Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 10/10/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant transformation des deux implantations de l'école fondamentale autonome de la Communauté française de Marbehan-Habay en deux écoles fondamentales autonomes "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant transformation des deux implantations de l'école fondamentale autonome de la Communauté française de Marbehan-Habay en deux écoles fondamentales autonomes Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot omvorming van de twee vestigingsplaatsen van de « Ecole fondamentale autonome de la Communauté française de Marbehan - Habay » in twee autonome basisscholen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
10 OCTOBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 10 OKTOBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant transformation des deux implantations de l'école fondamentale tot omvorming van de twee vestigingsplaatsen van de « Ecole
autonome de la Communauté française de Marbehan-Habay en deux écoles fondamentale autonome de la Communauté française de Marbehan - Habay »
(Autonome Basisschool van de Franse Gemeenschap) in twee autonome
fondamentales autonomes basisscholen
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu les lois sur l'enseignement primaire coordonnées par l'arrêté royal Gelet op de wetten op het lager onderwijs, gecoördineerd bij het
du 20 août 1957, notamment les articles 13, 14 et 15, telles qu'elles koninklijk besluit van 20 augustus 1957, inzonderheid op de artikelen
ont été modifiées; 13, 14 en 15, zoals zij werden gewijzigd;
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen
législation sur l'enseignement, telle qu'elle a été modifiée; van de onderwijswetgeving, zoals zij werd gewijzigd;
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der
de l'enseignement de l'Etat, telle qu'elle a été modifiée; personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals zij werd gewijzigd;
Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van
maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de
l'enseignement, tel qu'il a été modifié; onderwijswetgeving, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1968 déterminant et classant les Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1968 tot vaststellingen
fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du en rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en
personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het
personnel psychologique, du personnel social des établissements paramedisch personeel, van het psychologisch personeel, van het
d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, maatschappelijk personeel der inrichtingen van voorschools, lager,
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs en hoger onderwijs
artistique et supérieur non universitaire de la Communauté française buiten de universiteit van de Franse Gemeenschap en de ambten der
et les fonctions du personnel d'inspection chargé de la surveillance personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze
de ces établissements, tel qu'il a été modifié; inrichtingen, zoals het werd gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel,
d'éducation, du personnel paramédical des établissements van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der
d'enseignement gardien, primaire spécial, moyen, technique, artistique inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar,
et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der
des membres du personnel du service d'inspection chargé de la internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de
surveillance de ces établissements, tel qu'il a été modifié; inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen,
zoals het werd gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling
religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs
des religions catholique, protestante et israélite des établissements katholieke, protestantse en israëlische godsdienst der
d'enseignement de la Communauté française, tel qu'il a été modifié; schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap, zoals het werd gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 2 août 1984 portant rationalisation et Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1984 houdende
programmation de l'enseignement primaire et maternel, notamment rationalisatie en programmatie van het kleuter- en lager onderwijs,
l'article 21 tel qu'il a été modifié; inzonderheid op artikel 21 zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 8 décembre 1989 relatif à la dénomination Gelet op het besluit van de Executieve van 8 december 1989 betreffende
des établissements d'enseignements organisé par le Communauté de benaming van de onderwijsinrichtingen, door de Franse Gemeenschap
française; georganiseerd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 octobre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21
1998 portant restructuration de l'école fondamentale autonome de la oktober 1998 tot herstructurering van de autonome basisschool van de
Communauté française à Marbehan-Habay-Martelange; Franse Gemeenschap te Marbehan-Habay-Martelange;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 24 septembre 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 24 september 2002;
Vu l'avis de l'Inspecteur coordinateur du 2 juillet 2002; Gelet op het advies van de Coördinerend Inspecteur van 2 juli 2002;
Vu l'avis de l'Administration du 20 septembre 2002; Gelet op het advies van het Bestuur van 20 september 2002;
Vu l'avis du Comité supérieur de concertation - Section IX du 26 Gelet op het advies van het Hoog Overlegcomité - Afdeling IX, van 26
septembre 2002; september 2002;
Vu l'accord du Ministre du Budget du 3 octobre 2002; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 3 oktober 2002;
Considérant que, suite à la difficulté de gestion pédagogique et Overwegende dat, ten gevolge van de moeilijkheden met het pedagogische
administrative des deux implantations distantes l'une de l'autre et en en administratieve beheer van beide implantingen die zo ver van elkaar
plein essor, il y a lieu de réorganiser l'enseignement maternel et zijn en die in volle ontplooing zijn, de organisatie van het kleuter-
primaire de la Communauté française, en lager onderwijs van de Franse Gemeenschap aangepast dient te worden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'école fondamentale autonome de la Communauté française

Artikel 1.De « Ecole fondamentale autonome de la Communauté française

Marbehan-Habay est transformée en deux écoles fondamentales autonomes Marbehan-Habay » wordt omgevormd tot twee autonome basisscholen die
qui porteront les appellations suivantes :
1. Ecole fondamentale autonome de Marbehan voortaan de volgende benamingen zullen dragen :
rue des Prés 1 6724 Marbehan 1. « Ecole fondamentale autonome de Marbehan, rue des Prés 1, 6724 Marbehan ».
2. Ecole fondamentale autonome de Habay-la-Neuve 2. « Ecole fondamentale autonome de Habay-la-Neuve, rue de la
rue de la Courtière 19 3. 6720 Habay-la-Neuve Courtière 19, 6720 Habay-la-Neuve ».

Art. 2.Un emploi de Directeur d'une école fondamentale de la

Art. 2.Er wordt een betrekking van directeur van een basisschool van

Communauté française est créé. de Franse Gemeenschap geschapen.

Art. 3.Un emploi de correspondant comptable est créé.

Art. 3.Er wordt een betrekking van rekenplichtig correspondent

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 27 septembre 2002.

geschapen.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 27 september 2002.

Fait à Bruxelles, le 10 octobre 2002. Brussel, 10 oktober 2002.
Pour le Gouvernement de la Communauté française, Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de l'Enfance, De Minister van Kinderwelzijn, belast met het basisonderwijs, de
chargé de l'Enseignement fondamental, de l'Accueil et des Missions opvang en de opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. »,
confiées à l'O.N.E.
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^