Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné des niveaux préscolaire et primaire, ordinaire et spécial | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de raad van beroep van het gewoon en buitengewoon officieel gesubsidieerd kleuter- en lager onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 13 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné des niveaux préscolaire et primaire, ordinaire et spécial Le Gouvernement de la Communauté française, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 13 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de raad van beroep van het gewoon en buitengewoon officieel gesubsidieerd kleuter- en lager onderwijs De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel | Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de |
subsidié de l'enseignement officiel subventionné, modifié par les | rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel |
décrets des 10 avril 1995, 25 juillet 1996, 24 juillet 1997, 6 avril | gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij de decreten van 10 april 1995, |
1998, 2 juin 1998, 17 juillet 1998, 8 février 1999 et par les arrêtés | 25 juli 1996, 24 juli 1997, 6 april 1998, 2juni 1998, 17 juli 1998, 8 |
du Gouvernement de la Communauté française des 8 novembre 2001 et 27 juin 2002; | februari 1999 en bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 november 2001 en 27 juni 2002; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
instituant les Chambres de recours dans l'enseignement officiel | mei 1995 betreffende de raden van beroep in het officieel |
subventionné, modifié par le décret du 8 février 1999 et par les | gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij het decreet van 8 februari 1999 |
arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre 2001. | en bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 november 2001; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
1995 portant nomination des membres de la Chambre de recours de | december 1995 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van |
l'enseignement officiel subventionné des niveaux préscolaire et | het gewoon en buitengewoon, officieel gesubsidieerd kleuter- en lager |
primaire, ordinaire et spécial, modifié par les arrêtés du | onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse |
Gouvernement de la Communauté française des 22 janvier 1997, 20 | Gemeenschap van 22 januari 1997, 20 januari 1998, 28 april 1998, 14 |
janvier 1998, 28 avril 1998, 14 juillet 1998, 14 octobre 1998 et 2 | juli 1998, 14 oktober 1998 en 2 december 1998; |
décembre 1998; Vu la consultation des groupements les plus représentatifs des | Gelet op de beraadslaging van de meest representatieve groeperingen |
pouvoirs organisateurs et des groupements du personnel de | van de inrichtende machten en van de groeperingen van het personeel |
l'enseignement officiel subventionné; | van het officieel gesubsidieerd onderwijs; |
Considérant que les mandats des membres actuels de la Chambre de | Overwegende dat de mandaten van de huidige leden van de raad van |
recours sont arrivés à leur terme et qu'il s'avère dès lors nécessaire | beroep ten einde gekomen zijn en dat de samenstelling ervan dus moet worden vernieuwd; |
de renouveler sa composition; | Op de voordracht van de Minister van Cultuur, Begroting, |
Sur la proposition du Ministre de la Culture, du Budget, de la | Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport, van de Minister van |
Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, du Ministre de | Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de Opvang en de |
l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de l'Accueil et des | Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. » en van de Minister van |
Missions confiées à l'O.N.E. et du Ministre de l'Enseignement | Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs; |
secondaire et de l'Enseignement spécial; | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 13 février 2003, | van 13 februari 2003, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Chambre de recours dans |
Artikel 1.Tot lid van de raad van beroep van het gewoon en |
l'enseignement officiel subventionné des niveaux préscolaire et | buitengewoon, officieel gesubsidieerd kleuter- en lager onderwijs, |
primaire ordinaire et spécial, ci-après dénommée « la Chambre de | hierna de « raad van beroep » genoemd, worden benoemd : |
recours » : - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les | - als werkend of plaatsvervangend lid, dat de inrichtende machten |
pouvoirs organisateurs dans l'enseignement officiel subventionné : | vertegenwoordigt in het officieel gesubsidieerd onderwijs : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les | - als werkend of plaatsvervangend lid, dat representatieve |
organisations représentatives des membres du personnel dans | organisaties vertegenwoordigt van de personeelsleden in het officieel |
l'enseignement officiel subventionné : | gesubsidieerd onderwijs : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.M. Alain Berger, directeur général f.f. est nommé président de |
Art. 2.De heer Alain Berger, wnd. directeur-generaal wordt benoemd |
la Chambre de recours; | tot voorzitter van de raad van beroep; |
M. Jean-Louis Dellis est nommé premier président suppléant de la | de heer Jean-Louis Dellis wordt benoemd tot plaatsvervangende |
Chambre de recours; | voorzitter van de raad van beroep; |
Mme Laurence Taminiaux est nommée deuxième présidente suppléante de la | Mevr. Laurence Taminiaux wordt benoemd tot tweede plaatsvervangende |
Chambre de recours. | voorzitster van de raad van beroep. |
Art. 3.Mme Ginette Bizet, attachée principale au Ministère de la |
Art. 3.Mevr. Ginette Bizet, eerstaanwezend attaché op het Ministerie |
Communauté française, est nommée secrétaire de la Chambre de recours; | van de Franse Gemeenschap wordt benoemd tot secretaris van de raad van beroep; |
Mme Mireille Charlier, première assistante au Ministère de la | Mevr. Mireille Charlier, eerste assistente op het Ministerie van de |
Communauté française et Mme Françoise Jacobs, assistante au Ministère | Franse Gemeenschap en Mevr. Françoise Jacobs, assistente op het |
de la Communauté française, sont nommées secrétaires ajointes de la | Ministerie van de Franse Gemeenschap, worden benoemd tot |
Chambre de recours. | adjunct-secretaris van de raad van beroep. |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 |
Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
décembre 1995 portant nomination des membres de la Chambre de recours | december 1995 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van |
de l'enseignement officiel subventionné des niveaux préscolaire et | het gewoon en buitengewoon officieel gesubsidieerd kleuter- en lager |
primaire ordinaire et spécial modifié par les arrêtés du Gouvernement | onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse |
de la Communauté française des 22 janvier 1997, 20 janvier 1998, 28 | Gemeenschap van 22 januari 1997, 20 januari 1998, 28 april 1998, 14 |
avril 1998, 14 juillet 1998, 14 octobre 1998 et 2 décembre 1998 est | juli 1998, 14 oktober 1998 en 2 december 1998, wordt opgeheven. |
abrogé. Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 6.Le Ministre qui a les statuts des personnels de l'enseignement |
Art. 6.De Minister tot wiens bevoegdheid de statuten van het |
dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | onderwijspersoneel behoren, wordt belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 13 février 2003. | besluit. Brussel, 13 februari 2003. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la | De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en |
Jeunesse et des Sports, | Sport, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de | De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de |
l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., | Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, | De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |