Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 17/02/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Commission de reconnaissance de l'expérience utile créée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet 2002 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Commission de reconnaissance de l'expérience utile créée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet 2002 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de leden van de Commissie voor de erkenning van de nuttige ervaring ingericht bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2002
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
17 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 17 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant désignation des membres de la Commission de reconnaissance de tot aanstelling van de leden van de Commissie voor de erkenning van de
l'expérience utile créée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté nuttige ervaring ingericht bij het besluit van de Regering van de
française du 17 juillet 2002 Franse Gemeenschap van 17 juli 2002
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de
l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd
Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering,
droits et devoirs des étudiants), notamment l'article 62, 6°, modifié statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten),
par le décret du 11 juillet 2002; inzonderheid op artikel 62, 6° gewijzigd bij het decreet van 11 juli
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet 2002; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17
2002 créant la commission de reconnaissance de l'expérience utile pour juli 2002 tot oprichting van de Commissie voor erkenning van de
les membres du personnel des Ecoles supérieures des Arts organisées ou nuttige ervaring voor de leden van het onderwijzend personeel van de
subventionnées par la Communauté française; hogere kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet Gemeenschap; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29
1999 portant règlement de son fonctionnement, notamment l'article 6, § juli 1999 tot regeling van haar werking, inzonderheid op artikel 6, §
1er, 10°, a) ; 1, 10°, a) ;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont désignés comme membres de la Commission de

Artikel 1.Worden aangewezen als lid van de Commissie voor de

reconnaissance de l'expérience utile : erkenning van de nuttige ervaring :
1° en tant que Président visé à l'article 2, 1°, de l'arrêté du 1° als Voorzitter bedoeld bij artikel 2, 1°, van het besluit van de
Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet 2002 créant la Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2002 tot oprichting van
commission de reconnaissance de l'expérience utile pour les membres du de Commissie voor erkenning van de nuttige ervaring voor de leden van
personnel des Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées het onderwijzend personeel van de hogere kunstscholen georganiseerd of
par la Communauté française : le directeur général des personnels de gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap : de directeur-generaal van
l'Enseignement de la Communauté française ou son délégué de rang 15 au moins; het personeel van het Onderwijs van de Franse Gemeenschap of diens afgevaardigde van minstens rang 15;
2° en tant que Vice-Président visé à l'article 2, 2°, du même arrêté : 2° als Ondervoorzitter bedoeld bij artikel 2, 2° van hetzelfde besluit
le directeur général des personnels de l'Enseignement subventioné ou : de directeur-generaal van het personeel van het gesubsidieerd
son délégué de rang 15 au moins; onderwijs of diens afgevaardigde van minstens rang 15;
3° en tant que membre effectif visé à l'article 2, 3°, a) , du même 3° als werkend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, a) , van hetzelfde
arrêté : - M. Jean-Luc Duvivier; besluit : de heer Jean-Luc Duvivier;
en tant que membre suppléant visé à l'article 2, 3°, a) , du même als plaatsvervangend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, a) , van hetzelfde
arrêté : - Mme Colette Dupont; besluit : Mevr. Colette Dupont;
4° en tant que membre effectif visé à l'article 2, 3°, b) , du même 4° als werkend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, b) , van hetzelfde
arrêté : - Mme Pierrette Meerschaut; besluit : Mevr. Pierrette Meerschaut;
en tant que membre suppléant visé à l'article 2, 3°, b) , du même als plaatsvervangend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, b) , van hetzelfde
arrêté : besluit :
- Mme Christine Ruhl; Mevr. Christine Ruhl;
5° en tant que membres effectifs visés à l'article 2, 3°, c) , du même 5° als werkend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, c) , van hetzelfde
arrêté : besluit :
- Mme Agnès Dumont; Mevr. Agnès Dumont;
- M. Luc Van Grunderbeek; de heer Luc Van Grunderbeek;
- M. Bernard Bay; de heer Bernard Bay;
en tant que membres suppléants visés à l'article 2, 3°, c) , du même als plaatsvervangend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, c) , van hetzelfde
arrêté : besluit :
- Mme Maryvonne Wertz; Mevr. Maryvonne Wertz;
- Mme Jacqueline Dechaux; Mevr. Jacqueline Dechaux;
- Mme Marie-Agnès Capron; Mevr. Marie-Agnès Capron;
6° en tant que membres effectifs visés à l'article 2, 3°, d) , du même 6° als werkend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, d) , van hetzelfde
arrêté : besluit :
- M. Dario Caterina; de heer Dario Caterina;
- M. Jacques Timmermans; de heer Jacques Timmermans;
- Mme Colette Stine; Mevr. Colette Stine;
en tant que membres suppléants visés à l'article 2, 3°, d) , du même als plaatsvervangend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, d) , van hetzelfde
arrêté : besluit :
- M. Jacques Denoël; de heer Jacques Denoël;
- Mme Anne-Françoise Vangansbergt; Mevr. Anne-Françoise Vangansbergt;
- M. Roland Langevin. de heer Roland Langevin.

Art. 2.Mme Laeticia Kalimbiriro est désignée en tant que secrétaire

Art. 2.Mevr. Laeticia Kalimbiriro wordt aangewezen als secretaris van

de la Commission de reconnaissance d'expérience utile. de Commissie voor de erkenning van de nuttige ervaring.

Art. 3.Les désignations prennent cours à la date d'entrée en vigueur

Art. 3.De aanwijzingen hebben uitwerking op de datum van

du présent arrêté. inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 17 février 2003. Brussel, 17 februari 2003.
Pour le Gouvernement de la Communauté française, Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de l'Enseignement supérieur, De Minister van Hoger Onderwijs,
F. DUPUIS F. DUPUIS
^