Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 13/11/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 8 janvier 2002 portant désignation des présidents, membres effectifs et suppléants composant les Commissions zonales des inscriptions "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 8 janvier 2002 portant désignation des présidents, membres effectifs et suppléants composant les Commissions zonales des inscriptions Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 8 januari 2002 houdende aanstelling van de voorzitters, werkende en plaatsvervangende leden van de Zonale inschrijvingscommissie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
13 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 13 NOVEMBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du 8 janvier 2002 portant désignation des tot wijziging van het besluit van 8 januari 2002 houdende aanstelling
présidents, membres effectifs et suppléants composant les Commissions van de voorzitters, werkende en plaatsvervangende leden van de Zonale
zonales des inscriptions inschrijvingscommissie
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren
organisant les structures propres à les atteindre, notamment les organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op
articles 80 et 82; de artikelen 80 en 82;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 septembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25
1997 portant des mesures d'application des articles 80 et 82 du décret september 1997 houdende de maatregelen voor de toepassing van de
du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de artikelen 80 en 82 van het decreet d.d. 24 juli 1997 dat de
l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair
organisant les structures propres à les atteindre; onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 janvier te voeren; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8
2002 portant désignation des présidents, membres effectifs et januari 2002 houdende aanstelling van de voorzitters, werkende en
suppléants composant les Commissions zonales des inscriptions; plaatsvervangende leden van de Zonale inschrijvingscommissie;
Sur proposition des Ministres ayant l'Enseignement obligatoire dans Op de voordracht van de Ministers tot wier bevoegdheid het Verplicht
leurs attributions, Onderwijs behoort,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 6, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 6, 2°, van het besluit van de Regering van de

Communauté française du 8 janvier 2002 portant désignation des Franse Gemeenschap van 8 januari 2002 houdende aanstelling van de
présidents, membres effectifs et suppléants composant les Commissions voorzitters, werkende en plaatsvervangende leden van de Zonale
zonales des inscriptions, les termes « M. Francis Brouillard, inschrijvingscommissie, worden de woorden « de heer Francis
directeur d'école fondamentale » sont remplacés par les termes « Mme Brouillard, directeur van een basisschool » vervangen door de woorden
Fabienne Drossart, directrice d'école fondamentale ». « Mevr. Fabienne Drossart, directrice van een basisschool ».

Art. 2.A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 2.In artikel 7 van datzelfde besluit worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht :
1° Au 1°, les termes « M. Serge Delehouzée, préfet des études » sont 1° In 1°, worden de woorden « de heer Serge Delehouzée, studieprefect
remplacés par les termes « Jean-Louis Bouxin, préfet des études »; » vervangen door de woorden « de heer Jean-Louis Bouxin, studieprefect ».
2° Au 2°, les termes « Mme Alberte Hiernaux, directrice d'école 2° In 2°, worden de woorden « Mevr. Alberte Hiernaux, directrice van
fondamentale » sont remplacés par les termes « M. Willy Mercier, een basisschool » vervangen door de woorden « de heer Willy Mercier,
directeur d'école fondamentale ». directeur van een basisschool ».

Art. 3.A l'article 8, 2°, du même arrêté, les termes « Mme Jacqueline

Art. 3.In artikel 8, 2°, van datzelfde besluit, worden de woorden «

Rouge, directrice d'école fondamentale » sont remplacés par les termes Mevr. Jacqueline Rouge, directrice van een basisschool » vervangen
« M. Michel Rousselet, directeur d'école fondamentale ». door de woorden « de heer Michel Rousselet, directeur van een
basisschool ».

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 26 septembre 2002 pour

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 26 september 2002

une période d'un an. voor één jaar.

Art. 5.Le Ministre ayant l'Enseignement fondamental dans ses

Art. 5.De Minister tot wiens bevoegdheid het Basisonderwijs behoort

attributions et le Ministre ayant l'Enseignement secondaire et en de Minister tot wiens bevoegdheid het Secundair en het Buitengewoon
l'Enseignement spécial dans ses attributions sont chargés de Onderwijs behoren, worden belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 13 novembre 2002. Brussel, 13 november 2002.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs,
P. HAZETTE P. HAZETTE
^