Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 11/07/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant transformation d'internats annexés à des établissements d'enseignement secondaire de la Communauté en internats autonomes de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant transformation d'internats annexés à des établissements d'enseignement secondaire de la Communauté en internats autonomes de la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende de omvorming van internaten verbonden aan inrichtingen voor secundair onderwijs van de Franse Gemeenschap in autonome internaten van de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
11 JUILLET 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 11 JULI 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant transformation d'internats annexés à des établissements houdende de omvorming van internaten verbonden aan inrichtingen voor
d'enseignement secondaire de la Communauté en internats autonomes de secundair onderwijs van de Franse Gemeenschap in autonome internaten
la Communauté française van de Franse Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté Française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu l'arrêté royal n° 456 du 10 septembre 1986 portant rationalisation Gelet op het koninklijk besluit nr. 456 van 10 september 1986 houdende
rationalisatie en programmatie van de internaten van het door de Staat
et programmation des internats de l'enseignement organisé ou georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, inzonderheid op de
subventionné par la Communauté française, notamment les articles 7 et artikelen 7 en 8;
8; Vu l'arrêté royal du 16 janvier 1987 portant transformation Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 1987 houdende omvorming
d'internats annexés à des établissements d'enseignement secondaire ou van Rijksinternaten verbonden aan inrichtingen voor secundair of hoger
supérieur de l'Etat en internats autonomes; onderwijs in autonome internaten;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juin 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 juni 2002;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 juin 2002; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 13 juni
Vu l'avis du Comité supérieur de Concertation du Secteur IX, donné en 2002; Gelet op het advies van het Hoog Overlegcomité van Sector IX, gegeven
date du 5 juillet 2002; op 5 juli 2002;
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement secondaire et de Op de voordracht van de Minister van Secundair Onderwijs en
l'Enseignement spécial; Buitengewoon Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'annexe de l'arrête royal du 16 janvier 1987 portant

Artikel 1.De bijlage van het koninklijk besluit van 16 januari 1987

transformation d'internats annexés à des établissements d'enseignement houdende omvorming van Rijksinternaten verbonden aan inrichtingen voor
secondaire ou supérieur de l'Etat en internats autonomes, tel que secundair of hoger onderwijs in autonome internaten, zoals gewijzigd,
modifiée, est complétée comme suit : wordt als volgt aangevuld :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2002.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2002.

Bruxelles, le 11 juillet 2002. Brussel, 11 juli 2002.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs,
P. HAZETTE P. HAZETTE
^