← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant à la Croix-Rouge de Belgique l'autorisation d'accepter une libéralité "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant à la Croix-Rouge de Belgique l'autorisation d'accepter une libéralité | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning aan het Belgische Rode Kruis van de toelating een liberaliteit te aanvaarden |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
13 MARS 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 13 MAART 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
accordant à la Croix-Rouge de Belgique l'autorisation d'accepter une | toekenning aan het Belgische Rode Kruis van de toelating een |
libéralité | liberaliteit te aanvaarden |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 30 mars 1891 accordant la personification civile à | Gelet op de wet van 30 maart 1891 waarbij de burgerlijke |
l'Association de la Croix-Rouge de Belgique, notamment l'article 3; | rechtspersoonlijkheid aan de Vereniging « Het Belgische Rode Kruis » |
wordt verleend, inzonderheid op artikel 3; | |
Vu l'arrêté royal du 22 février 1892 concernant les dons et legs au | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 1892 betreffende de |
profit de l'Association de la Croix-Rouge de Belgique, notamment | schenkingen en legaten ten gunste van het Belgische Rode Kruis, |
l'article 8; | inzonderheid op artikel 8; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juillet | Gelet op het advies van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
1998 portant approbation des nouveaux statuts de la Croix-Rouge de | juli 1998 tot goedkeuring van de nieuwe statuten van het Belgische |
Belgique; | Rode Kruis; |
Vu l'avis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale donné le | Gelet op het advies van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk |
21 novembre 2002; | Gewest, gegeven op 9 januari 2003; |
Vu la délibération du comité de Direction de la Croix-Rouge de | Gelet op de beraadslaging van het Directiecomité van het Belgische |
Belgique du 24 septembre 2002; | Rode Kruis van 12 november 2002; |
Considérant que l'acceptation d'une libéralité est nécessaire à | Overwegende dat het aanvaarden van een liberaliteit noodzakelijk is |
l'accomplissement de sa mission; | voor het volbrengen van zijn opdracht; |
Sur proposition du Ministre de la Communauté française qui a la Santé | Op de voordracht van de Minister van de Franse Gemeenschap tot wier |
dans ses attributions; | bevoegdheid de Gezondheid behoort; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française, | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. La Croix-Rouge de Belgique, communauté française, | Enig artikel. Het Belgische Rode Kruis, Franse Gemeenschap, |
chaussée de Vleurgat 98, à 1050 Bruxelles, est autorisée à accepter la | Vleurgatsesteenweg 98, te 1050 Brussel, wordt toegelaten een |
liberaliteit te aanvaarden van een bedrag van ongeveer | |
libéralité d'une somme d'environ cent cinquante-neuf mille euros | honderdvijfenvijftigduizend euro (155.000 EUR), afgestaan door |
(159.000 EUR), consentie par Mlle Madeleine Vanoverbeek, née le 10 | Juffrouw Madeleine Vanoverbeek, geboren op 10 november 1923 te |
novembre 1923 à Schaerbeek, demeurant de son vivant à Auderghem, | Schaarbeek, verblijvend te Oudergem toen zij nog leefde, Gabriel Emile |
avenue Gabriel Emile Lebon 28, et y décédée, le 19 mars 2002. | Lebonlaan 28 en daar overleden op 19 maart 2002. |
Bruxelles, le 13 mars 2003. | Brussel, 13 maart 2003. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme N. MARECHAL | Mevr. N. MARECHAL |