Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 13/03/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 15 mars 1999 relatif aux conditions générales d'agrément et d'octroi des subventions pour les services visés à l'article 43 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 15 mars 1999 relatif aux conditions générales d'agrément et d'octroi des subventions pour les services visés à l'article 43 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1999 betreffende de algemene voorwaarden voor de erkenning van de diensten bedoeld bij artikel 43 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, en voor de toekenning van subsidies aan deze diensten
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
13 MARS 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 13 MAART 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
modifiant l'arrêté du 15 mars 1999 relatif aux conditions générales Gemeenschap van 15 maart 1999 betreffende de algemene voorwaarden voor
d'agrément et d'octroi des subventions pour les services visés à de erkenning van de diensten bedoeld bij artikel 43 van het decreet
l'article 43 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, en voor de
toekenning van subsidies aan deze diensten
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, notamment Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de
l'article 47 du décret; jeugd, inzonderheid op artikel 47 van het decreet;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 décembre 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 december 2002;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2002; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 19
december 2002;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, et Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 9 août 1980, 16 1973, en inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
Sur la proposition de la Ministre ayant l'Aide à la Jeunesse dans ses Op de voordracht van de Minister tot wier bevoegdheid de Hulpverlening
attributions; aan de Jeugd behoort;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
19/12/02. van 19 december 2002,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les dispositions de l'annexe 4 du même arrêté précité

Artikel 1.De bepalingen van de bijlage 4 bij bovenvermeld besluit

sont remplacées par les dispositions suivantes : worden vervangen door de volgende bepalingen :
« ANNEXE 4 « BIJLAGE 4
Echelles barémiques de rémunération visée à l'article 31, § 1er, 4°, Baremaschalen voor de bezoldiging bedoeld bij artikel 31, § 1, 4°, van
du présent arrêté, justifiant l'utilisation de la subvention dit besluit, waardoor de aanwending van de provisionele toelage
provisionnelle : montants annuels en fonction de l'année d'ancienneté. verantwoord is : jaarlijkse bedragen in functie van het anciënniteitsjaar.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le Ministre ayant l'Aide à la Jeunesse dans ses attributions

Art. 2.De Minister tot wier bevoegdheid de Hulpverlening aan de Jeugd

est chargé de l'application du présent arrêté. behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003.

Bruxelles, le 13 mars 2003. Brussel, 13 maart 2003.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid,
Mme N. MARECHAL Mevr. N. MARECHAL
^