Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 12/11/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 juillet 1998 relatif à l'organisation des cours ainsi qu'à l'admission et à la régularité des élèves de l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 juillet 1998 relatif à l'organisation des cours ainsi qu'à l'admission et à la régularité des élèves de l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 juli 1998 betreffende de organisatie van de leergangen alsook de toelating en de regelmatige aanwezigheid van de leerlingen van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 12 NOVEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 juillet 1998 relatif à l'organisation des cours ainsi qu'à l'admission et à la régularité des élèves de l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 1998 organisant l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française, notamment l'article 4, § 3; Vu l'avis du Gouvernement de la Communauté française sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai d'un mois; Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 1er octobre 2003, en application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de la Ministre qui a l'Enseignement secondaire artistique à horaire réduit dans ses attributions; Après délibération, Arrête :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 12 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 juli 1998 betreffende de organisatie van de leergangen alsook de toelating en de regelmatige aanwezigheid van de leerlingen van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 juni 1998 houdende organisatie van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 4, § 3; Gelet op het advies van de Regering van de Franse Gemeenschap over de aanvraag aan de Raad van State om advies te verlenen binnen een maximale termijn van één maand; Gelet op het advies van de Raad van State, uitgebracht op 1 oktober 2003, met toepassing van artikel 84, lid 1, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van de Minister tot wier bevoegdheid het Kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan behoort; Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.Aan artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 6 juillet 1998 relatif à l'organisation des Gemeenschap van 6 juli 1998 betreffende de organisatie van de
cours ainsi qu'à l'admission et à la régularité des élèves de leergangen alsook de toelating en de regelmatige aanwezigheid van de
leerlingen van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan
l'Enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, gewijzigd bij het besluit
la Communauté française, modifié par l'arrêté du 20 mars 2003, les van 20 maart 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
modifications suivantes sont apportées : a) bij punt 2°, b) worden de woorden « geschiedenis van de muziek en
a) au point 2°, b) les mots « histoire de la musique et de l'analyse » van de analyse » vervangen door de woorden « muziekgeschiedenis -
sont remplacés par « histoire de la musique - analyse »; analyse »;
b) au point 2°, c) les mots « écriture musicale et de l'analyse » sont b) bij punt 2°, c) worden de woorden « muziek schrijven en analyse »
remplacés par « écriture musicale - analyse ». vervangen door de woorden « muziekschrijven - analyse ».

Art. 2.A l'annexe n° 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Art. 2.Aan bijlage 2 bij het voornoemde besluit van de Regering van

française précité, au point 2, Domaine de la musique, les de Franse Gemeenschap, bij punt 2, « Op het gebied van de muziek »,
modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) les mots « histoire de la musique et de l'analyse » sont remplacés a) de woorden « geschiedenis van de muziek en van de analyse » worden
par « histoire de la musique - analyse »; vervangen door de woorden « muziekgeschiedenis - analyse »;
b) les mots « écriture musicale et de l'analyse » sont remplacés par « b) de woorden « muziek schrijven en analyse » worden vervangen door de
écriture musicale - analyse ». woorden « muziekschrijven - analyse ».

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2003.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2003.

Bruxelles, le 12 novembre 2003. Brussel, 12 november 2003.
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
^