← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant, pour la première session 2001, l'arrêté du 7 décembre 2000 portant nomination des membres du jury chargé de conférer les grades d'accoucheuse, d'infirmier gradué(e) et d'infirmier(e) gradué(e) specialisé(e), de gradué(e) en kinésitherapie, de gradué(e) en ergotherapie et de gradué(e) en logopédie "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant, pour la première session 2001, l'arrêté du 7 décembre 2000 portant nomination des membres du jury chargé de conférer les grades d'accoucheuse, d'infirmier gradué(e) et d'infirmier(e) gradué(e) specialisé(e), de gradué(e) en kinésitherapie, de gradué(e) en ergotherapie et de gradué(e) en logopédie | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging, voor de eerste examenzitting 2001, van het besluit van 7 december 2000 houdende benoeming van de leden van de examencommissie voor het toekennen van de graden van vroedvrouw, gegradueerd verpleger(-ster), gespecialiseerd(e) gegradueerd(e) verpleger(-ster), gegradueerde in de kinesitherapie, gegradueerde in de arbeidstherapie en gegradueerde in de logopedie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
18 MARS 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 18 MAART 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant, pour la première session 2001, l'arrêté du 7 décembre 2000 | wijziging, voor de eerste examenzitting 2001, van het besluit van 7 |
december 2000 houdende benoeming van de leden van de examencommissie | |
portant nomination des membres du jury chargé de conférer les grades | voor het toekennen van de graden van vroedvrouw, gegradueerd(e) |
d'accoucheuse, d'infirmier(e) gradué(e) et d'infirmier(e) gradué(e) | verpleger(-ster), gespecialiseerd(e) gegradueerd(e) verpleger(-ster), |
specialisé(e), de gradué(e) en kinésitherapie, de gradué(e) en | gegradueerde in de kinesitherapie, gegradueerde in de arbeidstherapie |
ergotherapie et de gradué(e) en logopédie | en gegradueerde in de logopedie |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene |
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, tel que modifié, notamment | organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, zoals gewijzigd, |
son article 43; | inzonderheid op artikel 43; |
Vu l'arrêté royal du 17 août 1957 portant fixation des conditions de | Gelet op het koninklijk besluit van 17 augustus 1957 houdende |
collation des diplômes d'accoucheuse, d'infirmier ou d'infirmière, | vaststelling van de voorwaarden waaronder het diploma van vroedvrouw |
en verpleger of verpleegster wordt toegekend, gewijzigd bij het | |
modifié par l'arrêté royal du 11 juillet 1960; | koninklijk besluit van 11 juli 1960; |
Vu l'arrêté royal du 9 novembre 1964 portant création du diplôme de | Gelet op het koninklijk besluit van 9 november 1964 tot instelling van |
gradué en logopédie et fixation des conditions de collation de ce | het diploma van gegradueerde in de logopedie en vaststelling van de |
diplôme; | voorwaarden waaronder het wordt toegekend; |
Vu l'arrêté royal du 16 avril 1965 portant création du diplôme de | Gelet op het koninklijk besluit van 16 april 1965 houdende instelling |
van het diploma van gegradueerde in de kinesitherapie en van het | |
gradué en kinésithérapie et du diplôme de gradué en ergothérapie et | diploma van gegradueerde in de arbeidstherapie en vaststelling van de |
voorwaarden waaronder deze diploma's worden uitgereikt; | |
fixation des conditions de collation de ces diplômes; | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 13 mai 1991 | 13 mei 1991 tot instelling van een examencommissie van de Franse |
instituant un jury de la Communauté française chargé de conférer les | Gemeenschap belast met het toekennen van de graden van vroedvrouw, |
grades d'accoucheuse, d'infirmier(e) gradué(e), d'infirmier(e) | gegradueerd(e) verpleger(-ster) en gespecialiseerd(e) gegradueerd(e) |
gradué(e) spécialisé(e), de gradué(e) en kinésithérapie, de gradué(e) | verpleger(-ster), gegradueerde in de kinesitherapie, gegradueerde in |
en ergothérapie et de gradué(e) en logopédie, tel que modifié; | de arbeidstherapie en gegradueerde in de logopedie, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 avril | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 |
1994 portant fixation des conditions de collation des diplômes | april 1994 houdende de voorwaarden waaronder het diploma van |
vroedvrouw en gegradueerd(e) verpleger of verpleegster wordt | |
d'accoucheuse et d'infirmier(e) gradué(e), modifié par l'arrêté du | toegekend, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse |
Gouvernement de la Communauté française du 3 avril 1995; | Gemeenschap van 3 april 1995; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mai 1995 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 |
fixant le programme et les conditions de validité de l'enseignement | mei 1995 tot vaststelling van het programma en de |
clinique pour l'obtention des diplômes d'accoucheuse et d'infirmier(e) | geldigheidsvoorwaarden van het klinisch onderwijs ter verkrijging van |
de diploma's van vroedvrouw en gegradueerd(e) verpleger of | |
gradué(e); | verpleegster. |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 |
2000 portant nomination des membres du jury chargé de conférer les | december 2000 houdende benoeming van de leden van de examencommissie |
grades d'accoucheuse, d'infirmier(e) et d'infirmier(e) gradué(e) | voor het toekennen van de graden van vroedvrouw, gegradueerd(e) |
verpleger(-ster), gespecialiseerd(e) gegradueerd(e) verpleger(-ster), | |
spécialisé(e), de gradué(e) en kinésithérapie, de gradué(e) en | gegradueerde in de kinesitherapie, gegradueerde in de arbeidstherapie |
ergothérapie et de gradué(e) en logopédie; | en gegradueerde in de logopedie; |
Considérant que la liste des membres du jury, telle que figurant à | Overwegende dat de lijst van de leden van de examencommissie, die in |
l'arrêté précité du 7 décembre 2000, doit être modifiée en fonction | voornoemd besluit van 7 december 2000 is vermeld, dient te worden |
gewijzigd op de grondslag van de leden van het onderwijzend personeel | |
des membres du personnel enseignant ayant réellement interrogé à | die werkelijk hebben ondervraagd ter gelegenheid van de eerste |
l'occasion de la première session 2001 de ce jury ; qu'il s'indique | examenzitting 2001 van die examencommissie en dat sommige |
également de corriger quelques erreurs matérielles qui s'y sont glissées, | verschrijvingen die erin voorkomen dienen te worden verbeterd, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.§ 1. In artikel 2 van het besluit van de Regering van de |
Communauté française portant nomination des membres du jury chargé de | Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van de |
conférer les grades d'accoucheuse, d'infirmier(e) et d'infirmier(e) | examencommissie belast met het toekennen van de graden van vroedvrouw, |
gradué(e) spécialisé(e), de gradué(e) en kinésithérapie, de gradué(e) | gegradueerd(e) verpleger(-ster) en gespecialiseerd(e) gegradueerd(e) |
verpleger(-ster), gegradueerde in de kinesitherapie, gegradueerde in | |
en ergothérapie et de gradué(e) en logopédie, le texte figurant sous | de arbeidstherapie en gegradueerde in de logopedie wordt de tekst die |
le titre « Section : Infirmier(e) gradué(e) » est remplacé par le | staat onder het opschrift « Afdeling : gegradueerd(e) verpleger |
texte suivant : | (-ster) » vervangen door volgende tekst : |
SECTION : Infirmier(e) gradué(e) | AFDELING : Gegradueerd(e) verpleger(-ster) |
A. Enseignement officiel. | A. Officieel onderwijs |
Professeurs à la Haute Ecole Franscico Ferrer | Leraren aan de « Haute Ecole Francisco Ferrer » |
1re année | 1e jaar |
M. BUSCHEN, J. | De heer BUSCHEN J. |
Mme DUJARDIN, M. | Mevr. DUJARDIN M. |
Mme FONTINOY, N. | Mevr. FONTINOY N. |
2e année | 2e jaar |
Mme DUJARDIN, M. | Mevr. DUJARDIN M. |
Mme FONTINOY, N. | Mevr. FONTINOY N. |
M. LEMAIRE, P. | De heer LEMAIRE P. |
3e année | 3e jaar |
Mme DUJARDIN, M. | Mevr. DUJARDIN M. |
Mme FONTINOY, N. | Mevr. FONTINOY N. |
M. LEMAIRE, P. | De heer LEMAIRE P. |
Professeurs à la Haute Ecole provinciale Mons - Borinage - Centre | Leraren aan de « Haute Ecole provinciale Mons - Borinage-Centre » |
1e année | 1e jaar |
Mme BUSIAU, M. | Mevr. BUSIAU M. |
Mme DUPIRE, S. | Mevr. DUPIRE S. |
2e et 3e années | 2e en 3e jaar |
Mme BUSIAU, M. | Mevr. BUSIAU M. |
Mme DUPIRE, S. | Mevr. DUPIRE S. |
Mme LOR, F. | Mevr. LOR F. |
Professeur à la Haute Ecole provinciale U.T. - Charleroi | Leraar aan de « Haute Ecole provinciale U.T. - Charleroi » |
1re, 2e et 3e années | 1e, 2e en 3e jaar |
M. RICCO, L.R. | De heer RICCO L.R. |
Professeurs à la Haute Ecole provinciale du Hainaut occidental | Leraren aan de « Haute Ecole provinciale du Hainaut occidental » |
2e année | 2e jaar |
Mme BAUDENNE, M. | Mevr. BAUDENNE M. |
Mme DURIEUX, C. | Mevr. DURIEUX C. |
Professeurs à la Haute Ecole de la Province de Liège « A. Vésale » | Leraren aan de « Haute Ecole de la Province de Liège "André Vésale" » |
1re année | 1e jaar |
M. GUILLAUME, C | De heer GUILLAUME C. |
2e année | 2e jaar |
Mme THERASSE, C. | Mevr. THERASSE C. |
3e année | 3e jaar |
Mme ANDRIEN-BECKERS, L. | Mevr. ANDRIEN-BECKERS L. |
M. BARBETTE, F. | De heer BARBETTE F. |
Mme FAGNANT, B. | Mevr. FAGNANT B. |
Mme MALCHAIRE, B. | Mevr. MALCHAIRE B. |
Mme RENTMEISTER, N. | Mevr. RENTMEISTER N. |
Mme SCHILLINGS, N. | Mevr. SCHILLINGS N. |
Mme THERASSE, C. | Mevr. THERASSE C. |
Professeurs à la Haute Ecole de la Communauté française du Luxembourg | Leraren aan de « Haute Ecole de la Communauté française du Luxembourg |
« Schuman » | "Schuman" » |
1re année | 1e jaar |
Mme CHARLIER, D. | Mevr. CHARLIER D. |
Mme CORNETTE, M-P. | Mevr. CORNETTE M.P. |
Mme DELVENNE, M. | Mevr. DELVENNE M. |
Mme GUERISSE, K. | Mevr. GUERISSE K. |
Mme LAGNEAU-ALAIME, M. | Mevr. LAGNEAU-ALAIME M. |
M. NAMUR, M. | De heer NAMUR M. |
Mme WATLOT, M. | Mevr. WATLOT M. |
Mme WILMOTTE, M.T. | Mevr. WILMOTTE M-T. |
2e année | 2e jaar |
Mme CHARLIER, D. | Mme CHARLIER, D. |
Mme DELVENNE, M. | Mme DELVENNE, M. |
Mme GASPARD-BRENY, J. | Mme GASPARD-BRENY, J. |
Mme GUERISSE, K. | Mme GUERISSE, K. |
M. NAMUR, M. | M. NAMUR, M. |
Mme ORBAN-GRANDJEAN, C | Mme ORBAN-GRANDJEAN, C |
Mme WATLOT, M. | Mme WATLOT, M. |
3e année | 3e jaar |
Mme CORNETTE, M-P. | Mme CORNETTE, M-P. |
Mme DE BIASO, G. | Mme DE BIASO, G. |
Mme DELVENNE, M. | Mme DELVENNE, M. |
Mme GUERISSE, K. | Mme GUERISSE, K. |
Mme LAGNEAU-ALAIME, M. | Mme LAGNEAU-ALAIME, M. |
M. NAMUR, M. | M. NAMUR, M. |
Mme ORBAN-GRANDJEAN, C. | Mme ORBAN-GRANDJEAN, C. |
Mme WATLOT, M. | Mme WATLOT, M. |
Professeurs à la Haute Ecole de la Province de Namur | Leraren aan de « Haute Ecole de la Province de Namur » |
2e année | 2e jaar |
M. BONDAR, A. | Mevr. BONDAR A. |
Mme PLASMAN, J. | Mevr. PLASMAN J. |
3e année | 3e jaar |
Mme LUC, C. | Mevr. LUC C. |
Mme PLASMAN, J. | Mevr. PLASMAN J. |
B. Enseignement libre | B. Vrij onderwijs |
Professeurs à la Haute Ecole Galilée (Sainte - Anne) | Leraren aan de « Haute Ecole Galilée (Sainte-Anne) » |
3e année | 3e jaar |
Mme REINBOLD, A. (professeur à la retraite) | Mevr. REINBOLD A. (in ruste gestelde leraar) |
Professeur à la Haute Ecole Galilée (Pie X - Saint-Camille) | Leraren aan de « Haute Ecole Galilée ( Pie X - Saint-Camille) » |
1re année | 1e jaar |
M. MYAUX, G. | De heer MYAUX G. |
Mme RUIDANT-OSELE, I | Mevr. RUIDANT-OSELE I. |
2e année | 2e jaar |
M. NAVEZ, L. | De heer NAVEZ L. |
Mme RUIDANT-OSELE, I | Mevr. RUIDANT-OSELE I. |
3e année | 3e jaar |
Mme DARDENNE, S. | Mevr. DARDENNE S. |
M. MYAUX, G. | De heer MYAUX G. |
M. NOBLESSE, D. | De heer NOBLESSE D. |
Mme RUIDANT-OSELE, I | Mevr. RUIDANT-OSELE I. |
Mme PAGGI-DENIS, M. | Mevr. PAGGI-DENIS |
Professeurs à la Haute Ecole Ilya Prigogine | Leraren aan de « Haute Ecole Ilya Prigogine » |
1re année | 1e jaar |
M. MOESCHAL, | MOESCHAL M. |
3e année | 3e jaar |
M. BLONDIAU, P. | De heer BLONDIAU P. |
Mme WIBAIL, C. | Mevr. WIBAIL C. |
Professeurs à la Haute Ecole Léonard de Vinci (Deux Alice) | Leraren aan de « Haute Ecole Léonard de Vinci (Deux Alice) » |
1re année | 1e jaar |
Mme DE COOMAN, M-L | Mevr. DE COOMAN, M-L |
Mme HENRY-COURTOIS, F. | Mevr. HENRY-COURTOIS, F. |
2e année | 2e jaar |
Mme HENRY-COURTOIS, F. | Mevr. HENRY-COURTOIS, F. |
3e année | 3e jaar |
Mme HENRY-COURTOIS, F. | Mevr. HENRY-COURTOIS, F. |
Mme VAN HEES, G. | Mevr. VAN HEES, G. |
Professeurs à la Haute Ecole Léonard de Vinci (ISEI) | Leraren aan de « Haute Ecole Léonard de Vinci (ISEI) » |
2e année | 2e jaar |
Mme CAILTEUX-STEYNS, M. | Mevr. CAILTEUX-STEYNS M. |
3e année | 3e jaar |
Mme BRIFFOZ-DETOURBE, D. | Mevr. BRIFFOZ-DETOURBE, D. |
Mme CAILTEUX-STEYNS, M. | Mevr. CAILTEUX-STEYNS, M. |
Mme EDELBERG-VOSSEN, I. | Mevr. EDELBERG-VOSSEN I. |
Mme MOUTON, I. | Mevr. MOUTON I. |
M. MORIAU, M. | De heer MORIAU M. |
Professeurs à la Haute Ecole Charleroi - Europe | Leraren aan de « Haute Ecole Charleroi-Europe » |
1re année | 1e jaar |
Mme DEMOTTE, J. | Mevr. DEMOTTE, J. |
M. VAN PEVENAGE, C. | De heer VAN PEVENAGE, C. |
2e année | 2e jaar |
M. DECALLONNE, L | De heer DECALLONNE L. |
3e année | 3e jaar |
M. AUPAIX, | De heer AUPAIX |
Mr DECALLONNE, L. | De heer DECALLONNE L. |
Professeurs à la Haute Ecole Roi Baudouin | Leraren aan de « Haute Ecole Roi Baudouin » |
2e année | 2e jaar |
M. MIGNOLET, A.. | De heer MIGNOLET A. |
3e année. | 3e jaar |
M. MIGNOLET, A.. | De heer MIGNOLET A. |
Professeurs à la Haute Ecole libre du Hainaut occidental - HELHO | Leraren aan de « Haute Ecole libre du Hainaut Occidental - HELHO » |
1re et 2e années | 1e en 2e jaar |
M. FOURMEAU, | De heer FOURMEAU |
3e année | 3e jaar |
M. BETTENS, M. | De heer BETTENS M. |
Professeurs à la Haute Ecole Mosane - HEMES | Leraren aan de « Haute Ecole Mosane - HEMES » |
1re et 2e années | 1e en 2e jaar |
Mme DOMBRET, C. | Mevr. DOMBRET C. |
3e année | 3e jaar |
Mme DOMBRET, C. | Mevr. DOMBRET C. |
Mme GILLES, C. | Mevr. GILLES, C. |
M. PALUMBO, S. | De heer PALUMBO S. |
Mme THIBAUT, F. | Mevr. THIBAUT F. |
Professeurs à la Haute Ecole namuroise catholique | Leraren aan de « Haute Ecole namuroise catholique » |
1re année | 1e jaar |
Mme LECOMTE, | Mevr. LECOMTE |
2e année | 2e jaar |
M. AMAND, J. | De heer AMAND J. |
3e année | 3e jaar |
M. AMAND, J. | De heer AMAND J. |
M. BAUVIN, G. | De heer BAUVIN G. |
COMPETENCES PARTICULIERES | BIJZONDERE BEVOEGDHEDEN |
1re année | 1e jaar |
Dr GUEUR, C. - Médecin-inspecteur au service de l'Inspection médicale | Dr. GUEUR C. - Arts-Inspecteur bij de dienst voor medische |
scolaire - Ministère de la Communauté française | schooltoezicht - Ministerie van de Franse Gemeenschap |
Mr LAMAYE, J.C. - Docteur en sciences - Institut d'Hygiène à Mons | De heer LAMAYE J.C - Doctor in de wetenschappen - « Institut d'Hygiène » te Bergen |
Mr BODEUX, D. - Directeur général du Centre hospitalier de l'Ardenne | De heer BODEUX, D. - directeur-generaal van het « Centre hospitalier de l'Ardenne » |
§ 2 . A l'article 2 du même arrêté, le texte figurant sous le titre « | § 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt de tekst die staat onder |
Section : Kinésithérapie » est remplacé par le texte suivant : | het opschrift « Afdeling : Kinesitherapie » vervangen door volgende tekst : |
SECTION : Kinésithérapie | AFDELING : Kinesitherapie |
Enseignement officiel | A. Officieel onderwijs |
Professeurs à la Haute Ecole de la Communauté française « Paul-Henri | Leraren aan de « Haute Ecole de la Communauté française « Paul-Henri |
Spaak » | Spaak » |
2e et 3e années | 2e en 3e jaar |
Mme DUJARDIN, M. | Mevr. DUJARDIN, M. |
M. SALIEZ, J.P. | De heer SALIEZ, J-P |
Professeur à la Haute Ecole provinciale U.T. - Charleroi | Leraren aan de « Haute Ecole provinciale U.T.- Charleroi |
2e et 3e années | 2e en 3e jaar |
M. HANNE, H. | De heer HANNE H. |
Mr ROOSE, G. | De heer ROOSE G. |
Professeurs à la Haute Ecole provinciale du Hainaut occidental | Leraren aan de « Haute Ecole Provinciale du Hainaut Occidental » |
3e année | 3e jaar |
M. ADANT, G | De heer ADANT G. |
Mme DAUBECHIES, | Mevr. DAUBECHIES |
M. DELNEUFCOURT, | De heer DELNEUFCOURT |
Mme LERNOUX, | Mevr. LERNOUX |
Mme SALMON, N. | Mevr. SALMON N. |
Professeurs à la Haute Ecole de la Province de Liège « André Vésale » | Leraren aan de « Haute Ecole de la Province de Liège "André Vésale" » |
2e et 3e années | 2e en 3e jaar |
M. LEBALLUE, D. | De heer LEBALLUE D. |
Professeurs à la Haute Ecole de la Communauté française du Luxembourg | Leraren aan de « Haute Ecole de la Communauté française du Luxembourg |
2e et 3e années | » 2e en 3e jaar |
Mme DELVENNE, M. | Mevr. DELVENNE M. |
M. GRAVE, J. | De heer GRAVE J. |
M. NAMUR, M. | De heer NAMUR M. |
B. Enseignement libre | B. Vrij onderwijs |
Professeurs à la Haute Ecole catholique Charleroi-Europe | Leraren aan de « Haute Ecole catholique Charleroi- Europe » |
2e et 3e années | 2e en 3e jaar |
M. BOUFFIOULX, E. | De heer BOUFFIOULX E. |
M. CALICIS, L. | De heer CALICIS L. |
M. DECALLONNE, L. | De heer DECALLONNE L. |
M. LEFEVRE, P. | De heer LEFEVRE P. |
Professeurs à la Haute Ecole Ilya Prigogine - ISCAM | Leraren aan de « Haute Ecole Ilya Prigogine - ISCAM » |
2e et 3e années | 2e et 3e jaar |
Mme ANTIERENS, | Mevr. ANTIERENS |
Mme JEUNEHOMME, M. | De heer JEUNEHOMME M. |
M. PENTA, A. | De heer PENTA A. |
Professeurs à la Haute Ecole Ilya Prigogine - ILB | Leraren aan de « Haute Ecole Ilya Prigogine - ILB » |
2e et 3e années | 2e et 3e jaar |
Mme DEHOUCK, M. | Mevr. DEHOUCK, M. |
M. DE GUNSCH, E. | De heer GUNSCH, E. |
Professeurs à la Haute Ecole Léonard de Vinci | Leraren aan de « Haute Ecole " Léonard de Vinci" » |
2e et 3e années | 2e en 3e jaar |
Mme DELHALLE, F. | Mevr. DELHALLE, F. |
Mme JADOT, N. | Mevr. JADOT, N. |
Mme STAES, L. | Mevr. STAES, L. |
COMPETENCES PARTICULIERES | BIJZONDERE BEVOEGDHEDEN : |
Pour les 3 années d'études | Voor de drie jaren : |
M. HEUREUX, P. : Directeur à la Haute Ecole provinciale de Charleroi - | De heer HEUREUX P. : Directeur aan de « Haute Ecole provinciale de |
catégorie paramédicale | Charleroi » - paramedische categorie |
M. CHARLIER, J-L. : Directeur de la Haute Ecole Charleroi Europe - | De heer CHARLIER, J-L.: Directeur aan de Haute Ecole Charleroi Europe |
Catégories économique et paramédicale. | - economische en paramedische categorie |
§ 3 . A l'article 2 du même arrêté, à la rubrique « Section : | § 3. In artikel 2 van hetzelfde besluit dient onder de rubriek « |
Ergothérapie », A) Enseignement officiel, le nom d'un professeur à la | Afdeling: Arbeidstherapie », A) Officieel Onderwijs, de naam van een |
Haute Ecole de la province de Liège « André Vésale » en 2e année doit | leraar aan de « Haute Ecole de la province de Liège « André Vésale » |
être lu comme suit : « Mme DE WERGIFOSSE M. » au lieu de « M. DE | te worden gelezen zoals volgt : « Mevr. DE WERGIFOSSE M. » in plaats |
WERGIFOSSE M. » | van « De heer WERGIFOSSE M. » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001.. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met 1 januari 2001. |
Fait à Bruxelles, le 18 mars 2002. | Gedaan te Brussel, 18 maart 2002. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie en |
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |