← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut pécuniaire des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut pécuniaire des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
13 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 13 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 | houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
juillet 1996 portant statut pécuniaire des agents des Services du | Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de |
Gouvernement de la Communauté française | ambtenaren van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988 et | instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere |
par la loi spéciale du 16 juillet 1993; | wet van 8 augustus 1988 en bij de bijzondere wet van 16 juli 1996; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van |
statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au | de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
personnel des Services des Gouvernements de Communauté et de Région et | diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges |
des Collèges de la Commission communautaire commune et de la | van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse |
Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de | Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtpersonen |
droit public qui en dépendent; | die ervan afhangen; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 juillet 1996 portant statut | juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van de |
pécuniaire des agents des Services du Gouvernement de la Communauté | diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op |
française notamment l'article 32; | artikel 32; |
Vu le protocole n° 277 du Comité de Secteur XVII, conclu le 29 janvier | Gelet op het protocol nr 277 van het Comité van Sector XVII, gesloten |
2003; | op 29 januari 2003; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 janvier 2003; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 januari 2003; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 janvier 2003; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 9 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 9 janvier | januari 2003; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 9 |
2003; | januari 2003; |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Vu la délibération du Gouvernement du 13 février 2003, | Gelet op de beraadslaging van de Regering van 13 februari 2003, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'annexe IV de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Artikel 1.Bijlage IV van het besluit van de Regering van de Franse |
française du 22 juillet 1996 portant statut pécuniaire des agents des | Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de |
Services du Gouvernement de la Communauté française, est modifiée | ambtenaren van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap |
comme suit : | wordt als volgt gewijzigd : |
1° Les mentions : | 1° de meldingen |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.§1. Pour les membres du personnel visés à l'article 1er, la |
Art. 2.§ 1. Voor de personeelsleden bedoeld bij artikel 1, dient de |
mention des échelles de niveau 3, point 3 « Echelles de qualification | melding van de schalen van niveau 3, punt 3 « Kwalificatieschalen 3 » |
3 » et point 4 « Echelles de promotion » de l'annexe 1 du même arrêté, | en punt 4 « Bevorderingsschalen » van bijlage I bij hetzelfde besluit, |
doit, du 1er janvier 2003 au 30 septembre 2003, être lue comme suit : | van 1 januari 2003 tot 30 september 2003, als volgt gelezen te worden |
« Echelles de qualification 3 | : « Kwalificatieschalen 3 |
Les échelles 300/3P, 301/3P, 302/3P et 310/3P sont constituées des | De schalen 300/3P, 301/3P, 302/3P en 310/3P worden gevormd door de |
échelles de base augmentées d'un forfait de 1.049,84 euros. | overeenstemmende basisschalen, verhoogd met een forfaitair bedrag van 1.049,84 euro. |
Echelles de promotion 3 | Bevorderingsschalen 3 |
L'échelle 320/3P est constituée de l'échelle 310/3P augmentée d'un | De schaal 320/3P wordt gevormd door de schaal 310/3P, verhoogd met een |
forfait de 2315,95 euros. » | forfaitair bedrag van 2.315,95 euro. » |
§2. Pour les membres du personnel visés à l'article 1er, la mention | § 2. Voor de personeelsleden bedoeld bij artikel 1, dient de melding |
des échelles de niveau 3, point 3 « Echelles de qualification 3 » et | van de schalen van niveau 3, punt 3 « Kwalificatieschalen 3 » en punt |
point 4 « Echelles de promotion » de l'annexe 1 du même arrêté, doit, | 4 « Bevorderingsschalen » van bijlage I bij hetzelfde besluit, vanaf 1 |
à partir du 1er octobre 2003, être lue comme suit : | oktober 2003, als volgt gelezen te worden : |
« Echelles de qualification 3 | « Kwalificatieschalen 3 |
Les échelles 300/3P, 301/3P, 302/3P et 310/3P sont constituées des | De schalen 300/3P, 301/3P, 302/3P en 310/3P worden gevormd door de |
échelles de base augmentées d'un forfait de 1.362,18 euros. | overeenstemmende basisschalen, verhoogd met een forfaitair bedrag van 1.362,18 euro. |
Echelles de promotion 3 | Bevorderingsschalen 3 |
L'échelle 320/3P est constituée de l'échelle 310/3P augmentée d'un | De schaal 320/3P wordt gevormd door de schaal 310/3P, verhoogd met een |
forfait de 2315,95 euros. » | forfaitair bedrag van 2.315,95 euro. » |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 février 2003. | Brussel, 13 februari 2003. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, | De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
Le Ministre du Budget et de la Fonction publique, | De Minister van Begroting en Ambtenarenzaken, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Enfance, chargé des Missions confiées à l'O.N.E., | De Minister van Kinderwelzijn, belast met de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |