← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant une date, telle que visée à l'article 47 du décret sur l'audiovisuel "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant une date, telle que visée à l'article 47 du décret sur l'audiovisuel | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van een datum, zoals bedoeld bij artikel 47 van het decreet over de audiovisuele sector |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 MARS 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 12 MAART 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
fixant une date, telle que visée à l'article 47 du décret sur | vaststelling van een datum, zoals bedoeld bij artikel 47 van het |
l'audiovisuel | decreet over de audiovisuele sector |
Le Gouvernement de la Communauté française; | De Regering van de Franse Gemeenschap; |
Vu le décret du 17 juillet 1987 sur l'audiovisuel tel que modifié, | Gelet op het decreet van 17 juli 1987 over de audiovisuele sector, |
notamment l'article 47; | zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 47; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 juin 1999 | Gelet op het besluit van 15 juni 1999 van de Regering van de Franse |
Gemeenschap houdende vaststelling van een datum, zoals bedoeld bij | |
fixant une date, telle que visée à l'article 47 du décret sur | artikel 47 van het decreet over de audiovisuele sector; |
l'audiovisuel; Sur la proposition du Ministre chargé des Arts, des Lettres et de | Op de voordracht van de Minister, belast met de Kunsten, de Letteren |
l'Audiovisuel; | en de Audiovisuele sector; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 18 | Gelet op de beraadslaging van 18 januari 2001 van de Regering van de |
janvier 2001. | Franse Gemeenschap, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les personnes morales qui exploitent un réseau de |
Artikel 1.De rechtspersonen die een radiodistributie- of een |
radiodistribution ou de télédistribution et qui exerçaient cette | teledistributienet uitbaten en die deze activiteit uitoefenden vóór de |
activité avant l'entrée en vigueur du décret peuvent poursuivre leurs activités jusqu'au 31 octobre 2001. | inwerkingtreding van het decreet, mogen hun activiteiten tot 31 oktober 2001 blijven uitoefenen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 janvier 2001. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 31 januari 2001. |
Bruxelles, le 12 mars 2001. | Brussel, 12 maart 2001. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre chargé de l'Audiovisuel, | De Minister belast met de Audiovisuele sector, |
R. MILLER | R. MILLER |