← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres effectifs et suppléants de la Commission d'avis des projets locaux "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres effectifs et suppléants de la Commission d'avis des projets locaux | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de werkende en plaatsvervangende leden van de Adviescommissie voor plaatselijke projecten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
11 OCTOBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 11 OKTOBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant nomination des membres effectifs et suppléants de la | houdende benoeming van de werkende en plaatsvervangende leden van de |
Commission d'avis des projets locaux | Adviescommissie voor plaatselijke projecten |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la Promotion | Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de |
de la santé en Communauté française, modifié par les décrets du 22 | gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, gewijzigd bij de |
décembre 1997, du 17 juillet 1998 et du 11 juillet 2002; | decreten van 22 december 1997, 17 juli 1998 en 11 juli 2002; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
juli 1997 houdende vaststelling van de datum van inwerkingtreding van | |
1997 fixant la date d'entrée en vigueur du décret du 14 juillet 1997 | het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de |
portant organisation de la Promotion de la santé en Communauté | gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, en houdende sommige |
française, et certaines mesures de son exécution, modifié par les | maatregelen tot uitvoering ervan, gewijzigd bij de besluiten van de |
arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 21 janvier | Regering van de Franse Gemeenschap van 21 januari 1998, 16 juli 1998, |
1998, 16 juillet 1998, 8 novembre 2001 et 17 juillet 2002; | 8 november 2001 en 17 juli 2002; |
Vu les propositions formulées par les organes de gestion des centres | Gelet op de voorstellen geformuleerd door de beheersorganen van de |
locaux de Promotion de la santé définis à l'article 11 du décret | plaatselijke centra voor gezondheidspromotie bepaald bij artikel 11 |
susvisé, conformément aux dispositions de l'article 5bis de l'arrêté | van bovenvermeld decreet, overeenkomstig de bepalingen van artikel |
du 17 juillet 1997 susvisé; | 5bis van het bovenvermeld besluit van 17 juli 1997; |
Considérant que les propositions susvisées ont été approuvées par le | Overwegende dat bovenvermelde voorstellen door de Minister tot wiens |
Ministre ayant la Promotion de la santé dans ses attributions, | bevoegdheid de Gezondheidspromotie behoort, werden goedgekeurd, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés respectivement membre effectif et membre |
Artikel 1.Worden respectief tot werkend en plaatsvervangend lid van |
suppléant de la commission d'avis des projets locaux, pour une durée | de Adviescommissie voor plaatselijke projecten benoemd, voor een |
de deux ans : | periode van twee jaar : |
1° En qualité de représentants du centre local de Promotion de la | 1° Als vertegenwoordigers van het centre local de Promotion de la |
santé du Hainaut occidental (a.s.b.l.) : | santé du Hainaut occidental (a.s.b.l.) (Plaatselijk centrum voor |
gezondheidspromotie) : | |
Mme Isabelle DESCHAMPS, effectif; | Mevr. Isabelle DESCHAMPS, werkend lid; |
M. Tien NGUYEN, suppléant. | De heer Tien NGUYEN, plaatsvervangend lid. |
2° En qualité de représentants du centre local d'Observation et de | 2° Als vertegenwoordigers van het centre local d'Observation et de |
Promotion de la santé de Namur (a.s.b.l.) : | Promotion de la santé de Namur (a.s.b.l.) (Plaatselijk centrum voor |
gezondheidspromotie en -waarneming) : | |
Mme Pascale FRERE, effectif; | Mevr. Pascale FRERE, werkend lid; |
Mme Monique VASSART, suppléant. | Mevr. Monique VASSART, plaatsvervangend lid. |
3° En qualité de représentants du centre local de Promotion de la | 3° Als vertegenwoordigers van het centre local de Promotion de la |
santé du Brabant wallon (a.s.b.l.) : | santé du Brabant wallon (a.s.b.l.) : |
Mme Viviane DEMORTIER, effectif; | Mevr. Viviane DEMORTIER, werkend lid; |
M. Xavier HOORNAERT, suppléant. | De heer Xavier HOORNAERT, plaatsvervangend lid. |
4° En qualité de représentants du centre local de Promotion de la | 4° Als vertegenwoordigers van het centre local de Promotion de la |
santé Charleroi-Thuin (a.s.b.l.) : | santé Charleroi-Thuin (a.s.b.l.) : |
Mme Marie-Paule GIOT, effectif; | Mevr. Marie-Paule GIOT, werkend lid; |
M. Jean-Claude LEGRAND, suppléant. | De heer Jean-Claude LEGRAND, plaatsvervangend lid. |
5° En qualité de représentants du centre local de Promotion de la | 5° Als vertegenwoordigers van het centre local de Promotion de la |
santé des arrondissements de Mons et de Soignies (a.s.b.l.) : | santé des arrondissements de Mons et de Soignies (a.s.b.l.) : |
Mme Marie Hélène MANSART, effectif; | Mevr. Marie Hélène MANSART, werkend lid; |
Mme Véronique BOUTTIN, suppléant. | Mevr. Véronique BOUTTIN, plaatsvervangend lid. |
6° En qualité de représentants du centre local de Promotion de la | 6° Als vertegenwoordigers van het centre local de Promotion de la |
santé Luxembourg (a.s.b.l.) : | santé Luxembourg (a.s.b.l.) : |
Mme Natacha BURNOTTE, effectif; | Mevr. Natacha BURNOTTE, werkend lid; |
Mme Claudine LAURENT, suppléant. | Mevr. Claudine LAURENT, plaatsvervangend lid. |
7° En qualité de représentants du centre local de Promotion de la | 7° Als vertegenwoordigers van het centre local de Promotion de la |
santé Huy-Waremme (a.s.b.l.) : | santé Huy-Waremme (a.s.b.l.) : |
M. Benoît DADOUMONT, effectif; | De heer Benoît DADOUMONT, werkend lid; |
M. Guillaume BRUYNINX, suppléant. | De heer Guillaume BRUYNINX, plaatsvervangend lid. |
8° En qualité de représentants du centre verviétois de Promotion de la | 8° Als vertegenwoordigers van het centre verviétois de Promotion de la |
santé (a.s.b.l.) : | santé (a.s.b.l.) : |
M. Jean TIQUET, effectif; | De heer Jean TIQUET, werkend lid; |
M. Marc GERARD, suppléant. | De heer Marc GERARD, plaatsvervangend lid. |
9° En qualité de représentants du centre local de Promotion de la | 9° Als vertegenwoordigers van het centre local de Promotion de la |
santé de Bruxelles (a.s.b.l.) : | santé de Bruxelles (a.s.b.l.) : |
Mme Cécile PLAS, effectif; | Mevr. Cécile PLAS, werkend lid; |
Mme Nancy PELTIER, suppléant. | Mevr. Nancy PELTIER, plaatsvervangend lid. |
10° En qualité de représentants du centre liégeois de Promotion de la | 10° Als vertegenwoordigers van het centre liégeois de Promotion de la |
santé (a.s.b.l.) : | santé (a.s.b.l.) : |
Mme Chantal LEVA, effectif; | Mevr. Chantal LEVA, werkend lid; |
Mme Jeanne-Marie DELVAUX, suppléant. | Mevr. Jeanne-Marie DELVAUX, plaatsvervangend lid. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 13 octobre 2002. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 13 oktober 2002. |
Bruxelles, le 11 octobre 2002. | Brussel, 11 oktober 2002. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme N. MARECHAL | Mevr. N. MARECHAL |