Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant pour l'enseignement fondamental un modèle-type relatif au projet d'action de discriminations positives en application de l'article 8, § 2, du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling voor het basisonderwijs van een typemodel voor het actieproject voor positieve discriminatie in toepassing van artikel 8, § 2 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
11 JUILLET 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 11 JULI 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
déterminant pour l'enseignement fondamental un modèle-type relatif au | bepaling voor het basisonderwijs van een typemodel voor het |
projet d'action de discriminations positives en application de | actieproject voor positieve discriminatie in toepassing van artikel 8, |
l'article 8, § 2, du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous | § 2 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle |
les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la | leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, |
mise en oeuvre de discriminations positives | inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve |
discriminatie | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des | Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle |
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, | |
chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre | inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve |
de discriminations positives, notamment l'article 8, § 2, modifié par | discriminatie, inzonderheid op artikel 8, § 2, gewijzigd bij het |
le décret du 27 mars 2002 modifiant le décret du décret du 30 juin | decreet van 27 maart 2002 houdende wijziging van het decreet van 30 |
1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales | juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op |
d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de | sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van |
discriminations positives et portant diverses mesures modificatives; | maatregelen voor positieve discriminatie en houdende verschillende |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juillet 2002; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 juillet 2002; Sur la proposition du Ministre de l'Enfance ayant les discriminations positives dans l'enseignement obligatoire dans ses attributions; Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 11 juillet 2002, Arrête : Article 1er.Le modèle-type relatif au projet d'action de discriminations positives visé à l'article 8, § 2, alinéa 1er, du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives, est déterminé par les annexes 1re à 4 du présent arrêté. Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2002. Art. 3.Le Ministre ayant les Discriminations positives dans l'enseignement obligatoire dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 11 juillet 2002. Par le Gouvernement de la Communauté française : Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., J.-M. NOLLET MODELE-TYPE Annexe 1 PROJET D'ACTION DE DISCRIMINATIONS POSITIVES Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 11 juillet 2002 déterminant pour l'enseignement fondamental un modèle-type relatif au projet d'action de discriminations positives en application de l'article 8, § 2, du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives. Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., J.-M. NOLLET MODELE-TYPE Annexe 2 PROJET D'ACTION DE DISCRIMINATIONS POSITIVES Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 11 juillet 2002 déterminant pour l'enseignement fondamental un modèle-type relatif au projet d'action de discriminations positives en application de l'article 8, § 2, du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives. Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., J.-M. NOLLET MODELE-TYPE Annexe 3 PROJET D'ACTION DE DISCRIMINATIONS POSITIVES Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 11 juillet 2002 déterminant pour l'enseignement fondamental un modèle-type relatif au projet d'action de discriminations positives en application de l'article 8, § 2, du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives. Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., J.-M. NOLLET MODELE-TYPE PROJET D'ACTION DE DISCRIMINATIONS POSITIVES Annexe 4 Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 11 juillet 2002 déterminant pour l'enseignement fondamental un modèle-type relatif au projet d'action de discriminations positives en application de l'article 8, § 2, du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives. Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., |
wijzigingsmaatregelen; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 juli 2002; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 11 juli 2002; Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, tot wiens bevoegdheid de positieve discriminatie in het verplicht onderwijs behoort; Gelet op de beraadslaging van 11 juli 2002 van de Regering van de Franse Gemeenschap, Besluit : Artikel 1.Het typemodel voor het actieproject voor positieve discriminatie bedoeld bij artikel 8, § 2, lid 1, van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie wordt vastgesteld in de bijlagen 1 tot 4 van dit besluit. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2002. Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid de positieve discriminatie in het verplicht onderwijs behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 11 juli 2002. Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |