Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant les affectations des Commissaires du Gouvernement auprès des Hautes Ecoles | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de Commissarissen van de Regering bij de Hogescholen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
19 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 19 DECEMBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
déterminant les affectations des Commissaires du Gouvernement auprès | houdende aanwijzing van de Commissarissen van de Regering bij de |
des Hautes Ecoles | Hogescholen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des Hautes | Gelet op het decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering |
Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française; | van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen; |
Vu le décret du 17 juillet 1997 fixant le statut des commissaires | Gelet op het decreet van 17 maart 1997 tot vaststelling van het |
auprès des Hautes Ecoles, tel que modifié par le décret du 17 juillet 2003; | statuut van de commissarissen bij de Hogescholen, zoals gewijzigd bij het decreet van 17 juli 2003; |
Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les affectations des Commissaires du Gouvernement auprès |
Artikel 1.De aanwijzing van de Commissarissen van de Regering bij de |
des Hautes Ecoles pour la période du 15 septembre 2003 au 14 septembre | Hogescholen voor de periode van 15 september 2003 tot 14 september |
2008 sont fixées à l'annexe du présent arrêté. | 2008 wordt in de bijlage bij dit besluit bepaald. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2004. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2004. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses |
Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 décembre 2003. | Brussel, 19 december 2003. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Minister van Hoger Onderwijs, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |
Annexe | Bijlage |
Affectations des Commissaires du Gouvernement auprès des Hautes Ecoles | Aanwijzing van de Commissarissen van de Regering bij de Hogescholen |
Article 1er.Les Hautes Ecoles affectées au contrôle de Mme Véronique |
Artikel 1.De Hogescholen die onderworpen zijn aan het toezicht van |
CHARLIER sont les suivantes : | Mevr. Véronique CHARLIER zijn de volgende : |
1° la Haute Ecole de la Communauté française de Namur Albert Jacquard; | 1° Haute Ecole de la Communauté française de Namur Albert Jacquard; |
2° la Haute Ecole de la Province de Namur; | 2° Haute Ecole de la Province de Namur; |
3° la Haute Ecole de la Ville de Liège; | 3° Haute Ecole de la Ville de Liège; |
4° la Haute Ecole d'Enseignement supérieur de Namur - IESN; | 4° Haute Ecole d'Enseignement supérieur de Namur - IESN; |
5° la Haute Ecole Léonard De Vinci; | 5° Haute Ecole Léonard De Vinci; |
6° la Haute Ecole mosane d'Enseignement supérieur - HEMES; | 6° Haute Ecole mosane d'Enseignement supérieur - HEMES; |
7° la Haute Ecole catholique du Luxembourg Blaise Pascal. | 7° Haute Ecole catholique du Luxembourg Blaise Pascal. |
Art. 2.Les Hautes Ecoles affectées au contrôle de M. Michel COULON |
Art. 2.De Hogescholen die onderworpen zijn aan het toezicht van de |
sont les suivantes : | heer Michel COULON zijn de volgende : |
1° la Haute Ecole Charlemagne; | 1° Haute Ecole Charlemagne; |
2° la Haute Ecole de la Communauté française du Luxembourg Robert | 2° Haute Ecole de la Communauté française du Luxembourg Robert |
Schuman; | Schuman; |
3° la Haute Ecole de la Province de Liège - Rennequin Sualem; | 3° Haute Ecole de la Province de Liège - Rennequin Sualem; |
4° la Haute Ecole de la Province de Liège - Léon-Eli Troclet; | 4° Haute Ecole de la Province de Liège - Léon-Eli Troclet; |
5° la Haute Ecole de la Province de Liège - André Vésale; | 5° Haute Ecole de la Province de Liège - André Vésale; |
6° la Haute Ecole namuroise catholique - HENAC; | 6° Haute Ecole namuroise catholique - HENAC; |
7° la Haute Ecole Institut supérieur d'Enseignement libre liégeois - | 7° Haute Ecole Institut supérieur d'Enseignement libre liégeois - |
ISELL; | ISELL; |
8° la Haute Ecole Hautes Etudes commerciales de Liège - HEC. | 8° Haute Ecole Hautes Etudes commerciales de Liège - HEC. |
Art. 3.Les Hautes Ecoles affectées au contrôle de M. Michel GOMEZ |
Art. 3.De Hogescholen die onderworpen zijn aan het toezicht van de |
sont les suivantes : | heer Michel GOMEZ zijn de volgende : |
1° la Haute Ecole de la Communauté française Paul-Henri Spaak; | 1° Haute Ecole de la Communauté française Paul-Henri Spaak; |
2° la Haute Ecole Lucia de Brouckère; | 2° Haute Ecole Lucia de Brouckère; |
3° la Haute Ecole libre de Bruxelles - Ilya Prigogine; | 3° Haute Ecole libre de Bruxelles - Ilya Prigogine; |
4° la Haute Ecole EPHEC; | 4° Haute Ecole EPHEC; |
5° la Haute Ecole Galilée; | 5° Haute Ecole Galilée; |
6° la Haute Ecole catholique Charleroi Europe; | 6° Haute Ecole catholique Charleroi Europe; |
7° la Haute Ecole Roi Baudouin. | 7° Haute Ecole Roi Baudouin. |
Art. 4.Les Hautes Ecoles affectées au contrôle de M. Michel POULEUR |
Art. 4.De Hogescholen die onderworpen zijn aan het toezicht van de |
sont les suivantes : | heer Michel POULEUR zijn de volgende : |
1° la Haute Ecole de Bruxelles; | 1° Haute Ecole de Bruxelles; |
2° la Haute Ecole de la Communauté française du Hainaut; | 2° Haute Ecole de la Communauté française du Hainaut; |
3° la Haute Ecole Francisco Ferrer de la Ville de Bruxelles; | 3° Haute Ecole Francisco Ferrer de la Ville de Bruxelles; |
4° la Haute Ecole provinciale du Hainaut occidental - HEPHO; | 4° Haute Ecole provinciale du Hainaut occidental - HEPHO; |
5° la Haute Ecole provinciale Mons - Borinage - Centre; | 5° Haute Ecole provinciale Mons - Borinage - Centre; |
6° la Haute Ecole provinciale de Charleroi - Université du Travail; | 6° Haute Ecole provinciale de Charleroi - Université du Travail; |
7° la Haute Ecole Groupe ICHEC - ISC Saint Louis - ISFSC; | 7° Haute Ecole Groupe ICHEC - ISC Saint Louis - ISFSC; |
8° la Haute Ecole libre du Hainaut occidental - HELHO. | 8° Haute Ecole libre du Hainaut occidental - HELHO. |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de |
française du 19 décembre 2003 déterminant les affectations des | Franse Gemeenschap van 19 december 2003 houdende aanwijzing van de |
Commissaires du Gouvernement auprès des Hautes Ecoles. | Commissarissen van de Regering bij de Hogescholen |
Bruxelles, le 19 décembre 2003. | Brussel, 19 december 2003. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Minister van Hoger Onderwijs, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS. |