Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 19/09/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant modification de diverses dispositions réglementaires en vue du basculement à l'euro "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant modification de diverses dispositions réglementaires en vue du basculement à l'euro Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van verschillende verordeningsbepalingen met het oog op de overschakeling naar de euro
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
19 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 19 SEPTEMBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant modification de diverses dispositions réglementaires en vue du tot wijziging van verschillende verordeningsbepalingen met het oog op
basculement à l'euro de overschakeling naar de euro
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 8 février 1999 relatif à l'euro; Gelet op het decreet van 8 februari 1999 betreffende de euro;
Vu l'arrêté royal du 16 janvier 1970 accordant un supplément de traitement à certains membres du personnel enseignant porteurs de diplômes spéciaux; Vu l'arrêté royal du 15 mars 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des grades du personnel des cours de promotion sociale relevant du Ministère de l'Education nationale et de la Culture française et du Ministère de l'Education nationale et de la Culture néerlandaise; Vu l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des membres du personnel du service d'inspection de Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 1970 houdende toekenning van een bijwedde aan sommige leden van het onderwijzend personeel die houder zijn van bijzondere diploma's; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1974 waarbij op 1 april 1972 de weddeschalen worden vastgesteld verbonden aan de graden van het personeel der leergangen voor sociale promotie ressorterend onder het Ministerie van Nationale Opvoeding en Franse Cultuur en het Ministerie van Nationale Opvoeding en Nederlandse Cultuur; Gelet op het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk
l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen
subventionné et les échelles des grades du personnel des centres verbonden aan de graden van het personeel van de
psycho-médico-sociaux de l'Etat; psycho-medisch-sociale centra van de Staat;
Vu l'arrêté royal du 9 novembre 1978 fixant au 1er avril 1972 les Gelet op het koninklijk besluit van 9 november 1978 tot vaststelling
échelles de traitement des membres du personnel directeur et op 1 april 1972 van de weddeschalen van de leden van het bestuurs- en
enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de
d'enseignement artistique de plein exercice de l'Etat, relevant du rijksinrichtingen voor kunstonderwijs met volledig leerplan,
Ministre de la Culture néerlandaise et du Ministre de la Culture ressorterend onder de Minister van Nederlandse Cultuur en de Minister
française, ainsi que des membres du personnel du service d'inspection van Franse Cultuur alsmede van de personeelsleden van de
chargé de la surveillance des établissements d'enseignement inspectiedienst, belast met het toezicht op de inrichtingen voor
artistique; kunstonderwijs;
Vu l'arrêté royal du 9 novembre 1978 fixant au 1er avril 1972 les Gelet op het koninklijk besluit van 9 november 1978 tot vaststelling
échelles de traitement des membres du personnel directeur et op 1 april 1972 van de weddeschalen van de leden van het bestuurs- en
enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de
d'enseignement artistique à horaire réduit de l'Etat relevant du rijksinrichtingen voor kunstonderwijs met beperkt leerplan,
Ministre de la Culture néerlandaise et du Ministre de la Culture ressorterend onder de Minister van Nederlandse Cultuur en de Minister
française; van Franse Cultuur;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 3 septembre Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 3
1991 accordant un supplément de traitement aux membres du personnel de september 1991 tot toekenning van een bijwedde aan de personeelsleden
l'enseignement spécial porteurs du certificat d'aptitude à l'éducation van het buitengewoon onderwijs die houder zijn van het getuigschrift
des enfants anormaux; van bekwaamheid tot het opvoeden van abnormale kinderen;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 26 janvier Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26
1993 fixant les conditions auxquelles il est fait appel à des experts, januari 1993 tot bepaling van de voorwaarden waaronder een beroep
recrutés sur la base de leurs compétences particulières, pour wordt gedaan op deskundigen, wegens hun bijzondere bevoegdheid, voor
certaines prestations dans l'enseignement de promotion sociale de bepaalde prestaties in het onderwijs voor sociale promotie van stelsel
régime 1; 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mars 1995 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15
fixant les échelles de traitement des fonctions du personnel maart 1995 tot vaststelling van de schalen verbonden aan de ambten van
administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service het administratief personeel, van het meesters-, vak- en
des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, dienstpersoneel van de inrichtingen voor kleuteronderwijs, voor lager,
technique, artistique et normal de la Communauté française; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juin 1998 fixant les échelles de traitement des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 1999 fixant les échelles de traitement des membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 juin 2002 buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Franse Gemeenschap; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 juni 1998 tot vaststelling van de schalen van de leden van het leidend en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan, gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 mei 1999 tot vaststelling van de schalen van de leden van het onderwijzend personeel van de Hogescholen georganiseerd en gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 juni 2002;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 juillet 2002; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 4 juli
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 18 septembre 2002; Gelet op het akkoord van Ambtenarenzaken, gegeven op 18 september
2002; 2002;
Vu le protocole du 3 septembre 2002 du Comité de secteur IX et du Gelet op het protocol van 3 september 2002 van het Sectorcomité IX en
Comité des Services publics, provinciaux et locaux, Section II, van het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten,
siégeant conjointement; Afdeling II, in gezamenlijke vergadering;
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 19 septembre 2002, Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 september 2002,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions réglementaires adaptées a l'euro HOOFDSTUK 1. - Verordeningsbepalingen aangepast aan de euro
Section 1re. - Adaptation de l'arrêté royal du 16 janvier 1970 Afdeling 1. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 16 januari
accordant un supplément de traitement à certains membres du personnel 1970 houdende toekenning van een bijwedde aan sommige leden van het
enseignant porteurs de diplômes spéciaux onderwijzend personeel die houder zijn van bijzondere diploma's

Article 1er.« A l'article premier de l'arrêté royal du 16 janvier

Artikel 1.« In artikel een van het koninklijk besluit van 16 januari

1970 accordant un supplément de traitement à certains membres du 1970 houdende toekenning van een bijwedde aan sommige leden van het
onderwijzend personeel die houder zijn van bijzondere diploma's worden
personnel enseignant porteurs de diplômes spéciaux, les littera a) à alle leden van a) tot k) respectievelijk aangevuld met de volgende
k) sont complétés chacun respectivement par les mentions suivantes : vermeldingen :
a) au 1.1.2002 : 695,30 EUR. a) op 1.1.2002 : 695,30 EUR.
b) au 1.1.2002 : 695,30 EUR. b) op 1.1.2002 : 695,30 EUR.
c) au 1.1.2002 : 927,13 EUR. c) op 1.1.2002 : 927,13 EUR.
d) au 1.1.2002 : 347,60 EUR. d) op 1.1.2002 : 347,60 EUR.
e) au 1.1.2002 : 463,56 EUR. e) op 1.1.2002 : 463,56 EUR.
f) au 1.1.2002 : 463,56 EUR. f) op 1.1.2002 : 463,56 EUR.
g) au 1.1.2002 : 811,24 EUR. g) op 1.1.2002 : 811,24 EUR.
h) au 1.1.2002 : 1.042,99 EUR. h) op 1.1.2002 : 1.042,99 EUR.
i) au 1.1.2002 : 811,24 EUR. i) op 1.1.2002 : 811,24 EUR.
j) au 1.1.2002 : 1.042,99 EUR. j) op 1.1.2002 : 1.042,99 EUR.
k) au 1.1.2002 : 579,36 EUR. » k) op 1.1.2002 : 579,36 EUR. »
Section 2. - Adaptation de l'arrêté royal du 15 mars 1974 fixant au 1er Afdeling 2. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 15 maart 1974
avril 1972 les échelles des grades du personnel des cours de promotion waarbij op 1 april 1972 de weddeschalen worden vastgesteld verbonden
sociale relevant du Ministère de l'Education nationale et de la aan de graden van het personeel der leergangen voor sociale promotie
ressorterend onder het Ministerie van Nationale Opvoeding en Franse
Culture française et du Ministère de l'Education nationale et de la Cultuur en het Ministerie van Nationale Opvoeding en Nederlandse
Culture néerlandaise Cultuur

Art. 2.« Le tableau repris à l'annexe de l'arrêté royal du 15 mars

Art. 2.« De tabel als bijlage van het koninklijk besluit van 15 maart

1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des grades du personnel des 1974 waarbij op 1 april 1972 de weddeschalen worden vastgesteld
cours de promotion sociale du Ministère de l'Education nationale et de verbonden aan de graden van het personeel der leergangen voor sociale
la Culture française et du Ministère de l'Education nationale et de la promotie ressorterend onder het Ministerie van Nationale Opvoeding en
Franse Cultuur en het Ministerie van Nationale Opvoeding en
Culture néerlandaise est remplacé par le tableau repris à l'annexe 1re Nederlandse Cultuur wordt vervangen door de tabel als bijlage 1 van
du présent arrêté. » dit besluit. »
Section 3. - Adaptation de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er Afdeling 3. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 27 juni 1974
avril 1972 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de
membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van
d'éducation, du personnel paramédical des établissements het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de
d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de
inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan
d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk
membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen
correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les verbonden aan de graden van het personeel van de
échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de psycho-medisch-sociale centra van de Staat
l'Etat

Art. 3.« Le tableau repris à l'annexe de l'arrêté royal du 27 juin

Art. 3.« De tabel als bijlage bij het koninklijk besluit van 27 juni

1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden
aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend
du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch
d'éducation, du personnel paramédical des établissements personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de
d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service leden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze
d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van
membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs,
correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de
échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de psycho-medisch-sociale centra van de Staat wordt vervangen door de
l'Etat est remplacé par le tableau repris à l'annexe 2 du présent tabel als bijlage 2 van dit besluit. »
arrêté. »Section 4. - Adaptation de l'arrêté royal du 9 novembre 1978 fixant au Afdeling 4. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 9 november
1er avril 1972 les échelles de traitement des membres du personnel 1978 tot vaststelling op 1 april 1972 van de weddeschalen van de leden
directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend
établissements d'enseignement artistique de plein exercice de l'Etat, hulppersoneel van de rijksinrichtingen voor kunstonderwijs met
relevant du Ministre de la Culture néerlandaise et du Ministre de la volledig leerplan, ressorterend onder de Minister van Nederlandse
Culture française, ainsi que des membres du personnel du service Cultuur en de Minister van Franse Cultuur alsmede van de
d'inspection chargé de la surveillance des établissements personeelsleden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op de
d'enseignement artistique inrichtingen voor kunstonderwijs

Art. 4.« Le tableau repris à l'annexe de l'arrêté royal du 9 novembre

Art. 4.« De tabel van het koninklijk besluit van 9 november 1978

1978 fixant au 1er avril 1972 les échelles de traitement des membres houdende vaststelling op 1 april 1972 van de weddeschalen van de leden
du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend
d'éducation des établissements d'enseignement artistique de plein hulppersoneel van de rijksinrichtingen voor kunstonderwijs met
exercice de l'Etat, relevant du Ministre de la Culture néerlandaise et volledig leerplan, ressorterend onder de Minister van Nederlandse
du Ministre de la Culture française, ainsi que des membres du Cultuur en de Minister van Franse Cultuur alsmede van de
personnel du service d'inspection chargé de la surveillance des personeelsleden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op de
établissements d'enseignement artistique est remplacé par le tableau inrichtingen voor kunstonderwijs wordt vervangen door de tabel als
repris à l'annexe 3 du présent arrêté. » bijlage 3 van dit besluit. »
Section 5. - Adaptation de l'arrêté royal du 9 novembre 1978 fixant au Afdeling 5. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 9 november
1er avril 1972 les échelles de traitement des membres du personnel 1978 tot vaststelling op 1 april 1972 van de weddeschalen van de leden
directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend
établissements d'enseignement artistique à horaire réduit de l'Etat hulppersoneel van de rijksinrichtingen voor kunstonderwijs met beperkt
relevant du Ministre de la Culture néerlandaise et du Ministre de la leerplan, ressorterend onder de Minister van Nederlandse Cultuur en de
Culture française Minister van Franse Cultuur

Art. 5.« Le tableau repris à l'annexe de l'arrêté royal du 9 novembre

Art. 5.« De tabel als bijlage bij het koninklijk besluit van 9

1978 fixant au 1er avril 1972 les échelles de traitement des membres november 1978 houdende vaststelling op 1 april 1972 van de
du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire weddeschalen van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel
d'éducation des établissements d'enseignement artistique à horaire en van het opvoedend hulppersoneel van de rijksinrichtingen voor
réduit de l'Etat relevant du Ministre de la Culture néerlandaise et du kunstonderwijs met beperkt leerplan, ressorterend onder de Minister
Ministre de la Culture française est remplacé par le tableau repris à van Nederlandse Cultuur en de Minister van Franse Cultuur wordt
l'annexe 4 du présent arrêté. » vervangen door de tabel als bijlage 4 van dit besluit. »
Section 6. - Adaptation de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté Afdeling 6. - Aanpassing van het besluit van de Executieve van de
française du 3 septembre 1991 accordant un supplément de traitement Franse Gemeenschap van 3 september 1991 tot toekenning van een
aux membres du personnel de l'enseignement spécial porteurs du bijwedde aan de personeelsleden van het buitengewoon onderwijs die
certificat d'aptitude à l'éducation des enfants anormaux houder zijn van het getuigschrift van bekwaamheid tot het opvoeden van

Art. 6.« L'article premier de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté

abnormale kinderen

Art. 6.« Artikel 1 van het besluit van de Executieve van de Franse

française du 3 septembre 1991 accordant un supplément de traitement Gemeenschap van 3 september 1991 tot toekenning van een bijwedde aan
aux membres du personnel de l'enseignement spécial porteurs du de personeelsleden van het buitengewoon onderwijs die houder zijn van
certificat d'aptitude à l'éducation des enfants anormaux est complété het getuigschrift van bekwaamheid tot het opvoeden van abnormale
par la mention suivante : kinderen wordt aangevuld met de volgende vermelding :
au 1er janvier 2002 : 347,60 EUR. » - op 1 januari 2002 : 347, 60 EUR. »
Section 7. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté Afdeling 7. - Aanpassing van het besluit van de Regering van de Franse
française du 15 mars 1995 fixant les échelles de traitement des Gemeenschap van 15 maart 1995 tot vaststelling van de schalen
fonctions du personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens verbonden aan de ambten van het administratief personeel, van het
de métier et de service des établissements d'enseignement gardien, meesters-, vak- en dienstpersoneel van de inrichtingen voor
primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de la kleuteronderwijs, voor lager, buitengewoon, middelbaar, technisch,
Communauté française kunst- en normaalonderwijs van de Franse Gemeenschap

Art. 7.« L'annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Art. 7.« De bijlage bij het besluit van de Regering van de Franse

française du 15 mars 1995 fixant les échelles de traitement des Gemeenschap van 15 maart 1995 tot vaststelling van de schalen
fonctions du personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens verbonden aan de ambten van het administratief personeel, van het
de métier et de service des établissements d'enseignement gardien, meesters-, vak- en dienstpersoneel van de inrichtingen voor
kleuteronderwijs, voor lager, buitengewoon, middelbaar, technisch,
primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de la kunst- en normaalonderwijs van de Franse Gemeenschap wordt aangevild
Communauté française est complétée par le tableau repris à l'annexe 5 met de tabel als bijlage 5 van dit besluit. »
du présent arrêté. »
Section 8. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté Afdeling 8. - Aanpassing van het besluit van de Regering van de Franse
française du 5 mai 1999 fixant les échelles de traitement des membres Gemeenschap van 5 mei 1999 tot vaststelling van de schalen van de
du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées leden van het onderwijzend personeel van de Hogescholen georganiseerd
par la Communauté française en gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap

Art. 8.« Le tableau repris à l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de

Art. 8.« De tabel als bijlage bij het besluit van de Regering van de

la Communauté française du 5 mai 1999 fixant les échelles de Franse Gemeenschap van 5 mei 1999 tot vaststelling van de schalen van
traitement des membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles de leden van het onderwijzend personeel van de Hogescholen
organisées ou subventionnées par la Communauté française est remplacé georganiseerd en gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap wordt
par le tableau repris à l'annexe 6 du présent arrêté. » vervangen door de tabel als bijlage 6 van dit besluit. »
Section 9. - Adaptation d'un arrêté de l'Exécutif de la Communauté Afdeling 9. - Aanpassing van een besluit van de Executieve van de
française et de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française Franse Gemeenschap en van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap

Art. 9.« Dans les dispositions de l'arrêté de l'Exécutif de la

Art. 9.« In de bepalingen van het besluit van de Executieve van de

Communauté française et de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté Franse Gemeenschap en van het besluit van de Regering van de Franse
française indiqués dans les première et deuxième colonnes du tableau
repris ci-après, les montants en franc belge mentionnés à la quatrième Gemeenschap vermeld in kolom een en twee van de hierna opgenomen tabel
colonne sont remplacés par les montants en euro figurant dans la worden de bedragen in Belgische frank vermeld in kolom vier vervangen
troisième colonne. » door de bedragen in euro die vermeld zijn in kolom drie. »
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
CHAPITRE 2. - Dispositions finales HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 11.Le Ministre ayant les statuts des personnels de

Art. 11.De Minister tot wiens bevoegdheid de statuten van het

l'enseignement de la Communauté française dans ses attributions est onderwijspersoneel van de Franse Gemeenschap behoren, is belast met de
chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 19 septembre 2002. Brussel, 19 september 2002.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugd en Sport,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Annexe 1er à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 Bijlage 1 bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
septembre 2002 portant modification de diverses dispositions van 19 september 2002 tot wijziging van verschillende
réglementaires en vue du basculement à l'euro verordeningsbepalingen met het oog op de overschakeling naar de euro
ANNEXE BIJLAGE
1. TABLEAU DES ECHELLES DE TRAITEMENT AU 1er JANVIER 2002 1. TABEL VAN DE WEDDESCHALEN OP 1 JANUARI 2002
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de
française du 19 septembre 2002. Franse Gemeenschap van 19 september 2002.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugd en Sport,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Annexe 2 à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 Bijlage 2 bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
septembre 2002 portant modification de diverses dispositions van 19 september 2002 tot wijziging van verschillende
réglementaires en vue du basculement à l'euro verordeningsbepalingen met het oog op de overschakeling naar de euro
ANNEXE BIJLAGE
1. TABLEAU DES ECHELLES DE TRAITEMENT AU 1er JANVIER 2002 1. TABEL VAN DE WEDDESCHALEN OP 1 JANUARI 2002
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de
française du 19 septembre 2002. Franse Gemeenschap van 19 september 2002.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugd en Sport,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Annexe 3 à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 Bijlage 3 bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
septembre 2002 portant modification de diverses dispositions van 19 september 2002 tot wijziging van verschillende
réglementaires en vue du basculement à l'euro verordeningsbepalingen met het oog op de overschakeling naar de euro
ANNEXE BIJLAGE
ECHELLES DE TRAITEMENT AU 1er JANVIER 2002 WEDDESCHALEN OP 1 JANUARI 2002
A. Echelles de traitements et traitements uniques organiques A. Weddeschalen en organieke unieke wedden
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de
française du 19 septembre 2002. Franse Gemeenschap van 19 september 2002.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugd en Sport,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Annexe 4 à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 Bijlage 4 bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
septembre 2002 portant modification de diverses dispositions van 19 september 2002 tot wijziging van verschillende
réglementaires en vue du basculement à l'euro verordeningsbepalingen met het oog op de overschakeling naar de euro
ANNEXE BIJLAGE
ECHELLES DE TRAITEMENT AU 1er JANVIER 2002 WEDDESCHALEN OP 1 JANUARI 2002
Echelles de traitements organiques Organieke weddeschalen
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de
française du 19 septembre 2002. Franse Gemeenschap van 19 september 2002.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugd en Sport,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Annexe 5 à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 Bijlage 5 bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
septembre 2002 portant modification de diverses dispositions van 19 september 2002 tot wijziging van verschillende
réglementaires en vue du basculement à l'euro verordeningsbepalingen met het oog op de overschakeling naar de euro
ANNEXE BIJLAGE
TABLEAU DES ECHELLES DE TRAITEMENT AU 1er JANVIER 2002 TABEL VAN DE WEDDESCHALEN OP 1 JANUARI 2002
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de
française du 19 septembre 2002. Franse Gemeenschap van 19 september 2002.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugd en Sport,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Annexe 6 à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 Bijlage 6 bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
septembre 2002 portant modification de diverses dispositions van 19 september 2002 tot wijziging van verschillende
réglementaires en vue du basculement à l'euro verordeningsbepalingen met het oog op de overschakeling naar de euro
ANNEXE BIJLAGE
TABLEAU DES ECHELLES DE TRAITEMENT AU 1er JANVIER 2002 TABEL VAN DE WEDDESCHALEN OP 1 JANUARI 2002
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de
française du 19 septembre 2002. Franse Gemeenschap van 19 september 2002.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugd en Sport,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^