Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 14/03/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination du délégué du Gouvernement près l'Université libre de Bruxelles "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination du délégué du Gouvernement près l'Université libre de Bruxelles Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de afgevaardigde van de Regering bij de « Université libre de Bruxelles »
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
14 MARS 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 14 MAART 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
portant nomination du délégué du Gouvernement près l'Université libre benoeming van de afgevaardigde van de Regering bij de « Université
de Bruxelles libre de Bruxelles »
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 12 juillet 1990 sur le contrôle des institutions Gelet op het decreet van 12 juli 1990 op de controle van de
universitaires; universitaire instellingen;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 10 septembre Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van
1990 portant délégation de compétence en matière de contrôle des 10 september 1990 houdende machtsdelegatie inzake de controle van de
institutions universitaires; universitaire instellingen;
Attendu que le décret du 12 juillet 1990 précité dispose en son Overwegende dat het bovenvermeld decreet van 12 juli 1990 in zijn
article 2 que « Les commissaires et délégués du Gouvernement sont artikel 2 bepaalt dat "de commissarissen en de afgevaardigden van de
nommés parmi les détenteurs d'un diplôme universitaire justifiant Regering benoemd worden onder de houders van een universitair diploma
d'une expérience utile de cinq ans au moins. »; ter verantwoording van een nuttige ervaring van minstens vijf jaar;
Attendu que M. Renaud WITMEUR est titulaire du diplôme de licencié en Overwegende dat de heer Renaud WITMEUR houder is van een diploma van
droit et du diplôme de la licence spéciale en droit public et licentiaat in de rechten en van het diploma van bijzondere licentiaat
administratif, délivrés par l'Université libre de Bruxelles; publiek en administratief recht, uitgereikt door de « Université libre
Qu'il a exercé de 1993 à 1999, la profession d'avocat, spécialisé dans de Bruxelles »; Dat van 1993 tot 1999 hij het beroep van advocaat heeft uitgeoefend,
le droit public et administratif, dont le droit de l'enseignement; gespecialiseerd in publiek en administratief recht, waaronder het
Que depuis l'année académique 1993/1994, il est titulaire d'un poste onderwijsrecht; Dat gedurende het academiejaar 1993/1994 hij het ambt van assistent
d'assistant chargé d'exercice, notamment pour le droit public auprès heeft uitgeoefend, inzonderheid voor het publiek recht bij de
de l'Université libre de Bruxelles; Université libre de Bruxelles;
Qu'il est l'auteur de nombreuses publications relatives notamme nt au Dat hij de auteur is van talloze publicaties onder andere met
droit de l'enseignement; betrekking tot het onderwijsrecht;
Attendu que M. Renaud WITMEUR peut également faire valoir son Overwegende dat de heer Renaud WITMEUR ook zijn ervaring als Directeur
expérience de Directeur de Cabinet du Ministre de la Culture, du van het Kabinet voor Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugd en
Budget, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports de la Sport van de Franse Gemeenschap kan laten gelden;
Communauté française; Qu'il a, à ce titre, connu de nombreux dossiers en rapport avec les Dat hij, daarom, kennis heeft genomen van veel dossiers die betrekking
matières budgétaires, de statut des enseignants et, plus généralement, hebben op budgettaire aangelegenheden, het statuut van onderwijzers
en lien avec l'enseignement obligatoire et non obligatoire; en, meer in 't algemeen, in verband met het verplicht en het
niet-verplicht onderwijs;
Attendu que M. Renaud WITMEUR exerce la charge de Commissaire du Overwegende dat de heer Renaud WITMEUR het ambt van Commissaris van de
Gouvernement auprès de l'Institut de la formation en cours de carrière Regering bij het Instituut voor de vorming tijdens de loopbaan en bij
et de l'ETNIC; que cette expérience dans une mission de contrôle est de ETNIC uitoefent; dat deze ervaring in een toezichtsopdracht ook
également utile dans l'exercice de ses nouvelles fonctions; nuttig is voor het uitoefenen van zijn nieuw ambt;
Qu'au vu des éléments qui précèdent, il a acquis une expérience Dat, bij het onderzoek van deze elementen, blijkt dat hij een
significative dans le domaine de l'enseignement et dispose d'une omvangrijke ervaring heeft opgedaan op het gebied van het onderwijs en
expérience utile de plus de cinq ans; dat hij over een nuttige ervaring van meer dan vijf jaar beschikt;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances en date du 21 février 2003; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën op 21 februari 2003;
Vu l'accord du Ministre du Budget en date du 27 février 2003; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur et de la februari 2003; Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs en
Recherche scientifique; Wetenschappelijk Onderzoek;
Vu la délibération du Gouvernement en date du 27 février 2003, Gelet op de beraadslaging van de Regering op 27 februari 2003,
Arrête : Besluit :

Article 1er.M. Renaud WITMEUR, licencié en droit, domicilié rue

Artikel 1.De heer Renaud WITMEUR, licentiaat in de rechten, met

Général Lotz, à 1180 Bruxelles, est nommé en qualité de délégué du woonplaats rue Generaal Lotz, te 1180 Brussel, wordt tot afgevaardigde
Gouvernement près l'Université libre de Bruxelles. van de Regering bij de Université libre de Bruxelles benoemd.

Art. 2.La prise de fonctions de M. Renaud WITMEUR en qualité de

Art. 2.De heer Renaud WITMEUR zal zijn ambt als afgevaardigde van de

délégué du Gouvernement s'opère deux mois avant le départ de l'actuel Regering bekleden twee maanden vóór het vertrek van de huidige
délégué du Gouvernement et au plus tard le 1er septembre 2004. afgevaardigde van de Regering en ten laatste op 1 september 2004.

Art. 3.La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche

Art. 3.De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek

scientifique est chargée de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 14 mars 2003. Brussel, 14 maart 2003.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme Fr. DUPUIS Mevr. Fr. DUPUIS
^