← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation de membres du conseil d'administration de la Haute Ecole de Bruxelles "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation de membres du conseil d'administration de la Haute Ecole de Bruxelles | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van leden van de raad van bestuur van de « Haute Ecole de Bruxelles » |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
11 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 11 DECEMBER 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation de membres du conseil d'administration de la Haute | houdende aanwijzing van leden van de raad van bestuur van de « Haute |
Ecole de Bruxelles | Ecole de Bruxelles » |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene |
l'enseignement supérieur en hautes écoles, notamment l'article 66; | organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet | artikel 66; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
1999 portant règlement de son fonctionnement, notamment l'article 10; | juli 1999 tot regeling van haar werking, inzonderheid op artikel 10; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du | juli 1999 tot verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers van de |
Gouvernement de la Communauté française, | Regering van de Franse Gemeenschap, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés membres du conseil d'administration de la |
Artikel 1.Aangewezen worden tot lid van de raad van bestuur van de « |
Haute Ecole de Bruxelles, pour une durée de cinq ans, en tant que | Haute Ecole de Bruxelles », voor een periode van vijf jaar, als |
représentants des milieux sociaux, les personnes suivantes : | vertegenwoordigers van de sociale kringen, de volgende personen : |
- présentées par les organisations syndicales interprofessionnelles : | - voorgedragen door de interprofessionele vakverenigingen : |
Mme Hélène MICHEL (CSC); | Mevr. Hélène MICHEL (CSC); |
M. Robert MANCHON (FGTB); | de heer Robert MANCHON (FGTB); |
- présentées par des organisations patronales : | - voorgedragen door de werkgeversverenigingen : |
M. Paul CARLIER (UEB); | de heer Paul CARLIER (UEB); |
M. Marc HONINCKX (UEB). | de heer Marc HONINCKX (UEB). |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le jour de la rentrée |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag van het |
académique 2001-2002. | begin van het academiejaar 2001-2002. |
Bruxelles, le 11 décembre 2001. | Brussel, 11 december 2001. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en |
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |