Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 19/12/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant les affectations des Commissaires du Gouvernement auprès des Hautes Ecoles "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant les affectations des Commissaires du Gouvernement auprès des Hautes Ecoles Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de Commissarissen van de Regering bij de Hogescholen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
19 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 19 DECEMBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
déterminant les affectations des Commissaires du Gouvernement auprès houdende aanwijzing van de Commissarissen van de Regering bij de
des Hautes Ecoles Hogescholen
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des Hautes Gelet op het decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering
Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française; van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen;
Vu le décret du 17 juillet 1997 fixant le statut des commissaires Gelet op het decreet van 17 maart 1997 tot vaststelling van het
auprès des Hautes Ecoles, tel que modifié par le décret du 17 juillet 2003; statuut van de commissarissen bij de Hogescholen, zoals gewijzigd bij het decreet van 17 juli 2003;
Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les affectations des Commissaires du Gouvernement auprès

Artikel 1.De aanwijzing van de Commissarissen van de Regering bij de

des Hautes Ecoles pour la période du 15 septembre 2003 au 14 septembre Hogescholen voor de periode van 15 september 2003 tot 14 september
2008 sont fixées à l'annexe du présent arrêté. 2008 wordt in de bijlage bij dit besluit bepaald.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2004.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2004.

Art. 3.Le Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses

Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort,

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 19 décembre 2003. Brussel, 19 december 2003.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de l'Enseignement supérieur, De Minister van Hoger Onderwijs,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
Annexe Bijlage
Affectations des Commissaires du Gouvernement auprès des Hautes Ecoles Aanwijzing van de Commissarissen van de Regering bij de Hogescholen

Article 1er.Les Hautes Ecoles affectées au contrôle de Mme Véronique

Artikel 1.De Hogescholen die onderworpen zijn aan het toezicht van

CHARLIER sont les suivantes : Mevr. Véronique CHARLIER zijn de volgende :
1° la Haute Ecole de la Communauté française de Namur Albert Jacquard; 1° Haute Ecole de la Communauté française de Namur Albert Jacquard;
2° la Haute Ecole de la Province de Namur; 2° Haute Ecole de la Province de Namur;
3° la Haute Ecole de la Ville de Liège; 3° Haute Ecole de la Ville de Liège;
4° la Haute Ecole d'Enseignement supérieur de Namur - IESN; 4° Haute Ecole d'Enseignement supérieur de Namur - IESN;
5° la Haute Ecole Léonard De Vinci; 5° Haute Ecole Léonard De Vinci;
6° la Haute Ecole mosane d'Enseignement supérieur - HEMES; 6° Haute Ecole mosane d'Enseignement supérieur - HEMES;
7° la Haute Ecole catholique du Luxembourg Blaise Pascal. 7° Haute Ecole catholique du Luxembourg Blaise Pascal.

Art. 2.Les Hautes Ecoles affectées au contrôle de M. Michel COULON

Art. 2.De Hogescholen die onderworpen zijn aan het toezicht van de

sont les suivantes : heer Michel COULON zijn de volgende :
1° la Haute Ecole Charlemagne; 1° Haute Ecole Charlemagne;
2° la Haute Ecole de la Communauté française du Luxembourg Robert 2° Haute Ecole de la Communauté française du Luxembourg Robert
Schuman; Schuman;
3° la Haute Ecole de la Province de Liège - Rennequin Sualem; 3° Haute Ecole de la Province de Liège - Rennequin Sualem;
4° la Haute Ecole de la Province de Liège - Léon-Eli Troclet; 4° Haute Ecole de la Province de Liège - Léon-Eli Troclet;
5° la Haute Ecole de la Province de Liège - André Vésale; 5° Haute Ecole de la Province de Liège - André Vésale;
6° la Haute Ecole namuroise catholique - HENAC; 6° Haute Ecole namuroise catholique - HENAC;
7° la Haute Ecole Institut supérieur d'Enseignement libre liégeois - 7° Haute Ecole Institut supérieur d'Enseignement libre liégeois -
ISELL; ISELL;
8° la Haute Ecole Hautes Etudes commerciales de Liège - HEC. 8° Haute Ecole Hautes Etudes commerciales de Liège - HEC.

Art. 3.Les Hautes Ecoles affectées au contrôle de M. Michel GOMEZ

Art. 3.De Hogescholen die onderworpen zijn aan het toezicht van de

sont les suivantes : heer Michel GOMEZ zijn de volgende :
1° la Haute Ecole de la Communauté française Paul-Henri Spaak; 1° Haute Ecole de la Communauté française Paul-Henri Spaak;
2° la Haute Ecole Lucia de Brouckère; 2° Haute Ecole Lucia de Brouckère;
3° la Haute Ecole libre de Bruxelles - Ilya Prigogine; 3° Haute Ecole libre de Bruxelles - Ilya Prigogine;
4° la Haute Ecole EPHEC; 4° Haute Ecole EPHEC;
5° la Haute Ecole Galilée; 5° Haute Ecole Galilée;
6° la Haute Ecole catholique Charleroi Europe; 6° Haute Ecole catholique Charleroi Europe;
7° la Haute Ecole Roi Baudouin. 7° Haute Ecole Roi Baudouin.

Art. 4.Les Hautes Ecoles affectées au contrôle de M. Michel POULEUR

Art. 4.De Hogescholen die onderworpen zijn aan het toezicht van de

sont les suivantes : heer Michel POULEUR zijn de volgende :
1° la Haute Ecole de Bruxelles; 1° Haute Ecole de Bruxelles;
2° la Haute Ecole de la Communauté française du Hainaut; 2° Haute Ecole de la Communauté française du Hainaut;
3° la Haute Ecole Francisco Ferrer de la Ville de Bruxelles; 3° Haute Ecole Francisco Ferrer de la Ville de Bruxelles;
4° la Haute Ecole provinciale du Hainaut occidental - HEPHO; 4° Haute Ecole provinciale du Hainaut occidental - HEPHO;
5° la Haute Ecole provinciale Mons - Borinage - Centre; 5° Haute Ecole provinciale Mons - Borinage - Centre;
6° la Haute Ecole provinciale de Charleroi - Université du Travail; 6° Haute Ecole provinciale de Charleroi - Université du Travail;
7° la Haute Ecole Groupe ICHEC - ISC Saint Louis - ISFSC; 7° Haute Ecole Groupe ICHEC - ISC Saint Louis - ISFSC;
8° la Haute Ecole libre du Hainaut occidental - HELHO. 8° Haute Ecole libre du Hainaut occidental - HELHO.
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de
française du 19 décembre 2003 déterminant les affectations des Franse Gemeenschap van 19 december 2003 houdende aanwijzing van de
Commissaires du Gouvernement auprès des Hautes Ecoles. Commissarissen van de Regering bij de Hogescholen
Bruxelles, le 19 décembre 2003. Brussel, 19 december 2003.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de l'Enseignement supérieur, De Minister van Hoger Onderwijs,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS.
^