Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des présidents des Conseils de recours de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de voorzitters van de Raden van Beroep voor het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
11 JUILLET 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 11 JULI 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant désignation des présidents des Conseils de recours de | aanstelling van de voorzitters van de Raden van Beroep voor het gewoon |
l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice | secundair onderwijs met volledig leerplan |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt |
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
organisant les structures propres à les atteindre, notamment l'article | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op |
97; | artikel 97; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 1998 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 |
relatif à l'organisation et au fonctionnement des conseils de recours | maart 1998 betreffende de organisatie en de werking van de Raden van |
de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice; | Beroep van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement secondaire et de | Op de voordracht van de Minister van Secundair Onderwijs en van |
l'Enseignement spécial, | Buitengewoon Onderwijs, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Georges Noël, directeur général honoraire, est désigné |
Artikel 1.De heer Georges Noël, ere-directeur-generaal, wordt |
en qualité de Président du Conseil de recours de l'enseignement | aangesteld als Voorzitter van de Raad van Beroep voor het |
secondaire ordinaire de plein exercice de caractère non confessionnel. | niet-confessioneel gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan. |
Art. 2.M. Jacques Wilkin, directeur d'administration honoraire, est |
Art. 2.De heer Jacques Wilkin, ere-bestuursdirecteur, wordt |
désigné en qualité de Président du Conseil de recours de | aangesteld als Voorzitter van de Raad van Beroep voor het |
l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice de caractère | confessioneel gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan. |
confessionnel. | |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 août |
Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
1998 portant désignation des présidents des Conseil de recours de | augustus 1998 houdende aanstelling van de voorzitters van de Raden van |
l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice, modifié par | Beroep voor het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan, |
l'arrêté du 5 juillet 2002, est abrogé. | gewijzigd bij het besluit van 5 juli 2002, wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 juillet 2002. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 31 juli 2002. |
Art. 5.Le Ministre ayant l'Enseignement secondaire dans ses |
Art. 5.De Minister tot wiens bevoegdheid het Secundair Onderwijs |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 11 juillet 2002. | Brussel, 11 juli 2002. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, | De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |