← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant remplacement du délégué du Gouvernement près les Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur et les Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant remplacement du délégué du Gouvernement près les Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur et les Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vervanging van de afgevaardigde van de Regering bij de « Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix » te Namen en de « Facultés universitaires Saint-Louis » te Brussel |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
16 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 16 JULI 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant remplacement du délégué du Gouvernement près les Facultés | vervanging van de afgevaardigde van de Regering bij de « Facultés |
universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur et les Facultés | universitaires Notre-Dame de la Paix » te Namen en de « Facultés |
universitaires Saint-Louis à Bruxelles | universitaires Saint-Louis » te Brussel |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 12 juillet 1990 sur le contrôle des institutions | Gelet op het decreet van 12 juli 1990 op de controle van de |
universitaires; | universitaire instellingen; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 10 septembre | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
1990 portant délégation de compétence en matière de contrôle des | 10 september 1990 houdende machtsdelegatie inzake de controle van de |
institutions universitaires; | universitaire instellingen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er mars | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 |
2002 portant nomination du délégué du Gouvernement près les Facultés | maart 2002 houdende benoeming van de afgevaardigde van de Regering bij |
universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur et les Facultés | de « Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix » te Namen en de « |
universitaires Saint-Louis à Bruxelles; | Facultés universitaires Saint-Louis » te Brussel; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 septembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 |
2002 portant remplacement du délégué du Gouvernement près les Facultés | september 2002 tot vervanging van de afgevaardigde van de Regering bij |
universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur et les Facultés | de « Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix » te Namen en de « |
universitaires Saint-Louis à Bruxelles; | facultés universitaires Saint-Louis » te Brussel; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
1999 relatif à la composition, au fonctionnement des cabinets des | juli 1999 betreffende de samenstelling en werking van de kabinetten |
Ministres du Gouvernement de la Communauté française et au personnel | van de Ministers van de Franse Gemeenschapsregering evenals het |
des services du Gouvernement de la Communauté française appelés à | personeel van de diensten van de Gemeenschapsregering dat wordt |
faire partie d'un cabinet ministériel d'un Ministre du Gouvernement de | opgenomen in een ministerieel kabinet van een Minister van de Franse |
la Communauté française, notamment l'article 8; | Gemeenschapsregering, inzonderheid op artikel 8; |
Vu l'article du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
1999 portant règlement de son fonctionnement, notamment l'article 6, § | juli 1999 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel |
1er, 10°, a) ; | 6, § 1, 10°, a) ; |
Considérant que M. Christian Bayi est détaché auprès du cabinet du | Overwegende dat de heer Christian Bayi gedetacheerd is bij het kabinet |
Ministre-Président de la Communauté française au titre de directeur de cabinet; | van de Minister-President van de Franse Gemeenschap als kabinetshoofd; |
Considérant que M. Marc Foccroulle occupe depuis le 15 juillet 2003 la | Overwegende dat de heer Marc Foccroulle sinds 15 juli 2003 het ambt |
fonction de directeur de cabinet de la Ministre de l'Enseignement | van kabinetshoofd van de Minister van Hoger onderwijs, Onderwijs voor |
supérieur, de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche | Sociale promotie en Wetenschappelijk onderzoek van de Regering van de |
scientifique, du Gouvernement de la Communauté française; | Franse Gemeenschap uitoefent; |
Considérant que M. Michel Pouleur peut faire valoir son expérience de | Overwegende dat de heer Michel Pouleur zijn ervaring als commissaris |
commissaire du Gouvernement de la Communauté française auprès des | van de Regering van de Franse Gemeenschap bij de Hogescholen kan doen |
Hautes Ecoles, ainsi que celle de directeur de cabinet de la Ministre | gelden alsmede die van kabinetshoofd van de Minister van Hoger |
de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de Promotion sociale et | Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk |
de la Recherche scientifique; | Onderzoek; |
Considérant qu'en vue de maintenir le bon fonctionnement des Facultés | Overwegende dat, met het oog op de goede werking van de « Facultés |
universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur et des Facultés | universitaires Notre-Dame de la Paix » te Namen en de « Facultés |
universitaires Saint-Louis à Bruxelles, et d'assurer la continuité du | universitaires Saint-Louis » te Brussel en op de continuïteit van de |
service, il y a lieu de désigner temporairement un délégué du | dienst, een afgevaardigde van de Regering tijdelijk moet worden |
Gouvernement auprès de ces institutions; | aangesteld bij deze instellingen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur et de la | Op de voordracht van de Minister van Hoger onderwijs en |
Recherche scientifique, | Wetenschappelijk onderzoek, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Michel Pouleur, licencié en sciences mathématiques, |
Artikel 1.De heer Michel Pouleur, licentiaat in de Wiskunde, |
domicilié rue de la Gare 78, à 6560 Solre-sur-Sambre, est chargé | gevestigd te 6560 Solre-sur-Sambre, rue de la Gare 78, wordt belast |
d'assurer, durant le détachement du titulaire du 15 juillet 2003 au 31 | tijdens het detachement van de titularis van 15 juli 2003 tot 31 |
août 2003, les fonction de délégué du Gouvernement près les Facultés | augustus 2003, het ambt van afgevaardigde van de Regering bij de « |
universitaire Notre-Dame de la Paix à Namur et les Facultés | Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix » te Namen en de « |
universitaires Saint-Louis à Bruxelles. | Facultés universitaires Saint-Louis » te Brussel uit te oefenen. |
Art. 2.Pour la durée de ce remplacement, M. Michel Pouleur jouit du |
Art. 2.Voor de duur van deze vervanging geniet de heer Michel Pouleur |
statut pécuniaire des délégués du Gouvernement près les institutions | het geldelijk statuut van de afgevaardigden van de Regering bij de |
universitaires. | universitaire instellingen. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 15 juillet 2003. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 juli 2003. |
Art. 4.Le ministre qui a l'enseignement supérieur et la recherche |
Art. 4.De Minister tot wier bevoegdheid het hoger onderwijs en het |
scientifique dans ses attributions est chargé de l'exécution du | wetenschappelijk onderzoek behoren, wordt belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Bruxelles, le 16 juillet 2003. | Brussel, 16 juli 2003 |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en |
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |