Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les règles des ajustements des dotations de périodes dans l'enseignement de promotion sociale | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de regels voor de aanpassingen van de lestijdendotaties in het onderwijs voor sociale promotie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
13 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 13 DECEMBER 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
fixant les règles des ajustements des dotations de périodes dans | tot vaststelling van de regels voor de aanpassingen van de |
l'enseignement de promotion sociale | lestijdendotaties in het onderwijs voor sociale promotie |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap |
Vu le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion | Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het |
sociale, notamment l'article 87; | onderwijs voor sociale promotie, inzonderheid op artikel 87; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 septembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 |
1998 portant création du Conseil de coordination et des Conseils de | september 1998 tot oprichting van de Coördinatieraad en de Zoneraden |
zone de l'enseignement de promotion sociale de la Communauté française; | voor het onderwijs voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 juillet 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 juli 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 août 2001; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 30 |
augustus 2001; | |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 30 | Gelet op de beraadgslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
août 2001 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un | van 30 augustus 2001 op de aanvraag om advies te geven door de Raad |
délai d'un mois; | van State binnen een termijn van hoogstens een maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 22 octobre 2001, en application | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 22 oktober 2001, |
de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil | bij toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde |
d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre 2001; | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 december 2001; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, de | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor |
l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'année 2002, les dotations des établissements |
Artikel 1.Voor het jaar 2002, worden de dotaties van de inrichtingen |
d'enseignement de promotion sociale sont calculées par une des deux | voor onderwijs voor sociale promotie berekend aan de hand van een van |
formules suivantes : | de volgende formules : |
1° moyenne arithmétique des dotations octroyées en 2000 et en 2001; | 1° rekenkundig gemiddelde van de dotaties toegekend in 2000 en 2001; |
2° reconduction de la dotation octroyée en 2001. | 2° verlenging van de in 2001 toegekende dotatie. |
Le Ministre chargé de l'Enseignement de Promotion sociale décide, en | De Minister belast met het Onderwijs voor Sociale Promotie beslist, |
optant pour une des deux formules visées à l'alinéa 1er, de la formule | door één van de twee formules bedoeld in het eerste lid te kiezen, |
à appliquer à l'ensemble des établissements d'enseignement de | over de formule die aan het geheel van de inrichtingen van onderwijs |
promotion sociale organisés par la Communauté française. | voor sociale promotie georganiseerd door de Franse Gemeenschap moet |
worden toegepast. | |
Chaque organe de représentation et de coordination de pouvoirs | Elk vertegenwoordigings- en coördinatieorgaan van inrichtende machten |
organisateurs décide, en optant pour une des deux formules visées à | beslist, door één van de twee formules bedoeld in het eerste lid te |
l'alinéa 1er, de la formule à appliquer à l'ensemble des | kiezen, over de formule die aan het geheel van de inrichtingen voor |
établissements d'enseignement de promotion sociale organisés par les | onderwijs voor sociale promotie georganiseerd door de inrichtende |
pouvoirs organisateurs qu'il fédère. | machten waarvan hij de leiding heeft, moet worden toegepast. |
Art. 2.§ 1er. Chaque établissement de la Communauté française, avec |
Art. 2.§ 1. Elke inrichting van de Franse Gemeenschap, met de |
l'accord du bureau exécutif du conseil de coordination de | toestemming van het uitvoerend bureau van de coördinatieraad voor |
l'enseignement de promotion sociale de la Communauté française créé | onderwijs voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap, opgericht |
par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 | bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 |
septembre 1998 portant création du conseil de coordination et des | september 1998 tot oprichting van de Coördinatieraad en de Zoneraden |
Conseils de zone de l'enseignement de promotion sociale de la | voor het onderwijs voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap, en |
Communauté française, et chaque pouvoir organisateur peuvent consacrer | elke inrichtende macht mogen een deel van hun lestijdendotatie |
une partie de leur dotation de périodes à l'ensemble des activités | besteden aan het geheel van de volgende activiteiten : lestijden die |
suivantes : périodes converties en emplois d'encadrement en | worden omgezet in omkaderingsbetrekkingen bij toepassing van artikel |
application de l'article 111, § 1er, alinéa 6, du décret du 16 avril | 111, § 1, 6e lid, van het decreet van 16 april 1991 houdende |
1991 organisant l'enseignement de promotion sociale, réunion du | organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, vergadering van |
conseil des études, opérations d'admission, de suivi pédagogique, de | de studieraad, toegangsverrichtingen, verrichtingen voor pedagogische |
sanction des études et d'expertise pédagogique et technique. | opvolg, voor sanctie van studies en van pedagogische en technische expertise. |
§ 2. Les périodes visées au § 1er ne peuvent, de manière cumulée, | § 2. De in § 1 bedoelde periodes kunnen, op gecumuleerde wijze, geen |
dépasser un total de 2 000 périodes et 8 pour cent de la dotation de | totaal van 2000 lestijden en 8 percent van de lestijdendotatie bedoeld |
périodes visée à l'article 82 du décret du 16 avril 1991 précité. | in artikel 82 van voornoemd decreet van 16 april 1991, overschrijden. |
Art. 3.L'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 |
Art. 3.Het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 27 |
décembre 1991 fixant les règles des ajustements des dotations de | december 1991 tot vaststelling van de regels voor de aanpassing van de |
périodes dans l'enseignement de promotion sociale est abrogé. | lestijdendotaties in het onderwijs voor sociale promotie, wordt |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 5.Le Ministre de la Communauté française ayant l'Enseignement de |
Art. 5.De Minister van de Franse Gemeenschap tot wier bevoegdheid het |
Promotion sociale dans ses attributions est chargé de l'exécution du | Onderwijs voor Sociale Promotie behoort, wordt belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 décembre 2001. | Brussel, 13 december 2001. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en |
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |