Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 14/11/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant délégation de compétences en matière de transferts de périodes-professeurs attribuées au premier degré de l'enseignement secondaire de type I ou aux deux premières années de l'enseignement secondaire de type II vers les autres degrés ou années "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant délégation de compétences en matière de transferts de périodes-professeurs attribuées au premier degré de l'enseignement secondaire de type I ou aux deux premières années de l'enseignement secondaire de type II vers les autres degrés ou années Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot delegatie van bevoegdheden inzake overdrachten van leestijden/leraar toegekend aan de eerste graad van het secundair onderwijs van type I of aan de eerste twee jaren van het secundair onderwijs van type II naar andere graden of jaren
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
14 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 14 NOVEMBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant délégation de compétences en matière de transferts de tot delegatie van bevoegdheden inzake overdrachten van
périodes-professeurs attribuées au premier degré de l'enseignement leestijden/leraar toegekend aan de eerste graad van het secundair
secondaire de type I ou aux deux premières années de l'enseignement onderwijs van type I of aan de eerste twee jaren van het secundair
secondaire de type II vers les autres degrés ou années onderwijs van type II naar andere graden of jaren
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1989 telle Gelet op de bijzondere wet van hervorming der instellingen van 8
que modifiée; augustus 1989, zoals gewijzigd;
Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het
secondaire de plein exercice, notamment l'article 20 § 1er; secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op artikel 20
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement secondaire et de § 1; Op de voordracht van de Minister van Secundair Onderwijs en
l'Enseignement spécial; Buitengewoon Onderwijs;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 14 novembre 2002; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 november 2002,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Délégation est accordée au Ministre de l'Enseignement

Artikel 1.Een delegatie wordt toegekend aan de Minister van Secundair

secondaire et de l'Enseignement spécial pour autoriser les transferts Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs om de overdrachten van
de périodes-professeurs visés à l'article 20 § 1er du décret du 29 leestijden/leraar bedoeld in artikel 20 § 1 van het decreet van 29
juillet 1992 portant organisation de l'Enseignement secondaire de juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met
plein exercice. volledig leerplan, toe te laten.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le Ministre ayant l'Enseignement secondaire et l'Enseignement

Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid het secundair Onderwijs en

spécial dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent het Buitengewoon Onderwijs behoort, wordt belast met de uitvoering van
arrêté. dit besluit.
Bruxelles, le 14 novembre 2002. Brussel, 14 november 2002.
Par le Gouvernement de la Communauté française, Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap,
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs,
P. HAZETTE P. HAZETTE
^