeur et un Directeur scientifique, du waaronder minstens een Directeur, een Wetenschappelijk Directeur,
personnel scientifique, du personnel administratif, spécialisé et wetenschappelijk personeel, administratief, gespecialiseerd en
technique. technisch personeel
Ils peuvent être complétés par des dispositions spécifiques Zij kunnen aangevuld worden via specifieke bepalingen die van
applicables à l'un ou plusieurs établissements. toepassing zijn op een of meer inrichtingen.
Le personnel administratif, spécialisé et technique est soumis aux Het administratief, gespecialiseerd en technisch personeel is
statuts administratif et pécuniaire des agents des Services du onderworpen aan het administratief en geldelijk statuut van de
Gouvernement de la Communauté française - Ministère de la Communauté ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap -
française. Ministerie van de Franse Gemeenschap.
Conformément aux arrêtés du Gouvernement de la Communauté française Overeenkomstig de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap
relatifs à la situation administrative et pécuniaire des agents de betreffende de administratieve en geldelijke toestanden van de
niveaux 3, 2, 2+ et 1 du Ministère de la Communauté française, le ambtenaren van de niveaus 3, 2, 2+ en 1 van het Ministerie van de
Directeur et le Directeur scientifique jouissent de toutes les Franse Gemeenschap, genieten de Directeur en de Wetenschappelijk
prérogatives attribuées aux fonctionnaires des rangs 15 et 12. Directeur alle prerogatieven toegekend aan de ambtenaren van de rangen 15 en 12.
Le cadre du personnel de chaque établissement est fixé par le De personeelsformatie van iedere instelling wordt vastgesteld door de
Gouvernement, sans préjudice des dispositions de l'arrêté du 11 Regering, onverminderd de bepalingen van het besluit van 11 december
décembre 1995 du Gouvernement de la Communauté française relatif au 1995 van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de
contrôle administratif et budgétaire. administratieve en begrotingscontrole.

Art. 6.Le Directeur assure la direction de l'établissement, sans

Art. 6.De Directeur staat in voor de leiding van de instelling,

préjudice des attributions réservées au Directeur scientifique. A ce onverminderd de bevoegdheden toebedeeld aan de Wetenschappelijk
Directeur. Als dusdanig, neemt hij, onder de overheid van de
titre, il assume, sous l'autorité du fonctionnaire général dirigeant ambtenaar-generaal die de leiding heeft van de Algemene directie
la Direction générale à laquelle l'établissement scientifique est waaraan de wetenschappelijke inrichting verbonden is, hierna de
rattaché ci-après appelé le fonctionnaire général, la gestion globale ambtenaar-generaal genoemd, het globale beheer waar van de instelling.
de l'établissement. Il coordonne également le volet non scientifique Hij zorgt ook voor de coördinatie van het niet-wetenschappelijke deel
des missions de service public liées aux activités de l'établissement, van de opdrachten van openbare dienst die verband houden met deze
activiteiten alsook het beheer van het niet-wetenschappelijke deel van
ainsi que la gestion du volet non scientifique des activités de de vrijwarings- en verspreidingsactiviteiten.
préservation et de diffusion. Onder de leiding van de ambtenaar-generaal en van de Directeur, zorgt
Le Directeur scientifique assume, sous l'autorité du fonctionnaire de Wetenschappelijk Directeur voor de wetenschappelijke leiding van de
général et du Directeur, la direction scientifique de l'établissement. instelling. Hij coördineert de onderzoeksactiviteiten, het
Il coordonne les activités de recherche, le volet scientifique des wetenschappelijke deel van de opdrachten van openbare dienst die
missions de service public liées à ces activités ainsi que le volet verband houden met deze activiteiten alsook het wetenschappelijke deel
scientifique des activités de préservation et de diffusion. van de vrijwarings- en verspreidingsactiviteiten.
En cas de conflit de compétence entre le Directeur et le Directeur In geval van bevoegdheidsconflict tussen de Directeur en de
scientifique le différent est réglé par le fonctionnaire général. Wetenschappelijk Directeur wordt het geschil beslecht door de ambtenaar-generaal.
Cet article s'applique dans le respect de l'article 2 de la loi du 16 Dit artikel wordt toegepast met inachtneming van artikel 2 van de wet
juillet 1973 organisant la protection des tendances idéologiques et van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de ideologische en
philosophiques. filosofische strekkingen gewaarborgd wordt.

Art. 7.§ 1er. Le Conseil scientifique est composé de membres du

Art. 7.§ 1. De Wetenschappelijke Raad bestaat uit leden van het al

personnel scientifique, dirigeant ou non, de l'établissement et de dan niet leidend wetenschappelijke personeel van de instelling en van
personnalités scientifiques, choisies en dehors de l'établissement en wetenschappelijke personaliteiten, gekozen buiten de instelling als
raison de leurs compétences dans les disciplines scientifiques gevolg vanhun bijzondere bevoegdheden in de betrokken
concernées, parmi les universités francophones disposant de troisièmes wetenschappelijke disciplines, onder de Franstalige universiteiten die
cycles dans les disciplines concernées, de manière à représenter derde cycli inrichten in de betrokken vakken, zodat al de
l'ensemble de la communauté universitaire. universitaire gemeenschap vertegenwoordigd wordt.
Le Directeur et le Directeur scientifique siègent de droit dans le De Directeur en de Wetenschappelijk Directeur zetelen van rechtswege
Conseil scientifique. in de Wetenschappelijke Raad.
Le nombre de membres est précisé dans le règlement organique de chaque Het aantal leden wordt in het organiek reglement van iedere instelling
établissement. vastgesteld.
§ 2. Le président et le vice-président du Conseil sont choisis de § 2. De voorzitter en de ondervoorzitter van de Raad worden zo gekozen
manière telle que l'un des mandats est assuré par le Directeur de dat een van de mandaten door de Directeur van de instelling en het
l'établissement et l'autre par une des personnalités scientifiques andere door een van de wetenschappelijke personaliteiten van buiten de
externes à l'établissement. Le président désigne au sein du Conseil un instellingen waargenomen worden.
secrétaire. § 3. En dehors du personnel scientifique dirigeant de l'établissement, § 3. Met uitzondering van het wetenschappelijke personeel dat de
dont le mandat est permanent, les membres du Conseil sont nommés par leiding heeft van de instelling, waarvan het mandaat permanent is,
le Gouvernement pour un terme de quatre ans renouvelable. worden de leden van de Raad door de Regering benoemd voor een
§ 4. Le Conseil donne ses avis au Ministre compétent sur les questions vernieuwbare periode van vier jaar. § 4. De Raad brengt advies uit aan de Minister bevoegd inzake
d'ordre scientifique qui concernent l'accomplissement des tâches de wetenschap met betrekking tot het vervullen van de opdrachten van de
l'établissement. instelling.
Il émet tous les avis requis, notamment en matière de nomination aux Hij brengt alle vereiste adviezen uit, inzonderheid omtrent de
fonctions dirigeantes. benoemingen voor leidinggevende ambten.
Il intervient en qualité de Conseil de direction pour le personnel Hij treedt op als Directieraad voor het wetenschappelijke personeel en
scientifique et exerce les mêmes compétences que celles dévolues au oefent dezelfde bevoegdheden uit als deze toegewezen aan de
Conseil de direction conformément aux dispositions de l'arrêté du Directieraad overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de
Gouvernement du 22 juillet 1996 portant statut des agents des Services Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het
statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de
Franse Gemeenschap, met uitzondering van het prerogatief bedoeld bij
du Gouvernement à l'exception de la prérogative visée à l'article 4 artikel 4 van vermeld besluit. In dit geval, zijn slechts de leden die
dudit arrêté. Dans ce cas, seuls les membres appartenant à
l'établissement ont voix délibérative et la présidence est assumée par tot de instelling behoren stemgerechtigd en wordt het voorzitterschap
le Directeur de l'établissement. waargenomen door de Directeur van de instelling.
Si le directeur est absent, la suppléance peut être assurée par le Indien de Directeur afwezig is, wordt hij vervangen door de
fonctionnaire général de l'administration à laquelle l'établissement ambtenaar-generaal van het bestuur waaronder de instelling
est rattaché. Celui-ci a voix délibérative et assume la présidence du ressorteert. Deze ambtenaar is stemgerechtigd en neemt het
Conseil de direction. Cette disposition est applicable uniquement voorzitterschap waar van de Directieraad. Deze bepaling is enkel van
lorsqu'il n'existe pas d'autres fonctions dirigeantes au sein de toepassing wanneer er geen andere leidinggevende ambten bestaan binnen
l'établissement concerné. de betrokken instelling.

Art. 8.Sous réserve de la disposition de l'alinéa 3 ci-dessous, les

Art. 8.Onder voorbehoud van de bepaling van hiernavolgend lid 3,

dispositions de l'article 7, relative à la mission et à la composition worden de bepalingen van artikel 7 betreffende de opdracht en de
du Conseil scientifique lui sont applicables. samenstelling van de Wetenschappelijke Raad op hem van toepassing.
L'un des Directeurs d'établissement scientifique assume la présidence Een van de Directeurs van een wetenschappelijke instelling neemt het
du Conseil. Son mandat est de deux ans; il n'est pas immédiatement voorzitterschap van de Raad waar. Zijn mandaat is geldig voor een
renouvelable. periode van twee jaar; het is niet onmiddellijk vernieuwbaar.
Les Directeurs et les Directeurs scientifiques des établissements De Directeurs en de Wetenschappelijk Directeurs van de betrokken
scientifiques concernés siègent de droit au sein de ce Conseil. wetenschappelijke instellingen zetelen van rechtswege in deze Raad.
Cet article s'applique dans le respect de l'article 2 de la loi du 16 Dit artikel wordt toegepast met inachtneming van artikel 2 van de wet
juillet 1973 organisant la protection des tendances idéologiques et van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de ideologische en
philosophiques. filosofische strekkingen gewaarborgd wordt.

Art. 9.Les membres du Conseil scientifique bénéficient des indemnités

Art. 9.De leden van deze Wetenschappelijke Raad genieten de

pour frais de parcours et de séjour accordés aux agents des services vergoedingen ter dekking van reis- en verblijfkosten toegekend aan de
du Gouvernement de la Communauté française. Pour l'application de ces ambtenaren van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap.
dispositions réglementaires, les membres du Conseil qui ne font pas Voor de toepassing van deze reglementaire bepalingen, worden de leden
partie du personnel d'un établissement scientifique sont assimilés à van de Raad die niet deel uitmaken van het personeel van een
des fonctionnaires de rang 16. wetenschappelijke instelling gelijkgesteld met ambtenaren van rang 16.

Art. 10.Le Conseil d'établissement a un rôle consultatif pour toute

Art. 10.De Raad van de instelling speelt een adviesrol voor elke

question en relation avec l'établissement. vraag in verband met de instelling.

Art. 11.Le Gouvernement peut charger un établissement d'activités de

Art. 11.De Regering kan een instelling belasten met

onderzoeksactiviteiten of opdrachten van openbare dienst die niet deel
recherche ou de missions de service public qui ne font pas partie de uitmaken van haar permanente bevoegdheden inzonderheid bij toepassing
ses attributions permanentes notamment en application des articles 14 van de artikelen 14 en volgende van het besluit van de Regering van de
et suivants de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du Franse Gemeenschap van 3 april 1998 betreffende de financiering van
3 avril 1998, relatif au financement du Fonds National de la Recherche het Nationaal Fonds voor wetenschappelijk onderzoek, de versteviging
scientifique, au renforcement du potentiel scientifique universitaire van het wetenschappelijk universitair potentieel en de financiering
et au financement de programmes de recherche fondamentale collective. van programma's voor collectief fundamenteel onderzoek.
Le Directeur d'établissement peut, dans l'hypothèse visée à l'alinéa 1er, De Directeur van de instelling kan, in het geval vermeld bij lid 1,
faire appel à du personnel sous contrat d'emploi et engager d'autres een beroep doen op personeel met een arbeidsovereenkomst en andere
dépenses correspondant aux activités et missions susdites, dans les uitgaven vastleggen die overeenstemmen met de bovenvermelde
limites des crédits budgétaires prévus à cette fin et avec l'accord de activiteiten en opdrachten, binnen de perken van de begrotingskredieten die te dien einde bepaald zijn en met de
l'autorité à laquelle appartient le pouvoir de nomination, et ce sans instemming van de overheid die over de bevoegdheid inzake benoeming
beschikt, en dit onverminderd het koninklijk besluit van 22 december
préjudice de l'arrêté royal 22 décembre 2000 fixant les principes 2000 tot bepaling van de algemene principes van het administratief en
généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op
applicables au personnel des services des Gouvernements de Communauté het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen
et de Région et des Collèges de la Commission communautaire commune et en van de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en
de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes van de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke
morales de droit public qui en dépendent. rechtspersonen die ervan afhangen.
Le choix du personnel contractuel sera effectué en concertation avec De keuze inzake contractueel personeel geschiedt in overleg met de
le directeur scientifique de l'établissement. Wetenschappelijk Directeur van de instelling.
Disposition modificative de l'arrêté du Gouvernement du 22 juillet Wijzigingsbepaling van het besluit van de Regering van de Franse
1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren
Communauté française van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap

Art. 12.A l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement du 22 juillet 1996

Art. 12.In artikel 11 van het besluit van de Regering van de Franse

portant statut des agents des Services du Gouvernement de la Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren
Communauté française entre le premier et le deuxième alinéa est inséré van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, tussen het
un nouvel alinéa rédigé comme suit : eerste en het tweede lid, wordt een nieuw lid ingevoegd, luidend als volgt :
"Le Conseil de direction comprend également les Directeurs des "De Directieraad bevat ook de Directeurs van de wetenschappelijke
établissements scientifiques de la Communauté française lorsqu'il instellingen van de Franse Gemeenschap wanneer een toestand met
traite d'une situation se rapportant à un membre du personnel non betrekking tot een lid van het niet-wetenschappelijke personeel van
scientifique d'un établissement scientifique". een wetenschappelijke instelling behandeld wordt. »

Art. 13.L'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut des

Art. 13.Het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het

établissements scientifiques de l'Etat est abrogé. statuut der wetenschappelijke inrichtingen van de Staat wordt

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui

opgeheven.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag die volgt op

suit le jour de la publication au Moniteur belge. de dag van publicatie in het Belgisch Staatsblad.

Art. 15.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

Art. 15.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 17 décembre 2003. Brussel, 17 december 2003.
Par le Gouvernement de la Communauté française, Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
C. DUPONT C. DUPONT
^