← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 16 mai 1980 fixant les appellations des établissements d'enseignement secondaire de l'Etat "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 16 mai 1980 fixant les appellations des établissements d'enseignement secondaire de l'Etat | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 1980 tot vaststelling van de benamingen van de rijksinrichtingen voor secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
19 NOVEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 19 NOVEMBER 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté royal du 16 mai 1980 fixant les appellations des | houdende wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 1980 tot |
établissements d'enseignement secondaire de l'Etat | vaststelling van de benamingen van de rijksinrichtingen voor secundair onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à | Gelet op de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en |
l'organisation de l'enseignement secondaire de l'Etat telle que | de organisatie van het secundair rijksonderwijs, zoals gewijzigd; |
modifiée; Vu l'arrêté royal du 16 mai 1980 fixant les appellations des | Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 1980 tot vaststelling van |
établissements d'enseignement secondaire de l'Etat; | de benamingen van de rijksinrichtingen voor secundair onderwijs; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 8 décembre | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 8 |
1989 relatif à la dénomination des établissements d'enseignement | december 1989 betreffende de benaming van de onderwijsinrichtingen, |
organisé par la Communauté française; | door de Franse Gemeenschap georganiseerd. |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 |
1999 autorisant la restructuration de l'Athénée royal de Durbuy-Manhay | juli 1999 waarbij de herstructurering van het Athénée royal de |
à Durbuy (Bomal-sur-Ourthe) et portant suppression de l'Athénée royal | Durbuy-Manhay à Durbuy (Bomal-sur-Ourthe) wordt toegelaten en waarbij |
de Durbuy-Manhay à Durbuy (Bomal-sur-Ourthe), notamment son article 2, | het Athénée royal de Durbuy-Manhay (Bomal-sur-Ourthe) wordt afgeschaft, inzonderheid op artikel 2, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'Athénée royal Emile Fonck à Marche-en-Famenne portera |
Artikel 1.Het Athénée royal Emile Fonck à Marche-en-Famenne zal |
l'appellation : Athénée royal Marche-Bomal à Marche-en-Famenne. | voortaan de benaming Athénée royal Marche-Bomal à Marche-en-Famenne |
Art. 2.Toutes dispositions antérieures, contraires au présent arrêté |
dragen. Art. 2.Alle vorige bepalingen die in strijd met dit besluit zouden |
sont abrogées. | zijn, worden opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2001. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2001. |
Bruxelles, le 19 novembre 2001. | Brussel, 19 november 2001. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de l'Enseignement secondaire, | De Minister van Secundair Onderwijs, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |