← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du Conseil de la Jeunesse d'expression française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du Conseil de la Jeunesse d'expression française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van de Franstalige Jeugdraad |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
14 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 14 DECEMBER 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant nomination des membres du Conseil de la Jeunesse d'expression française | houdende benoeming van de leden van de Franstalige Jeugdraad |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'arrêté royal du 28 août 1977 remplaçant l'arrêté royal du 26 | Gelet op het koninklijk besluit van 28 augustus 1977 tot vervanging |
février 1970 portant création du Conseil de la Jeunesse d'expression | van het koninklijk besluit van 26 februari 1970 houdende oprichting |
française; | van de Franstalige Jeugdraad; |
Considérant que l'article 4 de l'arrêté royal précité prévoit que le | Overwegende dat artikel 4 van het voormelde koninklijk besluit bepaalt |
dat het mandaat toegekend wordt voor een vernieuwbare periode van drie | |
mandat a une durée de trois ans renouvelable et qu'il convient de | jaar, en dat de vernieuwing dient te worden verricht; |
renouveler; Considérant que les membres proposés remplissent les conditions de | Overwegende dat de voorgedragen leden de benoemingsvoorwaarden |
nomination, | vervullen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres du Conseil de la Jeunesse |
Artikel 1.Tot lid van de Franstalige Jeugdraad voor een periode van |
d'expression française pour une durée de trois ans : | drie jaar worden benoemd : |
Assemblée générale du Conseil de la Jeunesse d'expression française | Algemene Vergadering van de Franstalige Jeugdraad |
Délégués des organisations de jeunesse : | Afgevaardigden van de jeugdorganisaties : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entrera en vigueur le 17 décembre 2001. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 17 december 2001. |
Bruxelles, le 14 décembre 2001. | Brussel, 14 december 2001. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la | De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en |
Jeunesse et des Sports, | Sport, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |