← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution du décret du 8 février 1999 relatif à l'euro dans la réglementation en ce qui concerne le Service de Perception de la Redevance radio et télévision "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution du décret du 8 février 1999 relatif à l'euro dans la réglementation en ce qui concerne le Service de Perception de la Redevance radio et télévision | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van het decreet van 8 februari 1999 betreffende de euro in de reglementering over de Dienst voor Heffing van het Kijk- en Luistergeld van de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
15 NOVEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 15 NOVEMBER 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant exécution du décret du 8 février 1999 relatif à l'euro dans la | tot uitvoering van het decreet van 8 februari 1999 betreffende de euro |
réglementation en ce qui concerne le Service de Perception de la | in de reglementering over de Dienst voor Heffing van het Kijk- en |
Redevance radio et télévision | Luistergeld van de Franse Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu les règlements européens (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 | Gelet op de europese verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 |
fixant certaines dispositions relatives à l'introduction à l'euro et | juni 1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro |
n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de | en nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de |
l'euro; | euro; |
Vu le décret du 8 février 1999 relatif à l'euro, notamment l'article | Gelet op het decreet van 8 februari 1999 betreffende de euro, |
5; | inzonderheid op artikel 5; |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 7; | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 7; |
Vu le décret du 1er décembre 1997 portant création du Service de | Gelet op het decreet van 1 december 1997 houdende oprichting van de |
Perception de la Redevance radio et télévision de la Communauté | Dienst voor Heffing van het Kijk- en luistergeld van de Franse |
française; | Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 octobre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
1998 portant délégations de compétence et de signature aux | oktober 1998 houdende delegaties van beveogdheid en handtekening aan |
fonctionnaires dirigeants du Service de Perception de la Redevance | de leidende ambtenaren van de Dienst voor Heffing van het Kijk- en |
radio et télévision, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de | Luistergeld van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd bij het besluit |
la communauté française du 18 décembre 2000; | van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 december 2000; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gmeenschap van 13 |
2000 fixant les règles générales et particulières relatives à la | januari 2000 tot vaststelling van de algemene en bijzondere regels |
présentation des budgets, à la comptabilité budgétaire et à la | betreffende de voorstelling van de begrotingen, de |
reddition du compte d'exécution du Service de Perception de la | begrotingscomptabiliteit en het afleggen van de uitvoeringsrekening |
Redevance radio et télévision de la Communauté française; | van de Dienst voor Heffing van het Kijk- en Luistergeld van de Franse |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 octobre 2001; | Gemeenschap; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 oktober 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 octobre 2001; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 25 |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française le 8 | oktober 2001; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
novembre 2001 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat | van 8 november 2001 over de aanvraag om advies dat door de Raad van |
dans un délai ne dépassant pas trois jours; | State te geven is binnen een termijn van hoogstens drie dagen; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 13 novembre 2001 en application | Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 13 november 2001 |
de l'article 84, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées sur le Conseil | met toepassing van artikel 84, 1e lid, 2° van de gecoördineerde wetten |
d'Etat; | op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre du Budget, de la Culture, des Sports, | Op de voordracht van de Minister van Begroting, Cultuur, Sport, |
de la Fonction publique et de la Jeunesse; | Ambtenarenzaken en Jeugdzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement de la | HOOFDSTUK I. - Aanspassing van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 19 octobre 1998 portant délégations de | Franse Gemeenschap van 19 oktober 1998 houdende delegaties van |
compétence et de signature aux fonctionnaires dirigeants du Service de | begoegdheid en handtekening aan de leidende ambtenaren van de Dienst |
Perception de la Redevance radio et télévision, tel que modifié par | voor Heffing van het Kijk- en Luistergeld van de Franse Gemeenschap, |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 décembre | zoals gewijzigd bij het besluit van de regering van de Franse |
2000 | Gemeenschap van 18 december 2000 |
Article 1er.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté |
Artikel 1.In de hieronder vermelde bepalingen van het besluit van de |
du Gouvernement de la Communauté française du 19 octobre 1998 portant | Regering van de Franse Gemeenschap van 19 oktober 1998 houdende |
délégations de compétences et de signature aux fonctionnaires | delegaties van bevoegdheid en handtekening aan de leidende ambtenaren |
dirigeants du Service de Perception de la Redevance radio et | van de Dienst voor Heffing van het Kijk- en Luistergeld van de Franse |
télévision, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la | Gemeenschap, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 18 décembre 2000, les montants exprimés en | Franse Gemeenschap van 18 december 2000, worden de bedragen uitgedrukt |
francs et figurants à la deuxième colonne du tableau suivant sont | in frank en vermeld in de tweede kolom van de volgende tabel, |
remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne | vervangen door de bedragen uitgedrukt in euro in de derde kolom van |
du même tableau. | dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
CHAPITRE II. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | HOOFDSTUK II. - Aanpassing van het besluit van de Regering van de |
française du 13 janvier 2000 fixant les règles générales et | Franse Gemeenschap van 13 januari 2000 tot vaststelling van de |
particulières relatives à la présentation des budgets, à la | algemene en bijzondere regels betreffende de voorstelling van de |
comptabilité budgétaire et la reddition du compte d'exécution du | begrotingen, de begrotingscomptabiliteit en het afleggen van de |
Service de Perception de la Redevance radio et télévision de la | uitvoeringsrekening van de Dienst voor Heffing van het Kijk- en |
Communauté française | Luistergeld van de Franse Gemeenschap |
Art. 2.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Art. 2.In de hieronder vermelde bepalingen van het besluit van de |
Gouvernement de la Communauté française du 13 janvier 2000 fixant les | Regering van de franse Gemeenschap van 13 januari 2000 tot |
règles générales et particulières relatives à la présentation des | vaststelling van de algemene en bijzondere regels betreffende de |
budgets, à la comptabilité budgétaire et à la reddition du compte | voorstelling van de begrotingen, de begrotingscomptabiliteit en het |
d'exécution du Service de Perception de la Redevance radio et | afleggen van de uitvoeringsrekening van de Dienst voor Heffing van het |
télévision de la Communauté française, les montants exprimés en francs | Kijk- en Luistergeld van de Franse Gemeenschap, worden de bedragen |
et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés | uitgedrukt in frank in de tweede kolom van de volgende tabel, |
par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même | vervangen door de bedragen uitgadrukt in euro in de derde kolom van |
tableau. | dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 4.Le Ministre qui a le budget, la Culture, les Sports, la |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid de Begroting, de Cultuur, |
Fonction publique et la Jeunesse dans ses attributions est chargé de | het Sport, de Ambtenarenzaken en de Jeugdzaken behoren, wordt belast |
l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 novembre 2001. | Brussel, 15 november 2001. |
Le Ministre du Budget, de la Culture, des Sports, de la Fonction | De Minister van Begroting, Cultuur, Sport, Ambtenarenzaken en |
publique et de la Jeunesse, | Jeugdzaken, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |