← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant et admettant aux subventions une nouvelle formation ouverte par la Haute Ecole de la Province de Namur à partir de l'année académique 2001-2002 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant et admettant aux subventions une nouvelle formation ouverte par la Haute Ecole de la Province de Namur à partir de l'année académique 2001-2002 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij een nieuwe studieoptie geopend door de « Haute Ecole de la Province de Namur » vanaf het academiejaar 2001-2002 erkend en tot de toelagen toegelaten wordt |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
10 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 10 JULI 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
reconnaissant et admettant aux subventions une nouvelle formation | waarbij een nieuwe studieoptie geopend door de « Haute Ecole de la |
ouverte par la Haute Ecole de la Province de Namur à partir de l'année | Province de Namur » vanaf het academiejaar 2001-2002 erkend en tot de |
académique 2001-2002 | toelagen toegelaten wordt |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende algemene organisatie |
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 20; | van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op artikel 20; |
Vu le décret du 26 avril 1999 portant création de nouvelles formations | Gelet op het decreet van 26 april 1999 houdende oprichting van nieuwe |
dans les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté | studieopties in de hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de |
française; | Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre | Gelet op het besluit van 11 december 1995 van de Regering van de |
1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire, notamment | Franse Gemeenschap betreffende het administratief en |
l'article 8; | begrotingstoezicht, inzonderheid op artikel 8; |
Vu l'avis n° 41 du Conseil général des Hautes Ecoles des 15 et 27 mars | Gelet op het advies nr. 41 van 15 en 27 maart 2001 van de Algemene |
2001; | Raad voor de Hogescholen; |
Vu la concertation avec les organisations représentatives des | Gelet op het overleg met de representatieve studentenorganisaties |
étudiants au niveau communautaire menée les 13 et 15 juin 2001; | erkend op communautair vlak, gevoerd op 13 en 15 juni 2001; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 juin 2001; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 juillet 2001; | juni 2000; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 10 juli 2001; |
Attendu que le Conseil général des Hautes Ecoles a remis un avis | Aangezien dat de Algemene Raad voor de Hogescholen in zijn advies nr. |
favorable, dans son avis n° 41 sur la demande d'ouverture d'une | 41 een gunstig advies heeft uitgebracht over een aanvraag tot opening |
spécialisation en "gériatrie et psychogériatrie" par la Haute Ecole de | van een specialisatie "geriatrie en psychogeriatrie" in de Hogeschool |
la Province de Namur; | van de Provincie Namen; |
Attendu que cette formation n'existe pas dans la zone de la province | Aangezien dat deze optie in geen enkel net bestaat in de zone van de |
de Namur, telle que définie à l'article 47, 2°, du décret du 5 août 1995 précité, dans aucun des réseaux; | provincie Namen, zoals bepaald bij artikel 47, 2° van het voormeld decreet van 5 augustus 1995; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Conformément à l'article 20, § 2, du décret du 5 août |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 20, § 2, van het decreet van 5 |
1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en | augustus 1995 houdende algemene organisatie van het hoger onderwijs in |
Hautes Ecoles, est reconnue et admise aux subventions la | |
spécialisation "gériatrie et psychogériatrie" organisée dans la | hogescholen wordt de specialisatie "geriatrie en psychogeriatrie", |
catégorie paramédicale de l'enseignement supérieur de type court, par | georganiseerd in de paramedische categorie van het hoger onderwijs van |
la Haute Ecole de la Province de Namur dans son implantation de Namur. | het korte type door de « Haute Ecole de la Province de Namur » in haar |
vestigingsplaats te Namen erkend en tot de toelagen toegelaten. | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 septembre 2001. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 15 september 2001. |
Art. 3.La Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 juillet 2001. | Brussel, 10 juli 2001. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en |
Promotion sociale et de la Recherche scientifique | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |