← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 octobre 2001 portant nomination des membres des Commissions d'avis visées aux articles 14 et 52 du décret du 26 avril 1999 organisant le sport en Communauté française, modifié par celui du 8 octobre 2002 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 octobre 2001 portant nomination des membres des Commissions d'avis visées aux articles 14 et 52 du décret du 26 avril 1999 organisant le sport en Communauté française, modifié par celui du 8 octobre 2002 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 oktober 2001 houdende benoeming van de leden van de Adviescommissies bedoeld bij de artikelen 14 en 52 van het decreet van 26 april 1999 tot organisatie van de sport in de Franse Gemeenschap, gewijzigd bij dat van 8 oktober 2002 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
10 JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 10 JUNI 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
octobre 2001 portant nomination des membres des Commissions d'avis | van 16 oktober 2001 houdende benoeming van de leden van de |
Adviescommissies bedoeld bij de artikelen 14 en 52 van het decreet van | |
visées aux articles 14 et 52 du décret du 26 avril 1999 organisant le | 26 april 1999 tot organisatie van de sport in de Franse Gemeenschap, |
sport en Communauté française, modifié par celui du 8 octobre 2002 | gewijzigd bij dat van 8 oktober 2002 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 26 avril 1999 organisant le sport en Communauté | Gelet op het decreet van 26 april 1999 tot organisatie van de sport in |
française, notamment son article 14; | de Franse Gemeenschap, inzonderheid op zijn artikel 14; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
1999 portant règlement de son fonctionnement; | juli 1999 tot regeling van haar werking; |
Sur la proposition émise par le Conseil supérieur de l'Education | Op de voordracht van de Hoge Raad voor Lichamelijke Opvoeding, Sport |
physique, des Sports et de la Vie en plein air en sa séance du 26 août 2002. | en Openluchtleven tijdens zijn zitting van 26 augustus 2002, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 16 |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Regering van 16 oktober |
octobre 2001 : | 2001 : |
Mme Véronique Collard (membre effectif) est remplacée par M. Jean-Paul | Wordt Mevr. Véronique Collard (werkend lid) vervangen door de heer |
Bruwier. | Jean-Paul Bruwier; |
M. Jean-Pol Bruwier (membre suppléant) est remplacé par Mme Cathy | wordt de heer Jean-Paul Bruwier (plaatsvervangend lid) vervangen door |
Populaire. | Mevr. Cathy Populaire. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2003. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2003. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugd en Sport, | |
R. DEMOTTE, | R. DEMOTTE |
Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la | |
Jeunesse et des Sports |