Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 11/04/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant répartition et attribution, pour l'année 2001, d'une aide exceptionnelle provenant d'une part des ressources issues de la publicité commerciale diffusée par la RTBF à des organes de presse écrite en difficultés financières "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant répartition et attribution, pour l'année 2001, d'une aide exceptionnelle provenant d'une part des ressources issues de la publicité commerciale diffusée par la RTBF à des organes de presse écrite en difficultés financières Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende, voor het jaar 2001, toekenning aan en verdeling over sommige organen van de geschreven pers in financiële moeilijkheden van een buitengewone tegemoetkoming opgeleverd door een gedeelte van de inkomsten uit de commerciële reclame uitgezonden door de RTBF
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
11 AVRIL 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 11 APRIL 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant répartition et attribution, pour l'année 2001, d'une aide houdende, voor het jaar 2001, toekenning aan en verdeling over sommige
exceptionnelle provenant d'une part des ressources issues de la organen van de geschreven pers in financiële moeilijkheden van een
publicité commerciale diffusée par la RTBF à des organes de presse buitengewone tegemoetkoming opgeleverd door een gedeelte van de
écrite en difficultés financières inkomsten uit de commerciële reclame uitgezonden door de RTBF
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 6 février 1987 relatives aux réseaux de radiodiffusion et Gelet op de wet van 6 februari 1987 betreffende de radiodistributie-
de télédistribution et à la publicité commerciale à la radio et à la en televisiedistributienetten en de handelspubliciteit op radio en
télévision, modifiée par le décret du 4 juillet 1989 et le décret du televisie, gewijzigd bij het decreet van 4 juli 1989 en het decreet
19 juillet 1991, et notamment les articles 17 et 18; van 19 juli 1991, en inzonderheid op de artikelen 17 en 18;
Vu les lois relatives à la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
juillet 1991, 1991;
Vu le décret du 19 décembre 2002 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 19 december 2002 houdende de algemene
dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2003, uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar
notamment le crédit variable de l'allocation de base 01.01.41 de la 2003, inzonderheid op het veranderlijk krediet van de basisallocatie
division organique 25, programme 4; 01.01.41 van de organisatie-afdeling 25, programma 4;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11
1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire; december 1995 betreffende de administratieve en begrotingscontrole;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 octobre Gelet op het besluit van 11 oktober 2001 houdende goedkeuring van het
2001 portant approbation du contrat de gestion de la Radio-Télévision beheerscontract van de Radio-Télévision belge de la Communauté
belge de la Communauté française; française;
Vu l'article 42 du contrat de gestion de la Radio-Télévision belge de Gelet op artikel 42 van het beheerscontract van de Radio-Télévision
la Communauté française; belge de la Communauté française;
Considérant qu'il convient de soutenir certains organes de presse afin Overwegende dat het past sommige persorganen te steunen om hen toe te
qu'ils puissent compenser la diminution de leurs recettes laten de vermindering van hun reclame-inkomsten te compenseren die te
publicitaires du fait de l'introduction de la publicité commerciale à wijten is aan de invoering van de commerciële reclame op radio en
la radio et à la télévision; televisie;
Considérant qu'il convient d'octroyer d'urgence une aide Overwegende dat het past een buitengewone tegemoetkoming dringend toe
exceptionnelle à des organes de presse quotidienne et hebdomadaire en te kennen aan organen van de dagelijkse en wekelijkse pers in
difficultés financières; financiële moeilijkheden;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 avril 2003; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 avril 2003; april 2003; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 10 april 2003;
Sur proposition du Ministre de l'Audiovisuel; Op de voordracht van de Minister van de Audiovisuele Sector;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 10 avril 2003, Gelet op de beraadslaging van de Regering van 10 april 2003,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le montant forfaitaire versé par la RTBF, pour l'année

Artikel 1.Het forfaitaire bedrag gestort door de RTBF voor het jaar

2001, au Fonds de développement de la presse écrite en vertu de 2001 aan het Fonds voor de uitbreiding van de geschreven pers
l'article 42 de son Contrat de gestion est réparti entre les titres de krachtens artikel 42 van zijn beheerscontract wordt verdeeld over de
presse écrite quotidienne et hebdomadaire francophone qui éprouvent titels van de Franstalige dagelijkse en wekelijkse geschreven pers die
des difficultés financières. moeilijkheden ervaren.

Art. 2.Pour l'année 2001, un montant de un million huit cent soixante

Art. 2.Voor het jaar 2001 wordt een bedrag van 1.860.068 euro uit en

mille soixante huit euros (1.860.068 euro ) provenant d'une part des deel van de inkomsten van de commerciële reclame uitgezonden door de
recettes de la publicité commerciale diffusée par la RTBF est attribué RTBF toegekend als buitengewone tegemoetkoming ten voordele van de
à titre d'aide exceptionnelle aux entités de presse francophones désignées ci-après : hierna vermelde Franstalige persentiteiten :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.Le montant visé à l'article 2 sera imputé à l'allocation de

Art. 3.Het bij artikel 2 bedoeld bedrag wordt aangerekend op de

base 01.01.41, division organique 25, programme 4 du Budget général basisallocatie 01.01.41 van de organisatie-afdeling 25, programma 4,
des dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2003. van de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het jaar 2003.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur dès son approbation.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking zodra het goedgekeurd wordt.

Art. 5.Le Ministre de l'Audiovisuel est chargé de l'exécution du

Art. 5.De Minister van de Audiovisuele Sector is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 11 avril 2003. Brussel, 11 april 2003.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de l'Audiovisuel De Minister van de Audiovisuele Sector,
R. MILLER R. MILLER
^