Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 15/04/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la composition et les règles de fonctionnement de la Commission centrale de réaffectation pour l'enseignement préscolaire et primaire officiel subventionné, ordinaire et spécial "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la composition et les règles de fonctionnement de la Commission centrale de réaffectation pour l'enseignement préscolaire et primaire officiel subventionné, ordinaire et spécial Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de samenstelling van de werkingsregels van de Centrale commissie van reaffectatie voor het officieel gesubsidieerd gewoon en buitengewoon kleuter- en lager onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
15 AVRIL 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 15 APRIL 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
fixant la composition et les règles de fonctionnement de la Commission vaststelling van de samenstelling van de werkingsregels van de
centrale de réaffectation pour l'enseignement préscolaire et primaire Centrale commissie van reaffectatie voor het officieel gesubsidieerd
officiel subventionné, ordinaire et spécial gewoon en buitengewoon kleuter- en lager onderwijs
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de
subsidiés de l'enseignement officiel subventionné tel qu'il a été rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel
modifié, notamment l'article 101bis ; gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op artikel 101bis;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 août 1995 Gelet op besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28
réglementant la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la augustus 1995 tot regeling van de terbeschikkingstelling wegens
réaffectation et l'octroi d'une subvention-traitement d'attente dans ontstentenis van betrekking, de reaffectatie en de wachtweddetoelage
l'enseignement préscolaire et primaire officiel subventionné, in het officieel gesubsidieerd gewoon en buitengewoon kleuter- en
ordinaire et spécial, notamment l'article 17; lager onderwijs, inzonderheid op artikel 17;
vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 mars 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 mars 2002; maart 2002; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 26
vu le protocole du 15 avril 2002 du Comité des Services publics maart 2002; Gelet op het protocool van 15 april 2002 van het Comité van
provinciaux et locaux, Section 2; Provinciale en Plaatselijke Openbare Diensten, Afdeling 2;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 Gelet op de wetten over de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 juin 1973, inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij de wetten van 9
1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; vu l'urgence motivée comme suit; Considérant l'absence de texte réglementaire fixant la composition et les règles de fonctionnement de la Commission centrale de réaffectation pour l'enseignement préscolaire et primaire officiel subventionné, ordinaire et spécial; Considérant que ladite Commission centrale doit réaffecter les membres du personnel en disponibilité soit en procédant à des désignation d'office, soit en entérinant les réaffectations effectuées par les Pouvoirs organisateurs et par les Commissions régionales de réaffectation dans l'enseignement ordinaire, qu'elle doit rappeler provisoirement à l'activité selon cette même procédure, les membres du personnel en disponibilité en attendant qu'ils puissent être réaffectés, qu'elle doit statuer en deuxième instance, au nom du Ministre, sur les recours introduits par les Pouvoirs organisateurs ou augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus 1996; Gelet op de als volgt gemotiveerde dringende noodzakelijkheid; gelet op de afwezigheid van een reglementaire tekst die de samenstelling en de werkingsregels van de Centrale commissie van reaffectatie voor het gewoon en buitengewoon officieel gesubsidieerd kleuter- en lager onderwijs vaststelt; Overwegende dat de betrokken Centrale commissie de personeelsleden moet reaffecteren die beschikbaar zijn hetzij door van rechtswege aan te stellen, hetzij door de reaffectaties aan de nemen die door de Inrichtende machten en de plaatselijke Commissies gevoerd zijn in het geoon onderwijs die zij opnieuw tewerk moet stellen volgens dezelfde procedure, de personeelsleden die beschikbaar zijn en wachten om te worden gereaffecteerd, dat ze in tweede instantie moet beraadslagen in de naam van de Minister over de beroepen die werden ingediend door de
les membres du personnel de l'enseignement préscolaire et primaire Inrichtende machten of de personeelsleden van het kleuter- of lager
ordinaire contre les décisions des Commissions régionales de gewoon onderwijs tegen de beslissingen van de regionale Commissies van
réaffectation, qu'elle doit statuer, au nom du Ministre sur les reaffectatie, dat ze moet beraadslagen in de naam van de Minister over
demandes de non-reconductions des réaffectations précitées; de aanvragen om niet-verlenging van voornoemde reaffectaties en nieuwe
Considérant que les travaux des Commissions régionales sont terminés; tewerkstelingen; Overwegende dat de werken van de regionale Commissies af zijn;
Qu'il importe dès lors que la Commission centrale puisse exercer sans Dat het dus belangrijk is dat de Centrale commissie onmiddellijk haar
délais ses missions, taken kan uitvoeren,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Les dispositions du présent arrêté s'appliquent aux

Artikel 1.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op de

pouvoirs organisateurs et aux membres du personnel subventionné des inrichtende machten en de gesubsidieerde personeelsleden van de
établissements d'enseignement préscolaire et primaire ordinaire et inrichtingen van het officieel gesubsidieerd gewoon en buitengewoon
spécial officiel subventionné. kleuter- en lager onderwijs.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit moet verstaan worden onder

par : :
1° la commission : la Commission centrale de réaffectation pour 1° de commissie : de Centrale commissie van reaffectatie voor het
l'enseignement préscolaire et primaire officiel subventionné, officieel gesubsidieerd gewoon en buitengewoon kleuter- en lager
ordinaire et spécial; onderwijs;l
2° le Ministre : le Ministre ayant le Statut des personnels de 2° de Minister : de Minister tot wiens bevoegdheid het Statuut van het
l'enseignement officiel subventionné dans ses attributions. personeel van het officieel gesubsidieerd onderwijs behoort.
CHAPITRE II. - Composition de la Commission HOOFDSTUK II. - Samenstelling van de Commissie

Art. 3.§ 1er. La Commission est composée de seize membres effectifs

Art. 3.§ 1. De Commissie bestaat uit zestien werkende leden en

et seize membres suppléants dont les mandats se répartissent à égalité zestien plaatsvervangende leden waarvan de mandaten gelijk verdeeld
entre les représentants des pouvoirs organisateurs de l'enseignement zijn onder de vertegenwoordigers van de inrichtende machten van het
officiel subventionné et les représentants des organisations officieel gesubsidieerd onderwijs en de vertegenwoordigers van de
syndicales. vakverenigingen.
§ 2. A chaque membre effectif correspond un membre suppléant. § 2. Voor elk werkend lid is er een plaatsvervangend lid.
§ 3. Le président et le président suppléant sont désignés par le § 3. De voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter worden
Ministre parmi les agents du rang 12 au moins de l'administration aangesteld door de Minister onder de ambtenaren van rang 12 minimum
générale des personnels de l'enseignement. van de algemene administratie van het onderwijspersoneel.
§ 4. Le Secrétaire et le secrétaire adjoint sont désignés par le § 4. De secretaris en de plaatsvervangende secretaris worden door de
Ministre parmi les agents de l'administration générale visée au § 3 du même article. Minister aangesteld onder de ambtenaren van de algemene administratie bedoeld in § 3 van ditzelfde artikel.
CHAPITRE III. - Règles de fonctionnement de la Commission HOOFDSTUK III. - Werkingsregels van de Commissie

Art. 4.§ 1er. La Commission se réunit à l'initiative du Président.

Art. 4.§ 1. De Commissie komt bijeen op initiatief van de Voorzitter.

Elle se réunit dès que les opérations de réaffectation ont été Zij komt bijeen wanneer verrichtingen van reaffectatie zijn gedaan
effectuées au sein des Commissions régionales de réaffectation et binnen de regionale Commissies van reaffectatie en telkens als de
chaque fois que l'intérêt des travaux l'exige. werken het eisen.
Elle peut être réunie également à la demande d'une organisation Ze mag ook vergaderen op de aanvraag van een representatieve
représentative des membres du personnel ou des pouvoirs organisateurs organisatie van de personeelsleden of van de inrichtende machten die
représentés au sein de la Commission. vertegenwoordigd zijn binnen de Commissie.
§ 2. La convocation est adressée uniquement aux membres effectifs. § 2. De oproeping is slechts tot de werkende leden gericht. In geval
En cas d'empêchement, il appartient au membre effectif d'avertir son van verhindering, moet het werkend lid zijn plaatsvervangend lid ervan
membre suppléant. op de hoogte brengen.

Art. 5.§ 1er. La Commission veille à dégager un consensus dans les

Art. 5.§ 1. De Commissie zorgt ervoor dat een consensus voortvloeit

prises de décision. A défaut, si des décisions doivent être soumises uit de genomen beslissingen. Indien dit niet gebeurt, indien voor
au vote, celles-ci sont prises à la majorité absolue des membres beslissingen moet worden gestemd, worden deze genomen bij absolute
présents et chaque groupe - pouvoirs organisateurs, organisations meerderheid van de aanwezige leden en moet elke groep - inrichtende
syndicales - doit être représenté par la moitié au moins de ses machten, vakverenigingen - door minstens de helft van zijn leden
membres. worden vertegenwoordigd.
§ 2. Le Président, le Président suppléant, le Secrétaire et le § 2. De voorzitter, de plaatsvervangende voorzitter, de secretaris en
Secrétaire adjoint ont voix consultative. de adjunct-secretaris hebben een consultatieve stem.
§ 3. La présence de techniciens, sans voix délibérative, peut être § 3. De aanwezigheid van technici mag toegelaten worden zonder dat zij
admise. stemgerechtigd zijn.
§ 4. La commission centrale établit son règlement d'ordre intérieur § 4. De Centrale commissie stelt haar huishoudeijk reglement op dat ze
qu'elle soumet pour approbation au Ministre. voor goedkeuring aan de Minister doorzendt.

Art. 6.Les membres de la Commission ont droit au remboursement de

Art. 6.De leden van de Commissie hebben recht op de terugbetaling van

leurs frais de parcours aux conditions fixées par les dispositions hun verplaatsingskosten onder de voorwaarden die zijn vastgesteld door
applicables aux membres du personnel des administrations de la de bepalingen van toepassing op de personeelsleden van de
Communauté française. administraties van de Franse Gemeenschap.
Bruxelles, le 15 avril 2002. Brussel, 15 april 2002.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Foncton publique, de la Jeunesse et des Sports, De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugd en Sport,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de
de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs,
P. HAZETTE P. HAZETTE
^