Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 juin 1998 portant nomination des membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 juni 1998 houdende benoeming van de leden van de Hoge Raden van de Hogescholen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
19 FEVRIER 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 19 FEBRUARI 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
juin 1998 portant nomination des membres des Conseils supérieurs des | Gemeenschap van 15 juni 1998 houdende benoeming van de leden van de |
Hautes Ecoles | Hoge Raden van de Hogescholen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'article 79 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation de | Gelet op artikel 79 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de |
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, et notamment l'alinéa 6 de l'article 79; | algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, en inzonderheid op lid 6 van artikel 79; |
Vu l'arrêté du 20 janvier 1997 du Gouvernement de la Communauté | Gelet op het besluit van 20 januari 1997 van de Regering van de Franse |
française créant le Conseil général des Hautes Ecoles et les Conseils | Gemeenschap tot oprichting van de Algemene Raad van de Hogescholen en |
supérieurs des Hautes Ecoles, tel qu'il a été modifié le 7 janvier | van de Hoger Raden van de Hogescholen, zoals gewijzigd op 7 januari |
1998, notamment les articles 18ter, 18quater et 18sexies; | 1998, inzonderheid op de artikelen 18ter, 18quater en 18sexies; |
Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur et de la | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs en |
Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Disposition générale | HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par « arrêté du 15 |
Artikel 1.In de zin van dit besluit dient onder « besluit van 15 juni |
juin 1998 », l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 | 1998 » het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 |
juin 1998 portant nomination des membres des Conseils supérieurs des | juni 1998 houdende benoeming van de leden van de Hoge Raden van de |
Hautes Ecoles. | Hogescholen verstaan te worden. |
CHAPITRE II. - Du Conseil de l'Enseignement supérieur artistique | HOOFDSTUK II. - De Raad voor het hoger kunstonderwijs |
Art. 2.A l'article 4, 2e alinéa, 3°, de l'arrêté du 15 juin 1998, les |
Art. 2.In artikel 4, 2e lid, 3°, van het besluit van 15 juni 1998 |
mots « Monsieur Roland SERVAIS » sont remplacés par les mots « M. M. | dienen de woorden « de heer Roland SERVAIS » vervangen te worden door |
HALLYNCK ». | de woorden « de heer M. HALLYNCK ». |
CHAPITRE III. - Du Conseil supérieur de l'enseignement supérieur pédagogique | HOOFDSTUK III. - De Hoge Raad voor het pedagogisch hoger onderwijs |
Art. 3.A l'article 12, 2e alinéa, 3°, de l'arrêté du 15 juin 1998, |
Art. 3.In artikel 12, 2e lid, 3°, van het besluit van 15 juni 1998 |
les mots « Mme Nelly ROUFFIANGE » sont remplacés par « M. Paul GAUTHY | worden de woorden « Mevrouw Nelly ROUFFIANGE » vervangen door de |
». | woorden « de heer Paul GAUTHY ». |
Art. 4.A l'article 13 de l'arrêté du 15 juin 1998, les mots « M. |
Art. 4.In artikel 13 van het besluit van 15 juni 1998 worden de |
Michel TORDOIR » sont remplacés par « M. Albert LEROY ». | woorden « de heer Michel TORDOIR » vervangen door de woorden « de heer Albert LEROY ». |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 6.La Ministre de l'Enseignement supérieur est chargée de |
Art. 6.De Minister van Hoger Onderwijs is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 février 2001. | Gedaan te Brussel, 19 februari 2001. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française, | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Minister van Onderwijs, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |