Arrêté du Gouvernement de la Communauté française organisant les formations de la deuxième session des fonctions de promotion et de sélection visées aux articles 19, 20 et 21, de la troisième session des fonctions de promotion et de sélection visées aux articles 19 et 20, et organisant les épreuves sanctionnant les formations, en application des articles 23 et 24 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et de sélection | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot inrichting van de vormingen voor de tweede sessie van de bevorderingsambten en de selectieambten bedoeld bij de artikelen 19, 20 en 21, van de derde sessie van de bevorderingsambten en de selectieambten bedoeld bij de artikelen 19 en 20, en van de proeven ter bekrachtiging van de vormingen, in toepassing van de artikelen 23 en 24 van het decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de selectieambten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
14 JUIN 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 14 JUNI 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
inrichting van de vormingen voor de tweede sessie van de | |
organisant les formations de la deuxième session des fonctions de | bevorderingsambten en de selectieambten bedoeld bij de artikelen 19, |
promotion et de sélection visées aux articles 19, 20 et 21, de la | 20 en 21, van de derde sessie van de bevorderingsambten en de |
troisième session des fonctions de promotion et de sélection visées | |
aux articles 19 et 20, et organisant les épreuves sanctionnant les | selectieambten bedoeld bij de artikelen 19 en 20, en van de proeven |
ter bekrachtiging van de vormingen, in toepassing van de artikelen 23 | |
formations, en application des articles 23 et 24 du décret du 4 | en 24 van het decreet van 4 januari 1999 betreffende de |
janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et de sélection | bevorderingsambten en de selectieambten |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et | Gelet op het decreet van 4 januari 1999 betreffende de |
de sélection, notamment ses articles 19, 20, 21, 23 et 24; | bevorderingsambten en de selectieambten, en inzonderheid op de artikelen 19, 20, 21, 23 en 24; |
Vu les propositions de la Commission permanente de la promotion et de | Gelet op de voorstellen van 16 en 27 oktober 2000 van de Vaste |
la sélection des 16 et 27 octobre 2000; | Commissie voor bevordering en selectie; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 avril 2001; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 juin 2001; | april 2001; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 14 juni |
Sur proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement | 2001; Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het |
fondamental, de l'Accueil et des missions confiées à l'O.N.E. et du | Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. |
Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial; | » en de Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs; |
Après délibération du Gouvernement, | Na beraadslaging van de Regering, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er La deuxième session de la formation visée à |
Artikel 1.§ 1. De tweede vormingssessie bedoeld bij artikel 19 van |
l'article 19 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de | het decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de |
promotion et de sélection est répartie en 3 modules. | selectieambten wordt in drie modules onderverdeeld. |
§ 2. Les thèmes du premier module sont les suivants : | § 2. De thema's van de eerste module zijn de volgende : |
1. Les objectifs généraux de l'éducation et leur mise en oeuvre | 1. De algemene doelstellingen van de opvoeding en hun aanwending |
2. Les socles de compétence | 2. Het referentiesysteem voor de basisvaardigheden in de acht eerste |
jaren van het leerplichtonderwijs | |
3. Les compétences terminales | 3. De eindvaardigheden |
4. Les profils de formation | 4. De vormingsprofielen |
5. Les compétences transversales | 5. De transversale bekwaamheden |
6. La pédagogie différenciée | 6. De gedifferentieerde pedagogie |
7. L'évaluation formative et certificative | 7. De evaluatie van de vorming en de certificatie |
8. Les courants actuels de la pédagogie | 8. De huidige strekkingen van de pedagogie |
9. L'enseignement spécial et l'enseignement à horaire réduit | 9. Het buitengewoon onderwijs en het onderwijs met beperkt leerplan |
10. Les discriminations positives | 10. De positieve discriminaties |
11. La prévention de la violence | 11. Het voorkomen van geweld |
12. La problématique des élèves majeurs. | 12. De problematiek van de meerderjarige leerlingen |
Le thème du deuxième module est l'évaluation d'une séquence | Het thema van de tweede module is de evaluatie van een pedagogische |
pédagogique. | sequens. |
Le thème du troisième module est l'évaluation de l'efficacité des | Het thema van de derde module is de evaluatie van de efficiëntie van |
membres du personnel. | de personeelsleden. |
§ 3. La formation est organisée séparément, sauf indication contraire | § 3. De vorming wordt afzonderlijk ingericht, behoudens hierna |
reprise ci-après, pour les fonctions de : | vermelde tegengestelde indicatie voor de ambten van : |
1° directeur d'école maternelle, primaire ou fondamentale; | 1° directeur van kleuter-, lagere of basisschool |
2° préfet des études ou directeur ou directeur dans l'enseignement | 2° studieprefect of directeur of directeur in het lager secundair |
secondaire inférieur; | onderwijs; |
3° proviseur ou sous-directeur ou sous-directeur dans l'enseignement | 3° provisor of onderdirecteur of onderdirecteur in het lager secundair |
secondaire inférieur; | onderwijs; |
4° administrateur; | 4° administrateur |
5° inspecteur. | 5° inspecteur. |
§ 4. 1° La formation pour les fonctions de directeur d'école | § 4. 1° De vorming voor de ambten van directeur kleuter-, lager of |
maternelle, primaire ou fondamentale comporte 9 jours. répartis comme suit : | basisonderwijs duurt 9 dagen, als volgt ingedeeld : |
- 4 jours pour le premier module; | - 4 dagen voor de eerste module |
- 4 jours pour le deuxième module, consacrés à l'évaluation de leçons | - 4 dagen voor de tweede module, gewijd aan de evaluatie van lessen in |
dans des matières différentes; | verschillende vakken; |
- 1 jour pour le troisième module. | - 1 dag voor de derde module. |
2° La formation pour les fonctions de préfet des études ou directeur | 2° De vorming voor de ambten van studieprefect of directeur of |
ou directeur dans l'enseignement secondaire inférieur comporte 9 | directeur in het lager secundair onderwijs duurt 9 dagen, als volgt |
jours, répartis comme suit : | ingedeeld : |
- 4 jours pour le premier module; | - 4 dagen voor de eerste module |
- 4 jours pour le deuxième module, 2 jours étant consacrés à | - 4 dagen voor de tweede module, waarvan 2 dagen gewijd aan de |
l'évaluation de leçons dans la discipline du candidat et les 2 autres | evaluatie van lessen in de discipline van de kandidaat en de twee |
jours à l'évaluation de leçons hors de la discipline du candidat; | overige aan de evaluatie van lessen buiten de discipline van de |
- 1 jour pour le troisième module. | kandidaat; - 1 dag voor de derde module. |
3° La formation pour les fonctions de proviseur ou sous-directeur ou | 3° De vorming voor de ambten van provisor of onderdirecteur of |
sous-directeur dans l'enseignement secondaire inférieur comporte 8 | onderdirecteur in het lager secundair onderwijs duurt 8 dagen, als |
jours, répartis comme suit : | volgt ingedeeld : |
- 4 jours pour le premier module - cette formation est organisée en | - 4 dagen voor de eerste module - deze vorming is ingericht samen met |
commun avec celle destinée aux candidats visés au point 2° ci-avant; | deze die bestemd is voor de kandidaten bedoeld bij punt 2° hierboven; |
- 2 jours pour le deuxième module consacrés à l'évaluation de leçons | - 2 dagen voor de tweede module, gewijd aan de evaluatie van lessen in |
dans la discipline du candidat - cette formation est organisée en | de discipline van de kandidaat - deze vorming is ingericht samen met |
commun avec celle destinée aux candidats visés au point 2° ci-avant; | deze die bestemd is voor de kandidaten bedoeld bij punt 2° hierboven; |
- 2 jours pour le troisième module - 1 jour étant organisé en commun | - 2 dagen voor de derde module - 1 dag is ingericht samen met de |
avec les candidats visés au point 2° ci-avant, l'autre jour, organisé | kandidaten bedoeld bij punt 2° hierboven, de andere dag, afzonderlijk |
séparément, étant consacré aux relations avec le personnel auxiliaire d'éducation. | ingericht, is gewijd aan de relaties met het opvoedend hulppersoneel. |
4° La formation pour la fonction d'administrateur comporte 7 jours, | 4° De vorming voor het ambt van administrateur duurt 7 dagen, als |
répartis comme suit : | volgt ingedeeld : |
- 4 jours pour le premier module; | - 4 dagen voor de eerste module |
- 1 jour pour le deuxième module consacré à l'évaluation de | - 1 dag voor de tweede module, gewijd aan de evaluatie van de |
l'organisation d'un internat sur le plan pédagogique; | organisatie van een internaat op pedagogisch vlak; |
- 2 jours pour le troisième module, consacrés aux relations avec le | - 2 dagen voor de derde module gewijd aan de relaties met het |
personnel auxiliaire d'éducation et le personnel de maîtrise, gens de | opvoedend hulppersoneel en het vak-, meesters-, en dienstpersoneel. |
métier et de service. | |
5° La formation pour la fonction d'inspecteur comporte 11 jours, | 5° De vorming voor het ambt van inspecteur duurt 11 dagen, als volgt |
répartis comme suit : | ingedeeld : |
- 6 jours pour le premier module; | - 6 dagen voor de eerste module |
- 4 jours pour le deuxième module consacrés à l'évaluation de leçons | - 4 dagen voor de tweede module, gewijd aan de evaluatie van lessen in |
dans la discipline du candidat; | de discipline van de kandidaat; |
- 1 jour pour le troisième module. | - 1 dag voor de derde module. |
Les journées de formation ont une durée de 6 à 8 heures. | De duur van de vormingsdagen bedraagt 6 tot 8 uur. |
La formation est organisée les week-ends et lors des congés de détente | De vorming wordt georganiseerd gedurende de weekends en tijdens het |
et des vacances scolaires, hormis la formation consacrée à | ontspanningsverlof en de schoolvakantie, behoudens de vorming gewijd |
l'évaluation d'une séquence pédagogique. | aan de evaluatie van een pedagogische sequens. |
Art. 2.§ 1er. La deuxième session de la formation visée à l'article |
Art. 2.§ 1. De tweede vormingssessie bedoeld bij artikel 20 van het |
20 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et | decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de |
de sélection est répartie en 2 modules. | selectieambten wordt in twee modules onderverdeeld. |
§ 2. Les thèmes du premier module sont les suivants : | § 2. De thema's van de van de eerste module zijn de volgende : |
1. Les objectifs généraux de l'éducation et leur mise en oeuvre | 1. De algemene doelstellingen van de opvoeding en hun aanwending |
2. Les compétences transversales | 2. De transversale bekwaamheden |
3. La pédagogie différenciée | 3. De gedifferentieerde pedagogie |
4. L'enseignement spécial et l'enseignement à horaire réduit | 4. Het buitengewoon onderwijs en het onderwijs met beperkt leerplan |
5. La prévention de la violence | 5. Het voorkomen van geweld |
6. La problématique des élèves majeurs. | 6. De problematiek van de meerderjarige leerlingen |
La formation est commune aux deux fonctions visées à l'article 20 du | De vorming is dezelfde voor beide ambten bedoeld bij artikel 20 van |
décret du 4 janvier 1999 et comporte 3 jours. | het decreet van 4 januari 1999 en duurt 3 dagen. |
§ 3. Les thèmes du deuxième module sont les suivants : | § 3. De thema's van de tweede module zijn de volgende : |
1. Les profils de formation | 1. De vormingsprofielen |
2. L'évaluation formative et certificative | 2. De evaluatie van de vorming en de certificatie |
3. Les discriminations positives | 3. De positieve discriminaties |
4. La formation en alternance | 4. De vorming in afwisseling |
5. La gestion du travail en atelier | 5. Het beheer van het werk in de werkplaats. |
6. Les stages en entreprise. | 6. De stages in een onderneming. |
La formation comporte 4 jours, se répartissant en 2 jours de formation | De vorming duurt 4 dagen, gesplitst in 2 dagen vorming die dezelfde is |
commune aux deux fonctions visées à l'article 20 du décret du 4 | voor beide ambten bedoeld bij artikel 20 van het decreet van 4 januari |
janvier 1999 pour les thèmes numérotés de 1 à 4 ci-avant et en 2 jours | 1999 voor de hierboven vermelde thema's onder het nummer 1 tot 4 en 2 |
organisés séparément pour la fonction de chef d'atelier, d'une part, | dagen afzonderlijk georganiseerd voor het ambt van werkmeester |
et pour la fonction de chef de travaux d'atelier, d'autre part, en ce | enerzijds en voor het ambt van werkplaatsleider anderzijds, wat |
qui concerne les thèmes numérotés 5 et 6. | betreft de thema's onder het nummer 5 en 6. |
Les journées de formation ont une durée de 6 à 8 heures. | De duur van de vormingsdagen bedraagt 6 tot 8 uur. |
La formation est organisée les week-ends et lors des congés de détente | De vorming wordt georganiseerd gedurende de weekends en tijdens het |
et des vacances scolaires. | ontspanningsverlof en de schoolvakantie. |
Art. 3.§ 1er. La deuxième session de la formation visée à l'article |
Art. 3.§ 1. De tweede vormingssessie bedoeld bij artikel 21 van het |
21 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et | decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de |
de sélection est répartie en deux modules. Ces modules sont organisés, | selectieambten wordt in twee modules onderverdeeld. Deze modules |
d'une part, pour la fonction de secrétaire de direction et, d'autre | worden ingericht enerzijds voor het ambt van directiesecretaris en |
part, pour la fonction d'éducateur-économe. | anderzijds voor het ambt van opvoeder-huismeester. |
§ 2. Le premier module a pour objet l'aptitude à maîtriser à livre | § 2. De eerste module heeft tot doel de geschiktheid te verwerven om |
ouvert les matières législatives et réglementaires et le développement | wettelijke en reglementaire materies alsook de ontplooiing van de |
des capacités de gestion administrative. | vaardigheden inzake administratief beheer vlot te beheersen. |
Le deuxième module a pour objet la maîtrise des outils informatiques | De tweede module heeft tot doel de beheersing van de werkmiddelen |
utilisés dans l'exercice de leur fonction. | inzake informatica die gebruikt worden in de uitoefening van hun ambt. |
§ 3. Pour la fonction de secrétaire de direction, chaque module | § 3. Voor het ambt van directiesecretaris, strekt elke module zich uit |
comporte 4 jours de formation. | over 4 vormingsdagen. |
Pour la fonction d'éducateur-économe, le premier module comporte 6 | Voor het ambt van opvoeder-huismeester, duurt de eerste module 6 |
jours de formation et le deuxième 2 jours. | vormingsdagen en de tweede 2 dagen. |
Les journées de formation ont une durée de 6 à 8 heures. | De duur van de vormingsdagen bedraagt 6 tot 8 uur. |
La formation est organisée les week-ends et lors des congés de détente | De vorming wordt georganiseerd gedurende de weekends en tijdens het |
et des vacances scolaires. | ontspanningsverlof en de schoolvakantie. |
Art. 4.L'épreuve sanctionnant la deuxième session de formation aux |
Art. 4.De proef ter bekrachtiging van de tweede vormingssessie voor |
fonctions visées aux articles 19, 20 et 21 du décret est organisée | de ambten bedoeld bij de artikelen 19, 20 en 21 van het decreet wordt |
comme suit; | als volgt ingericht : |
1° Tous les candidats qui ont suivi la formation reçoivent une | 1° Al de kandidaten die de vorming hebben gevolgd, ontvangen een |
attestation de formation. Seuls les candidats qui fournissent une | vormingsattest. Enkel de kandidaten die een attest voorlegen ten |
attestation prouvant qu'ils ont effectivement suivi au moins 80 % de | bewijze dat zij werkelijk ten minste 80 % van de vorming hebben |
la formation sont admis à présenter l'épreuve. | gevolgd, krijgen toelating de proef af te leggen. |
2° L'épreuve pour les candidats aux fonctions visées à l'article 19 | 2° De proef voor de kandidaten voor de ambten bedoeld bij artikel 19 |
est conçue comme suit : | is als volgt ingericht : |
a) Pour les candidats aux fonctions de directeur d'école maternelle, | a) voor de kandidaten voor de ambten van directeur kleuter-, lager of |
primaire ou fondamentale, l'épreuve consiste en un entretien relatif | basisonderwijs, bestaat de proef uit een onderhoud over de eerste en |
au premier et au troisième modules de formation et en une critique | de derde module van de vorming en uit een mondelinge kritiek van twee |
orale de deux leçons dans des matières différentes; | lessen in verschillende vakken; |
b) Pour les candidats aux fonctions de préfet des études ou directeur | b) voor de kandidaten voor de ambten van studieprefect of directeur of |
ou directeur dans l'enseignement secondaire inférieur, l'épreuve | directeur in het lager secundair onderwijs, bestaat de proef uit een |
consiste en un entretien relatif au premier et au troisième modules de | onderhoud over de eerste en de derde module van de vorming en uit een |
formation et en une critique orale d'une leçon dans la spécialité du | mondelinge kritiek van een les in de specialiteit van de kandidaat en |
candidat et d'une leçon hors de la spécialité du candidat; | van een les buiten de specialiteit van de kandidaat; |
c) Pour les candidats aux fonctions de proviseur ou sous-directeur ou | c) voor de kandidaten voor de ambten van provisor of onderdirecteur of |
sous-directeur dans l'enseignement secondaire inférieur, l'épreuve | onderdirecteur in het lager secundair onderwijs, bestaat de proef uit |
consiste en un entretien relatif au premier et au troisième modules de | een onderhoud over de eerste en de derde module van de vorming en uit |
formation et en une critique orale d'une leçon dans la spécialité du | een mondelinge kritiek van een les in de specialiteit van de |
candidat; | kandidaat; |
d) Pour les candidats à la fonction d'administrateur, l'épreuve | d) voor de kandidaten voor het ambt van administrateur, bestaat de |
consiste en un entretien relatif au premier et au troisième modules de | proef uit een onderhoud over de eerste en de derde module van de |
formation et en une critique orale de l'organisation d'un internat sur | vorming en uit een mondelinge kritiek van de organisatie van een |
le plan pédagogique; | internaat op pedagogisch vlak; |
e) Pour les candidats à la fonction d'inspecteur, l'épreuve consiste, | e) voor de kandidaten voor de ambten van inspecteur, bestaat de proef |
d'une part, en un entretien relatif au premier et au troisième modules | enerzijds uit een onderhoud over de eerste en de derde module van de |
de formation et en une critique orale d'une leçon dans la discipline | vorming en uit een mondelinge kritiek van een les in de discipline van |
du candidat, et d'autre part, en une critique écrite d'une leçon dans | de kandidaat en anderzijds uit een schriftelijke kritiek van een les |
la discipline du candidat. | in de discipline van de kandidaat. |
3° L'épreuve pour les candidats aux fonctions visées à l'article 20 | 3° De proef voor de kandidaten voor de ambten bedoeld bij artikel 20 |
consiste en un entretien. | bestaat uit een onderhoud. |
4° L'épreuve pour les candidats aux fonctions visées à l'article 21 | 4° De proef voor de kandidaten voor de ambten bedoeld bij artikel 21 |
consiste en une épreuve écrite et pratique et en un entretien. | bestaat uit een schriftelijke en praktische proef en uit een |
Art. 5.§ 1er. La troisième session de la formation visée à l'article |
onderhoud. Art. 5.§ 1. De derde vormingssessie bedoeld bij artikel 19 van het |
19 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et | decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de |
de sélection a pour objet : | selectieambten heeft tot doel : |
- l'aptitude à maîtriser à livre ouvert les matières législatives et | - de vaardigheid te verwerven om wettelijke en reglementaire materies |
réglementaires relatives à l'enseignement de la Communauté française | over het onderwijs in de Franse Gemeenschap en over het personeel van |
et au personnel de l'enseignement de la Communauté française; | het onderwijs in de Franse Gemeenschap vlot te beheersen; |
- le développement des capacités de gestion administrative. | - vaardigheden inzake administratief beheer te ontwikkelen. |
§ 2. La formation est organisée séparément pour les candidats aux | § 2. De vorming wordt afzonderlijk georganiseerd voor de kandidaten |
fonctions de : | voor de ambten van : |
1° directeur d'école maternelle, primaire ou fondamentale et comporte 6 jours; | 1° directeur van een kleuter-, lagere of basisschool en duurt 6 dagen; |
2° préfet des études ou directeur ou directeur dans l'enseignement | 2° studieprefect of directeur of directeur in het lager secundair |
secondaire inférieur et comporte 8 jours; | onderwijs en duurt 8 dagen; |
3° proviseur ou sous-directeur ou sous-directeur dans l'enseignement | 3° provisor of onderdirecteur of onderdirecteur in het lager secundair |
secondaire inférieur et comporte 3 jours; | onderwijs en duurt 3 dagen; |
4° administrateur et comporte 6 jours; | 4° administrateur en duurt 6 dagen; |
5° inspecteur et comporte 3 jours. | 5° inspecteur en duurt 3 dagen. |
Les journées de formation ont une durée de 6 à 8 heures. | De duur van de vormingsdagen bedraagt 6 tot 8 uur. |
La formation est organisée les week-ends et lors des congés de détente | De vorming wordt georganiseerd gedurende de weekends en tijdens het |
et des vacances scolaires. | ontspanningsverlof en de schoolvakantie. |
Art. 6.§ 1er. La troisième session de formation visée à l'article 20 |
Art. 6.§ 1. De derde vormingssessie bedoeld bij artikel 20 van het |
du décret du 4 janvier 1999 pour les fonctions de chef d'atelier et de | decreet van 4 januari 1999 voor de ambten van atelierchef en |
chef de travaux d'atelier a pour objet l'aptitude à maîtriser à livre | werkplaatsleider heeft tot doel de vaardigheid te verwerven om de |
ouvert les matières législatives et réglementaires relatives à | wettelijke en reglementaire materies betreffende de uitoefening van |
l'exercice de leur fonction. | hun ambt vlot te beheersen. |
§ 2. La formation est commune aux deux fonctions visées et comporte 5 | § 2. De vorming is dezelfde voor beide bedoelde ambten en duurt 5 |
jours. Les journées de formation ont une durée de 6 à 8 heures. | dagen. De duur van de vormingsdagen bedraagt 6 tot 8 uur. |
La formation est organisée les week-ends et lors des congés de détente | De vorming wordt georganiseerd gedurende de weekends en tijdens het |
et des vacances scolaires. | ontspanningsverlof en de schoolvakantie. |
Art. 7.L'épreuve sanctionnant la troisième session de formation aux |
Art. 7.De proef ter bekrachtiging van de derde vormingsessie voor de |
fonctions visées aux articles 19 et 20 du décret est organisée comme | ambten bedoeld bij de artikelen 19 en 20 van het decreet wordt als |
suit : | volgt ingericht : |
1° Tous les candidats qui ont suivi la formation reçoivent une | 1° Al de kandidaten die de vorming hebben gevolgd ontvangen een |
attestation de formation. Seuls les candidats qui fournissent une | vormingsattest. Enkel de kandidaten die een attest voorlegen ten |
attestation prouvant qu'ils ont effectivement suivi au moins 80 % de | bewijze dat zij werkelijk ten minste 80 % van de vorming hebben |
la formation sont admis à présenter l'épreuve. | gevolgd krijgen toelating de proef af te leggen. |
2° Pour les candidats aux fonctions visées à l'article 19, l'épreuve | 2° Voor de kandidaten voor de ambten bedoeld bij artikel 19 bestaat de |
comporte une partie écrite qui consiste en une épreuve relative aux | proef uit een schriftelijk gedeelte dat bestaat uit een proef over de |
matières législatives et réglementaires visées à l'article 5, 1er, et | wettelijke en reglementaire materies bedoeld bij artikel 5, 1e, en uit |
en une partie orale qui consiste en un entretien sur l'ensemble de la | een mondeling gedeelte dat bestaat uit een onderhoud over het geheel |
formation du troisième module. | van de vorming van de derde module. |
3° Pour les candidats aux fonctions visées à l'article 20, l'épreuve | 3° Voor de kandidaten voor de ambten bedoeld bij artikel 20, bestaat |
consiste, d'une part, en une épreuve écrite et, d'autre part, en un | de proef enerzijds uit een schriftelijke proef en anderzijds uit een |
entretien. | onderhoud. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son approbation. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt goedgekeurd. |
Art. 9.Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement |
Art. 9.De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, |
fondamental, de l'Accueil et des missions confiées à l'O.N.E. et le | de opvang en de opdrachten toegewezen aan de "ONE" en de Minister van |
Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial | Secundair en Buitengewoon Onderwijs zijn belast, ieder wat hem |
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | betreft, met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 juin 2001. | Brussel, 14 juni 2001. |
Par le Gouvernement de la Communauté française, | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de | De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de |
l'Accueil et des missions confiées à l'O.N.E., | Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, | De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |