← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application pour l'année scolaire 2003-2004 de l'article 12, § 1er, du décret du 13 juillet 1998, portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application pour l'année scolaire 2003-2004 de l'article 12, § 1er, du décret du 13 juillet 1998, portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toepassing voor het schooljaar 2003-2004 van artikel 12, § 1, van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 12 JUNI 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant application pour l'année scolaire 2003-2004 de l'article 12, § | houdende toepassing voor het schooljaar 2003-2004 van artikel 12, § 1, |
1er, du décret du 13 juillet 1998, portant organisation de | van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het |
l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la | gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de |
réglementation de l'enseignement | onderwijswetgeving |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement | Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van |
maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de | het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de |
l'enseignement, notamment l'article 12, § 1er; | onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 12, § 1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
1999 portant règlement de son fonctionnement, notamment l'article 10; | juli 1999 tot regeling van haar werking, inzonderheid op artikel 10; |
Considérant les demandes introduites par les directeurs des écoles de | Gelet op de aanvragen ingediend door de directeurs van de scholen van |
la Communauté française et par les pouvoirs organisateurs dans | de Franse Gemeenschap en door de inrichtende machten van het |
l'enseignement subventionné en vue d'organiser certains cours et | gesubsidieerd onderwijs met het oog op het inrichten van sommige |
activités pédagogiques de la grille-horaire dans une langue moderne | cursussen en pedagogische activiteiten van de uurregeling in een |
autre que le français; | andere taal dan het Frans; |
Vu l'avis du conseil de participation crée en application de l'article | Gelet op het advies van de Participatieraad opgericht met toepassing |
69 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires | van artikel 69 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire |
taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en | |
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, |
organisant les structures propres à les atteindre, donné le 15 mai | verleend op 15 mei 2003; |
2003; Sur la proposition du Ministre de l'Enfance ayant l'Enseignement | Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn tot wiens |
fondamental dans ses attributions, | bevoegdheid het Basisonderwijs behoort, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'école suivante est autorisée à organiser durant l'année |
Artikel 1.De volgende school wordt ertoe gemachtigd gedurende het |
scolaire 2003-2004 certains cours et activités pédagogiques de la | schooljaar 2003-2004 sommige cursussen en pedagogische activiteiten in |
grille-horaire dans une langue moderne autre que le français : | te richten van de uurregeling in een andere taal dan het Frans : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2003. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2003. |
Bruxelles, le 12 juin 2003. | Brussel, 12 juni 2003. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de | De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de |
l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., | Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |